Ogbe Di

OGBE DI (OGBE ODI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS, OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.

REZO: Ogbe Di Kaka Ogbe Di Lele Iya Lamu Borotiti Oliton Omo Aban Sharaela Adifafun Unbati Orunmila.

SUYERE: Ogbe Di Kaka, Oge Di Lele, Ogbe Di Lele, Ogbe Di Kaka.

DICE IFÁ OGBE ODI.

  • Que usted está completamente perdido, pero que Oshún lo salvará.
  • Dele de comer a su cabeza y cuando usted de su palabra cúmplala.
  • Tenga cuidado con lo que usted habla.
  • Usted tiene una cosa guardada en un baúl o escaparate, sáquela y dele de comer.
  • Mándele hacer o hágasela usted una misa a un difunto familiar.
  • Oshún y Orunmila lo persiguen.
  • Usted se encontró una piedra de rayo o se la van a regalar.
  • En su casa hay tres personas que han soñado lo mismo; también hay una mujer que tiene la boca dura, tenga cuidado con ella misma.
  • Le están haciendo trampas.
  • A usted le quieren robar.
  • No tome café.
  • Usted nació en un lugar donde había una loma cerca del río.
  • Usted tiene otro nombre o apodo.
  • Esas personas que han soñado lo mismo tienen que hacer rogación.
  • A usted lo van a mandar a buscar de un lugar para bien.
  • Usted está tapando una cosa que no quiere que se la descubran, eso se ha de saber.
  • Usted tiene una mujer embarazada que no puede abortar, aunque tome remedios.
  • Usted tiene una prenda de Congo.
  • No pelee con su marido, él quiere entrar en su casa para hacer las paces.
  • Babá le pide una chiva.
  • Dele dos guineos a su cabeza.
  • Usted come algo que no liga con el Ángel de su Guarda, por eso usted se siente mal de la barriga.
  • Un familiar suyo ofreció una promesa por usted.
  • Abra bien los ojos que lo quieren confundir.
  • Usted se siente dolores en el pecho y los pulmones y también en los riñones.
  • A usted le hicieron rogación con un bastón porque estaba enfermo y ahora tendrá que andar con bastón.
  • Usted no ha cumplido con Oshún, por eso ella esta brava con usted.
  • Tenga cuidado con la desobediencia.
  • No deje nada a medias.

EN ESTE ODDUN NACE

  1. El parpadeo de la nebulización del globo del ojo.
  2. Los malos deseos, tanto de los semejantes a uno, como de uno hacia los semejantes.
  3. Los arayes.
  4. El secreto de la ata (yeye), la pimienta de guinea para kofibori.
  5. Pagarle el derecho a Ozain cuando se recogen las hierbas.
  6. El camuflaje.
  7. El parlamento.

DESCRIPCIÓN DEL ODDUN.

