OBARA OTURA (OBARA KUSHIYO): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS, OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.
Obara Kushiyo Ake Eure Ahoboni Bo Uro Gulanda Barabaniro Oggun Orunla Lorugbo, Eshu Elebo Ounko, Aikordie, Eyele,akuko, Omi Elebo, Owo Elebo.
DICE IFÁ OBARA TURA
- Que a ud. Le van a mandar a buscar de un lugar. Y que si ud. Piensa ir le diga que ud. Va al otro día y acto seguido sale para ese sitio, para que no tengan tiempo de prepararle la trampa.
- Si lo convidan para una fiesta tampoco vaya ese mismo día, sino al otro, se hace el equivocado que allí habrá una trampa y caerán todos los que allí hay.
- No engañe a nadie y cuando le pregunten algo diga que no sabe nada.
- No tome bebidas alcohólicas.
- Tenga cuidado con una mujer.
- Ud. Tiene la cabeza caliente, no oye consejos, no pelee con su mujer, para que la suerte no se le vaya.
- A ud. Le quieren desbaratar su casa y siempre esperan a que ud. No este en su casa para hacerle maldades.
- Ud. Siempre está apurado, dele gracias a Obatalá.
- Ud. Es muy solicitado por las mujeres.
- Tenga cuidado con la candela y con las corrientes y aires malos.
- Ud. Está amarrado por una mujer que es gruesa y culona.
- A ud. Le gusta el baile, pero ud. Tiene que procurar hacerlo sin mucha fuerza.
- Ud. Salió con un muerto.
EN ESTE SIGNO NACE:
1.- La intoxicación.
DESCRIPCIÓN DEL ODDUN.
- Señala guerra que viene para la ciudad.
- Este Ifá habla de cazuelas de brujo y de paleros y mayomberos.
- Aquí Oshún estaba amarrada por un palero que la tenía cautiva y enferma del vientre y de la sangre.
- La persona que saque esta letra, siempre tendrá un amarre en su vida o una cosa oculta que no desea que nadie lo sepa.
- Puede tener hasta un hijo fuera de su calor y si es mujer puede que se haya practicado abortos secretos que solo ella sabe.
- La persona es de carácter fuerte aunque no lo aparente y no lo destruyan las adversidades de la vida.
- Tiene la cabeza trastornada.
- Se padece de intoxicación.
- Le han enviado muertos oscuros.
- Ha tomado brujerías fuertes y ha tenido muchas tragedias o adversidades en la vida.
- Como contrapartida tendrá desenvolvimiento monetario a causa de negocios o cambios.
- Se padece de hemorroides y sangramiento por cualquier conducto.
- Si es mujer, abandona un poco su apariencia personal por las adversidades de la vida y a causa de ello tendrá problemas con el marido y con la familia.
- Habla la dureza del faro marino.
- Se ha vivido tiempos de bonanza y de grandes tempestades (adversidades que han endurecido su carácter y su corazón).
- Si es mujer joven no es doncella y hasta se ha practicado abortos ocultos y si sus padres lo saben le echan en cara su liviandad.
- Aquí es donde la mujer se ha hecho abortos y la criatura era omo Oshún o Yemayá y ud. No lo dejo vivir para que viera el mundo.
- Todos los Santos están bravos con ud.
- Viene la guerra de araonú por visitas de hijos o parientes suyos difuntos.
- Este Ifá intori iré nunca cesa de la guerra.
- Nació la intoxicación.
- Señala una gran noticia.
- La persona ha llegado apurado o tarde a cualquier parte.
- Señala guerra que viene para la ciudad.
- El dueño de este Ifá nunca cogerá eure de frente ni por la soga a menos que se le dé a su Ifá, de lo contrario estará mal.
- El iyefa de este signo se prepara con semillas de melón de castilla.
- También lo sopla en su puerta.
EWE DEL SIGNO:
Melón de castilla, piñón de botija, picuala y escamosa.
OBRAS DE OBARA TURA.
PARA QUITARSE EL AMARRE: Limpiarse con un osiadie y botarlo vivo en nigbe y bañarse con piñón de botija. El osiadie dun dun.
PARA DESENVOLVIMIENTO ECONÓMICO: Se le pone a Orunla ewe meloncillo con sus frutas y cuando se rompa se recogen las semillas, se hace iye junto con el ewe y se sopla en la puerta.
PARA RESOLVER SITUACIONES: Se coge un melón, se corta en siete pedazos y se le pone a Oggún y después se baña con el agua que destile. Se friega su puerta con ewe dun dun. Se le pone una botella de agua con harina de maíz procurando que no se seque.
EBBO: Akuko, 2 eyele, un tambor, $6.30.
EBBO: Un melón de castilla, 2 eyele, un tamborcito, la mello tontu, eya, eku, felle se hace iyefa con la semilla del melón y se riega en la puerta y los costados iré ni faqui.