  • En este Oddun es donde Shangó protege de gratis a la persona.
  • También aquí el hombre se hizo aliado de la ayapa para ponerle freno al caballo.
  • Por este Ifá como defensa se le pone eku ahumado a Obatalá.
  • Se prepara un inshe ozain con el pájaro preferido de Shangó, que es el mayito.
  • Aquí es donde cada alma antes dejar el cielo, en el momento de su nacimiento, se arrodilla ante Olofin para escoger su destino en la tierra.
  • Para que el awo Ogbe Di no se quede impotente tiene que ofikale trupon con la obini cuando está menstruando.
  • La hija Ogbe Di vive con Babalawo.
  • A Shangó se le da abo.
  • Se padece del estómago, del pecho, de los pulmones, de los riñones y de locura.
  • Por este Ifá hay que pagarle tributo al río. Dos adie aperi cada año.
  • No vayas a abandonar tus cosas para ir a arreglar las ajenas, para que no tenga pérdidas.
  • Hay que darle de comer a la tierra y al viento.
  • Aquí es donde Shangó guiaba a Obatalá diciéndole por donde tenía que ir.
  • Aquí habla un Obatalá que se llama Obalufun Dei. Es un Obatalá que levanta a la persona, pero después se queda así hasta que llega ikú.
  • Cuando el awo le ve este Oddun al ahijado o aleyo, no se le dice todo, porque todo lo conversa.
  • En este Ifá está el bien y el mal.
  • El awo Ogbe Di si sabe ser respetuoso, cumplidor y aplicado será grande y protegido por Olofin.
  • La inexperiencia en este Ifá es su enemigo.
  • Este Oddun habla de negocios, explotación.
  • De persona cerebral, de gran facultad en lo sexual.
  • El awo Ogbe Di debe adornar con ramas el frente de su casa, pues aquí nació el camuflaje.
  • Ogbe Di es muy inteligente y por eso tiene muchos enemigos en su vida por causa de su suerte, sus negocios y habilidades.
  • El aleyo que se le vea este Oddun tiene que llegar a ser awo o Santero (a).
  • Hay que ponerle una lanza detrás de la puerta, poner a Elegba detrás de la puerta, fumar un asha, echarle humo y soplarle otí.
  • Habla de tres omologu (mayomberos).
  • Cuídese de una venganza.
  • No debe decirle los defectos a los demás en la cara.
  • Todos los Santos quieren comer.
  • Hay que darle un abo a Eggun Ogbe Di para resolver un gran problema debe darle un tambor a los Jimaguas.
  • A Yemayá y Elegba se le ponen una anguila y un jamo.
  • A Obatalá se le ponen zapotes.
  • Se echan garbanzos en agua y a los tres días se aplastan para mamu.
  • En este Ifá habla Oshún yumu y hay que agasajarla.
  • Lámparas de mitades de naranja china a Oshún.  Un eñi adie y cinco hijas de mejorana en la lámpara.
  • En este Ifá trataron de desmoralizar a Oshún en un tambor y sus enemigos admirados por su belleza y hermosura se le abalanzaron y la desnudaron.
  • Oshún imploró por Yemayá para que la salvara y le diera ropas con este suyere: “Ade Asesu Aki Yemayá Akota Kuelese Oda Ade Asesu Were Were Ashe Ewe”. Y asesu aki Yemayá la cubrió con lino. Y desde entonces en el río hay lino al igual que en el mar.
  • A Oshún se le pone una tinaja con agua de río y esta se coge cuando se le de a Oshún adie meyi aperi en el río.
  • Por este Oddun se debe usar un pañuelo amarrado a la cintura.
  • No salga de fiador de nadie ni coja problemas ajenos para resolverlos usted porque de seguro perderá.
  • El kobori de este Ifá es con adie meyi dun dun, después con jío jío y después con eya tutu.
  • Awo Ogbe Di para darle pinado a su ahijado tiene que hacerse muchas ceremonias para que no se pierda. También obori eleda el hijo de este Ifá, hay que hacerle ceremonias para que a este awo oficiante no le suceda nada malo.
  • Habla de un muchacho que en la casa le gusta hacerles cosas feas a las niñas ya que a él se las hicieron y lo van a prender por una cosa que le van a achacar y cuando salga estará peor. Para que eso no suceda se hace ebbo al muchacho con un cordel del tamaño de su pie izquierdo, siete agujas, un akuko, adie meyi, ocho abere. A la medida se le hacen 7 nudos y una al ebbo y la otra se pone debajo de su almohada o dentro de la misma, para que en un futuro no lo vayan a matar por ese defecto.
  • Ogbe Di dice: «que la flecha tiene la virtud de no sonar».
  • Se tiene en el patio una cabeza hecha de ilekan, dentro de una ikoko, como adie.
  • No se ingiere café.
  • En Ogbe Di se hace ebbo con eya tutu y se lleva a onika y se entierra con la leri hacia arriba para evitar pérdidas.
  • Para malo se entierra completo con las generales de los araye.
  • Si la madre esta ikú se hace solo al espíritu de ella.
  • Usted será el poder y será la comprobación de lo que usted diga.
  • Obatalá decía una cosa e iba comprobarlo Ozain.
  • Todos los demás eran Santos y le creían, pero él no lo hacía realidad por sí mismo.
  • Cuando se ve Ogbe Di en el caracol en Elegba dice que la persona es hija de yYmayá y Orishaoko. Si le han hecho otr Santo en vez de estos y en Yemayá sale Oshe Tonti Oshe dice Yemayá que ella no quiere hablar, pero ya verán lo que va a suceder.
  • Cuidado con el baile y de una traición de una obini.
  • Le van a levantar falsos testimonios, se descubrirá una trampa.
  • No tome café ni agua depositada.

REZOS Y SUYERES

REZO: Ogbe Di Kaka Ogbe Di Lele Ogbe Di Asuse Afefe Ayeri Ota Eyye Iya Lomi Borotiti Iya Lamebere Titi Adifafun Shenibue Ba Unlo Egungun Lanshe.

REZO: Ogbe Di Kaka Ogbe Di Lele Adifafun Borotiti Iya Lomi Oli Otoronshela Wara Elebo.

REZO: Ogbe Di Kaka Ogbe Di Lele Ada Shasha Osiko Obana Adifafun Oshún Ati Oggún Tinshe Komadie Eyele Marun Elebo.

REZO: Ogbe Di Ifá Ni Orisha Adifafun Mokolu Awo Barosia Borokaton Joro Joro Eggun Nile Lodafun Orunmila Kaferefun Orisha Elegba.

REZO: Orishaoko Abure Ni Shangó Aro Lese Kan Ati Olofin Unlo Shon Shon Oggún Orishaoko Afefe Iku Aroko Unyen Shangó Ara Umbo Ni Shangó Tiya Oni Yemeyá Oku Oko Kaferefun Oshún Omi Dun Dun Shiri Lodafun Orunmila.

REZO: Ogbe Di Kaka Ogbe Di Lele, Dedela Boru, Dedela Boye, Dedela Boru.

REZO: Ogbe Di Kaka Di Adifayoko Barabaniregun Adifafun Oshún Adifafun Oggún Obini Ogbe Sa Yeye Matero Afefe Lo Salu Obolode Awoloda Lo Ikin. Este es el rezo para despertar a Orunmila.

SUYERE: Ogbe Di Kaka, Ogbe Di Lele. Ogbe Di Lele Ogbe Di Kaka.

SUYERE: Omo Ifá Odara Omo Orishaoko Omo Odara.

OBRAS DE OGBE DI.

OBRA PARA CURAR A UN LOCO: Esta obra se les hace preferentemente a las personas que se han vuelto locas por leer libro espirituales que marcan distintos trabajos mentales y aquellas cuyas locuras se deben a la acción de un eggun obsesor. Los locos por enfermedades hereditarias como la sífilis, se le mandan a que vayan al médico, para que las trate, pero se le puede dar un brebaje compuesto a base de tallo de fruta bomba rayada, al que se le saca el jugo que se liga con cocimiento de hojas de fruta bomba caídas y se le da a tomar tres veces al día, después que durante 7 días se haya bañado con ese mismo preparado.

Cuando la locura es producida por eguns obsesores se le nada a bañar con omiero de ewe de hojas de fruta bomba caída y berikola (San Diego). Después se prepara un cocimiento con hojas de fruta bomba caídas, hojas de San Diego y jugo del tallo de la mata de fruta bomba, para tomar en ayuna en días alternos durante 9 días. Despues se le ruega la leri con lo que diga Ifá. El San Diego tiene la facultad de alejar a los eguns obsesores.

INSHE DE OBATALÁ: Se coge un ñame, se coloca y se pela. Se le hace una incisión y ahí se le pone un papel de traza con las generales de los arayes, se escupe tres veces y se le echa orí efun. Se pone en un plato y se le coloca encima a Obatalá hasta que se seque, o sea un mes o dos, después se entierra. Esta obra se hace dos o tres veces y cada vez que se realice se le da una ayapa.

PARA AWO: ROGACIÓN DE CABEZA: Esta rogación se hace con eya tutu. El mismo awo se la hace y solo se pone en su leri la leri del eya tutu.

INSHE PARA UNLO AL PIE DE SHANGÓ: Un akuko pupua, y con el mismo se le hace sarayeye al interesado dos días seguidos. El segundo día despues del sarayeye, se le pone a Shangó amala ila cocinado con ajo, cebollas y hueso de res. Con todo eso se hacen seis pelotas y en cada una se pone atare, una munición y las generales de los arayes. Esto se monta a los doce del día y se pone en un plato delante de Shangó. Se pone a shango en el piso y al lado el plato con las seis bolas y se le da el akuko a Shangó y a las bolas.