REZOS Y SUYERES.
REZO: Aque Aure Chibeni Baurongunleda Barabaniregun Orunla Erubo. Eshu Elebo Aikordie Eyele Biruta Omi Ebello Owo. Tirefun Abaño Adifafun Toni Buegue Oma Apita Lebo Melón De Castilla Tomagu Eku Eyele Lebo.
REFRANES:
1.- El cuerpo sin ilusión y sin alma se queda sin ideas, la mente.
2.- Guerra que viene para la ciudad.
RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAKÍES DE OBARA TURA.
1.- SI NO CUMPLE LO INDICADO NUNCA ESTARÁ BIEN.
EBBO: 2 etu, 2 patos, una trampa, owo la meta.
PATAKIN:
Orunla montó a caballo para llegar más rápido, pero luego dejó el caballo y montó su chiva. Después, dejó la chiva y subió a una torre donde tocó la campana con un palo. Esta persona nunca tomará la chiva de frente ni por la soga, a menos que ofrezca a su Ifá una botella de agua enterrada delante de Oshún con harina que no se seque. También deberá fregar su puerta con prodigiosa y hacer su Ashe con su Oddun, que es la semilla del melón de castilla. De lo contrario, estará en un mal estado.
2.- EL ESPÍRITU Y EL CUERPO SIN VIDA.
EBBO: akuko, etu meyi, patos meyi, abiti, eku, eya, epo, eri erun, otí.
EBBO: akuko, eyele meyi, seis bollos, pelos de aya, eku, eya epo.
EBBO: akuko okan, eyele meyi, ilekan, melón de castilla, eku. Se hace iye con las semillas del melón de castilla y se riega en la puerta de la casa, y en los laterales, Ifá nire paki.
ADDIMU A OSHÚN: 25 bollitos, lo mismo que pida, al ponerle le pide durante 5 días a Oshún después al río con oñí.
PATAKIN:
En una ocasión, Orunla vio a un espíritu muy decidido que hablaba bajito y apenas se le oía. El espíritu le dijo a Orunla: «no tengo a quién pegarme y mírame como estoy». Orunla siguió su camino hasta que encontró un cuerpo sin vida que también le dijo: «mírame cómo estoy». Orunla les dijo: «vean, ¿por qué no se unen y así estarán bien?». Ambos se unieron y ocurrió una transformación: el cuerpo muerto cobró vida.
NOTA: Se le acerca el ser de un hombre viejo muy callado que le afloja el cuerpo. Debe cuidarse de aires, cuidarse de una mujer que es su enemiga. Hay amarre, tiene que tener un crucifijo y un resguardo, si es mujer coger ikofa para ser dichosa en el amor. Iré no discutir cosas que usted no sepa, para no pasar bochornos.
NOTA: machacar piedra, imán y ligarlo con perfume, tener a Orunla arriba de los senos.
3.- EL MELÓN.
Maferefun Orunla Oggún y Yemayá.
EBBO: akuko, adie meyi, un melón, machete, inle y del patio de la casa, eku, eya, epo, awado, obi, oñí, opolopo owo.
CEREMONIA: akuko, machete, melón, eku, eya, epo, awado, oñí, itana (para Oggún conjuntamente con Elegba), adie meyi, obi, itana, eku, eya, oñi, (para Orunla)
NOTA: Por este Ifá hay que sembrar melón o independientemente de eso hay que sembrar un buen precedente de la actitud de uno, pues en el ambiente que se vive o desarrolla, está lleno de gente sin escrúpulos y de baja condición moral. Habla de guerra, de mayomberos, envíos de muertos y brujerías donde se puede ser blanco de la prenda de zarabanda y se puede pagar justos por pecadores.
PATAKIN:
En este camino había un pueblo cuyos habitantes vivían inmersos en toda clase de vicios y profanaciones. Oggún se enteró y decidió ir a esa tierra para imponer el Oddun y acabar con todo lo malo que allí se hacía. En ese pueblo vivía un hombre que tenía sus creencias y hablaba con Elegba, quien le aconsejó que fuera a ver a Orunla.
Orunla, al examinarlo, le salió este Ifá y le dijo que tenía que hacer ebbo porque se avecinaba algo malo para el pueblo. Además, le indicó que después del ebbo sembrara melón en el patio de su casa. El hombre siguió todas las indicaciones de Orunla y poco tiempo después, Oggún llegó con sus hombres para castigar a los habitantes del pueblo.
Cuando Oggún y sus hombres pasaron por la casa del hombre, lo vieron con un melón en la mano y preguntaron qué era. El hombre les ofreció el melón y Oggún lo probó. Al terminar de comer, Oggún dijo que el melón estaba muy bueno y decidió que el hombre sería el único que se salvaría y se quedaría como dueño de esas tierras.