El ara del akuko se lleva a donde haya dicho Shangó con el obi del omi tutu. La leri se envuelve en un papel de traza con los arayes y se forra con asho dun dun y pupua y se pone dentro de Shangó. Después de haberle rogado a Shangó durante seis días, se lleva esa leri al pie de una ceiba o de una mata de aroma, llamando a Shangó.

OBRA PARA RESOLVER SITUACIONES: Se coge una cherna y se pone en el suelo encima del trazo del Oddun Ogbe Di. Al otro día se lleva a onika (playa), se entierra en la añari con la leri hacia arriba y fuera de la añari. Si la mama del interesado es difunta, la invoca pidiendo salud. Cuando la leri de la cherna también se entierra es para obra mala.

INSHE OZAIN DE OGBE DI PARA CONSEGUIR LO DESEADO

Se le da a Ozain de frente una eyele y nueve eya tutu keke. La leri de la eyele okokanes, eleses con las leri de los ella tutu keke, hojas y semillas de zapotes, iyefa del Oddun, un pitirre seco que se le haya dado a Ozain. Se monta el inshe ozain con todo lo otro que indique Ifá.

OBRA POR ESTE IFÁ: Por este Ifá se le da una jutía al kutun (hueco en la tierra). La leri se asa y se le pone a Elegba, lasa cuatro patas se asan y se le ponen a Obatalá en una canastica con: eku, eya, orí, efun y hojas de mariwo.

OBRA PARA IKÚ UNLO: Se abre un kutun y se limpia al interesado con jío jío meta y se le dan a la tierra echándolos dentro del kutun. También se limpia con gbogbo ere, viandas, eñi adie meta con los Oduns, Oshe Tura, Ogbe Di, Irete Intelu y Otura She, y se cubre con asho se nueve colores y se tapa el kutun. Encima se hacen surcos y se siembra maíz y frijoles. Esto se hace cubriéndose la leri con un pañuelo o gorro fun fun.

OBRA PARA CAMBIAR LOS MALOS SENTIMIENTOS SOBRE EL AWO: Se le dan tres akuko a Elegba, mañana, tarde y noche.

OBRA DESPUÉS QUE EL AWO OGBE DI RECIBA PINADO:

Se cogen cuatro eyele, tres muñequitos y se hace ebbo con eso. Después las eyele merin se le dan a Oggún junto con su pinado en la frente. Se hace omiero con ewe: verdolaga, bleo blanco y prodigiosa. Después el ebbo se pone encima de Oggún con las cuatro eyele asadas con opolopo oñí y epo. Se toman 16 pesos y 16 monedas de a cinco centavos y se envuelven en hojas de ewe ikoko (malanga), se le echa iyefa, lo reza y se deja al pie de Orunmila y después se le lleva al padrino.

OBRA PARA IRÉ UNLO: Se coge un ñame y se asa bien, se unta en epo y a las diez de la noche se sienta con el ishu en la puerta de su casa. Habla con el ishu, mira hacia la calle y dice: «Elegba, ya cogí la muerte». Entra y se lo pone a Elegba y reza. A Shangó se le dan dos pollones en el patio. Se cocina amala ila bien caliente que se le pone encima a Shangó y se deja en el patio.

EBBO: Akuko, delantal con dos bolsillos, maíz crudo y tostado millo, frijoles, guataca, taparrabo, obi, itana, eku, eya, epo, opolopo owo.

EBBO: Akuko, eyele meyi, un tambor, una ota, akofa, igi, eku, eya, awado, opolopo owo.

EBBO: Akuko, adie meyi dun dun, eyele (hembra), eya tutu mesan, semillas de zapotes, eku, eya, awado, opolopo owo.

EBBO: Adie meyi, una tinaja, dieciséis caracoles, gbogbo tenuyen, demás ingredientes, opolopo owo.

EBBO: Akuko meyi fun fun, eyele meyi fun fun, gbogbo eko, eku, eya, awado, epo, opolopo owo.

EBBO: Eyele merin, eya tutu, una trampa, eku, eya, awado, opolopo owo.

EBBO: Akuko, adie meyi, un palo, oñí, eran malu, eku, eya, awado, opolopo owo.

INSHE OZAIN: Ilekan, iye de muelas de akan, obi, otí, demás ingredientes.

EBBOMISI DE OGBE DI:

Adie meyi, eyele meyi, una eyele para saraye, los awos presentes cuando terminan la obra, una sábana fun fun, estropajo de mata, una muda de ropa nueva blanca, un bastoncito, una igba, oshinshin, 15 bolas de gofio con oñí.

EWE: Orozus, bleo blanco, romerillo, platanillo de cuba, botón de oro, hiedra, un jabón  amarillo. Se necesita dos awos para hacer la obra.

INSHE OZAIN: Millo, ilekan, iye de semillas de maravilla, semillas de canistel, de igi, cambia voz, amansa guapo. Se pregunta si se hace con ibako (canario). De lo contrario de hace el macuto y se le echa iye de igbin y ají picante. Come pollo grifo.

INSHE OZAIN: Limayas de todos los metales, dos alacranes, leri y okakan de arriero, cascaron de eñi adie y de eyele. 21 bibijaguas, tierra de bibijagüero, 21 are, tarro de malu (iye), raíz de sacu sacu, palma, caldo santo, canutillo, pata de gallina, atipola, tierra de una sepultura, siete igi (preguntando), leri de ekute forrado en cuentas de colores.

OBRA PARA RESOLVER PROBLEMAS DE GUERRA: Se le da un pitirre a Ozain, la leri se pone debajo de Ozain con las generales de los arayes. El ara del pitirre se divide en tres partes y se bota en el techo del ilé para que la tiñosa se lo coma.

ADIMU

  • Obatalá: Se le pone eku ahumado para la defensa de ese Ifá. Zapotes a Obatalá.
  • Oshún: Lámpara de naranja de china, un huevo con cinco hojas de mejorana en la lámpara.
  • Elegba: Se le pone ishu asado con epo. Por este Oddun el awo se debe rogar la leri siete veces distintas para estar bien.

OZAIN PARA OSHÚN IJUMU: Gunugun de ologbo, gunugun de aya, gunugun de egue, leri de aparo, leri de ayapa, leri de akuko, leri de sinsonte, leri de pitirre, esto va forrado con cuentas. Come akuko shashara. Por este Oddun el awo debe darle adie meyi aperi todos los años a Oshún en el río. El awo de este Oddun debe usar un pañuelo amarillo en la cintura. Por este Oddun se le da tambor a los Jimaguas, Oshún, Oyá y Eggun.

REFRANES

  • Completamente claro. Ogbe cierra.
  • Pagan justo por pecadores.
  • Nacen las bagatelas.
  • Cada quien vino al mundo para lo que Dios mandó.
  • El verdadero modo de no saber nada, es aprenderlo todo de un golpe.
  • Después de ofrecerle el beneficio me dejan colgando.
  • La flecha tiene la virtud de no sonar.

ESHU DE OGBE DI:

ESHU AFEKETE: Es un Eshu arara del Oddun Ogbe Di. La base se confecciona y se cubre con iye de ishu, efun, se marca Ogbe Di y se da una eyele.

LLEVA: Osun naburu, obi, kola, obi motiwao, eru, iye de leri de aya, de eggun omobirin (de niña), tierra del nigbe, erita merin, ilekan, 7 igi de Elegba, 7 atare, 7 iwereyeye, 7 ewe de Elegba, demás ingredientes. se forran con 101 caracoles.

RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAÍES DE OGBE DI.

1.- EL POR QUÉ OGBE DI ES EL QUE LEVANTA A ORUNMILA.

REZO: Ogbe Di Kaka Ogbe Di Lele Adifayoke Barabaniregun Adifafun Oshún, Adifafun Oggún Obini Ogbe Sa Yeye Mateo Afefe Lo Salu Obolode Awaloda Lo Ikin.

PATAKIN:

En los tiempos antiguos, Orunmila contaba con un secretario que lo despertaba todas las mañanas. Era Ogbe Sa y su deber era recibir el obi del oráculo. Sin embargo, Ogbe Sa se volvió tan seguro de sí mismo que dejó de llamar a Orunmila y simplemente lo tocaba para despertarlo. Un día, Yeyematero, la madre pensadora y esposa de Orunmila, presenció cómo Ogbe Sa lo tocaba en lugar de llamarlo, lo cual hacía que Orunmila se despertara sintiéndose mal. Entonces, Yeyematero pensó: «Debo buscar otro secretario, ya que Ogbe Sa ya no es apto para este trabajo».

Un día, Oshún y Oggún llegaron de visita para consultar el oráculo con Ifá. Yeyematero, quien era amiga íntima de Oshún, le dijo: «Hermana mía, Ogbe Sa ya no es apto para despertar a Orunmila». Y le explicó a Oshún lo que estaba sucediendo. Oshún respondió: «En mi tierra de Iyesa, hay un awo muy serio y sabio llamado Ogbe Di. Te lo enviaré para que veas si te sirve». Cuando Oshún regresó a su tierra en Iyesa, llamó a Ogbe Di y le dijo: «Para que te hagas grande, te enviaré a la tierra de Ifé, donde tu misión será llamar a Orunmila todos los días a las seis de la mañana para despertarlo». Ella le enseñó la oración para despertar a Orunmila y luego le dijo: «Cuando llegues, estaré en la puerta junto a Oggún para que tus palabras sean verdaderas».

A las seis de la mañana, Ogbe Di llegó a la casa de Orunmila. Yeyematero lo recibió y le preguntó: «¿Usted es aquel a quien Oshún envió para despertar a Orunmila?». Él respondió que sí. Observándolo detenidamente, Yeyematero le dijo: «Pues, despiértalo». Ogbe Di se arrodilló frente a Orunmila y, sin tocarlo, recitó la oración que Oshún le había enseñado. Orunmila se despertó en paz y en ese momento, Oshún y Oggún llamaron a la puerta. Orunmila les respondió: «Iboru, Iboya, Ibosheshe. ¿Quién es ese joven que sabe tanto?». Yeyematero respondió: «Es el awo Ogbe Di de la tierra de Iyesa y a partir de hoy reemplazará a Ogbe Sa en la tarea de despertarte y será el poseedor del conocimiento».

Desde entonces, Ogbe Di se ha convertido en un sabio y un gran awo encargado de despertar a Orunmila con su oración matutina. Como recompensa por el conocimiento adquirido y el favor otorgado por Oshún, Awo Ogbe Di le dio un akuko a Oggún y dos adie meyi a Oshún, que fueron ofrecidos en el río. Y con esto se reafirmó su poder y su grandeza no solo en la tierra Iyesa sino en todas las tierras Yoruba.

2.- LA MALDICIÓN DE OZAIN (OSAYIN).

REZO:  Ogbe Di Ozain Ledo Ibo Igbe Awo Ogbe Di Kaka Kuku Digaga Yayemugaga Ella Awo Iya Igagaon Ikuya Ele Adawo Ogbe Di Kaka Ogbe Di Lele Obori Ataye Iya Gobamiaborotiti Adifafun Elutensha Mila Uoma Aban Shorutan Unko Waranla Lodafun Oshún Lodafun Iya Adifafun Orunmila.

EBBO Akuko, aikordie, abeboadie, osiadie, shashara, ella tutu, eyele meyi, inso de alotonshe, granos de café, gbogbo ewefa, corteza de cedro, de palma, gbogbo tenuyen, atitan de la entrada y salida del pueblo, eku, eya, epo, awado, otí, itana, atare yeye, opolopo owo.

PATAKIN:

Había dos awós, uno vivía en el nacimiento y se llamaba Digaga Yayao Awo, y el otro vivía en el poniente y se llamaba Mugaga Eye Awo. Ninguno de los dos se conocía y llevaban vidas completamente aisladas. Vivían a gran distancia el uno del otro, en dos regiones opuestas separadas por un monte que marcaba el centro. En ese monte vivía Ozain con sus secretos.

Un día, el awo del nacimiento, Digaga Yayao Awo, quien vivía con Oshún y se hacía osode, tuvo una visión de Ogbe Di, que le decía «ire ariku oyale lese Orunmila, shesi ko». Orunmila le marcó ebbo misi, pero el ebbo misi no se hizo con peregun.

La esposa de este awo era hija de Oshún y solía recoger los eweses para ciertas cosas, así que le envió a buscar los eweses para el ebbo misi. El que vivía en el poniente, Mugaga Eya Awo, tuvo una visión ese mismo día y también se vio a Ogbe Di con «ire ariku oyale lese Orunmila, shesi ko». Orunmila le marcó ebbo misi, pero el ebbo misi se hizo con peregun y ewe dun dun. Como vivía solo, tuvo que salir a buscar esas hierbas para su baño.

El awo del poniente salió a buscar hierbas hacia el monte, y la apetevi (esposa) del awo del nacimiento también se dirigió al mismo monte para buscar esas hierbas para su marido. En el monte vivía Ozain con sus secretos, y tenía todas sus hierbas, palos y raíces. El awo del poniente tenía un gran gusto por el café, pero no conocía su planta ni su proceso. Ozain estaba acostado debajo de un árbol de cedro, que estaba frente a un árbol de café. Oshún llegó al monte antes que el awo del poniente, ambos se dirigieron al centro del bosque, pero Oshún llegó primero y se sorprendió al ver ese árbol que le llamaba tanto la atención por sus frutos redondos y rojos.

Ella se acercó a la mata sin ver a Ozain, que estaba sentado debajo del árbol de cedro. En voz alta, ella dijo: «Voy a recoger estas bolas verdes para dejarlas madurar en casa y ver si se pueden comer». Al escuchar esto, Ozain salió de debajo del árbol de cedro y le dijo: «Oshún, este árbol es mío y sus frutos no se comen ni verdes ni maduros. Cuando están maduros, se deben tostar y luego consumir en cantidades moderadas, ya que es un estimulante, pero en exceso puede ser muy tóxico».

El awo del poniente llegó al monte poco después de Oshún, pero se escondió detrás de una palmera cercana para escuchar la conversación.

Después de que la conversación terminó, Ozain le dijo a Oshun: «Ve a recoger tus hierbas y vete a casa». Cuando Oshún se fue, el awo salió de su escondite y se acercó al árbol de café muy emocionado, ya que había descubierto el secreto que satisfaría su vicio. Al verlo, Ozain le dijo: «Estabas escuchando mi conversación con Oshún sobre el árbol de café. Lo único que te salva ahora es prometerme que no volverás a tomar café, porque si lo haces, te mataré».

El awo hizo esa promesa para evitar que Ozain lo matara. Sin embargo, Mugaga Eya Awo no se dio cuenta de que su gata, llamada Olotenshe, lo había seguido. Cuando el awo fue a responder a Ozain, Olotenshe se transformó en el espíritu de Iya Tobi, quien le dijo: «Siempre he estado en tu casa cuidándote, y lo que Ozain dice es cierto. Debes hacerle una promesa sincera de que nunca más tomarás café».

El awo hizo esa promesa para evitar que Ozain lo matara, y Ozain le dijo: «Mira, te daré otro secreto para que puedas vivir». Luego le mostró el árbol de pimienta de Guinea (igi atayeye) y le dijo: «Siempre debes recoger sus frutos para ofrecer obori, y así nunca te faltará para vivir. También debes cuidar de tu madre, ya que su espíritu siempre estará en tu casa en forma de Olotenshe, y así vivirás bien. ¡To Iban Eshu!»

NOTA: Por eso el dueño de este signo de Ifá no toma café, porque este lo mata lentamente, sin darse cuenta. Nacido el secreto de ateyeye, la pimienta de guinea, para rogarse la cabeza cuando el awo se encuentre enfermo o sin fuerzas. Se ruega la leri con 16 atare yeye (pimienta de guinea) para fortificarse y mantener la salud. Ozain perdono a Oshún porque ella cada vez que recogía las hierbas le llevaba su derecho.

3.- CUANDO OSHÚN ESTABA ENFERMA DEL ESTÓMAGO.

PATAKIN:
Oshún estaba enferma de estómago y fue a casa de Orunmila, quien le vio este Ifá y le mandó buscar ciertas hierbas para curarla. Oshún salió y poco después llegó a un cafetal y se puso a recoger café. Ozain, que estaba durmiendo con el brazo en la cabeza, al escuchar el ruido, se despertó, la vio y le dijo: «No cojas de ese, está envenenado». Pero el marido, que la seguía, presenció la escena y Ozain, al notarlo, lo llamó y le dijo: «Has visto todo, pero ya que la sorprendiste, no puedes hablar de esto».

NOTA: La persona sorprende algo o la sorprender a ella.

4.- EL HOMBRE QUE QUERÍA MORIR (ESTE ERA UN HOMBRE QUE QUERÍA MORIR Y TENÍA COLGADO UN GÜIRO).

PATAKIN:

En su cuello, llevaba consigo los secretos que Olofin le había entregado para que los compartiera aquí en la tierra. Un día, el hombre, presentiendo que iba a morir, se dirigió al monte y se acostó allí. En ese momento, se le apareció una imagen: Olofin, quien le preguntó: «¿Deseas morir?» Sí, respondió el hombre. Entonces, Olofin le dijo: «Yo te he dado los secretos que guardas en ese güiro para que los compartieras con la gente, y tú no lo has hecho. Cuando termines de compartir el último de esos secretos, podrás morir».

NOTA: La persona sabe más de la cuenta y hay veces que desea la muerte. Ve sombras.

5.- EL HOMBRE QUE REPARTIÓ EL PODER.

PATAKIN:

Cierta vez, Olofin se le apareció en el cielo al hombre que tenía en su poder el conocimiento y le dijo: «Mira, hijo mío, he traído el conocimiento aquí y no he dejado nada en la tierra». Olofin le respondió: «Yo envié el conocimiento a la tierra para el bien de todos, y ahora vienes con esto. Bueno, regresa a la tierra una vez más y haz buen uso de ese poder». El hombre regresó a la tierra muy decepcionado, pues creía que había hecho algo grandioso. Una vez que llegó a la tierra, compartió el conocimiento entre todos los hombres.

NOTA: Aquí es donde la muerte tiene su trono y su corona. Aquí es donde la muerte es su soberano.

6.- IFÁ CONOCE TODAS LAS COSAS DEL MUNDO.

REZO: Ifá Ni Orisha Adifafun Mokelu Awo Borokoton Kutun Eggun Nile Lodafun Orunmila Kaferefun Orisha Elegba.

EBBO: Adie meyi, una tinaja, 16 caracoles, gbogbo tenuyen, demás ingredientes, opolopo owo.

PATAKIN:

En la tierra de Níger, cuando los ancestros morían, era necesario acudir a ver a Borokatón, un hechicero que traficaba con los muertos como si fuera una pitonisa. Utilizaban una tinaja que decían que guardaba el secreto del cielo. Cuando fallecía un hombre, la familia iba con dos gallinas a ver al hechicero, quien trabajaba y la voz del difunto salía de la tinaja. También, cuando nacía un niño, para conocer a su muerto protector se realizaba lo mismo. Sin embargo, había un hombre llamado Gogo que le dijo al oba de esa tierra que un hombre llamado Mokobi conocía un sistema llamado Ifá que lo adivinaba todo.

En aquellos años, se produjo un gran desastre de la naturaleza. No llovía y ningún hechicero podía solucionarlo. Entonces, llamaron a ese hombre llamado Mokobi Awo, quien le vio al oba este Ifá y le marcó el ebbo necesario, y la lluvia cayó, demostrando así que Ifá es un verdadero adivino. Un día, fue convocado a la corte para explicar sus conocimientos. Él dijo que lo primero que se debía hacer era presentar a los niños (ya sean hembras o machos) al awo a los tres meses de nacimiento para adivinar quién era su ángel de la guarda y guía protector.

Él explicó que Ifá tenía 16 secretarios de Olodumare. Cuando él va a crear algo, utiliza esos 16 secretarios, y cada secretario tiene 16 subalternos, cada uno con una función distinta. Cada Ifá es dueño de su propio lenguaje. Ifá conoce todas las historias del mundo, del cielo y de la tierra, domina los sacrificios y abre las puertas del cielo para revelar la verdad. Todo lo que es feliz en la tierra, lo es primero en el cielo, gracias a Elegba y a Ifá.

7.- ORUNMILA SE HIZO DUEÑO DE LA CIUDAD.

PATAKIN:
Orunmila llegó a una ciudad donde lo recibieron a tiros, por lo que tuvo que salir precipitadamente de allí. Al llegar a su casa, se hizo osode y vio este Ifá, donde marcó un ebbo con akuko, tambores y otros ingredientes. Se le indicó que, una vez terminado el ebbo, tomara el tambor y fuera a esa ciudad para comenzar a tocarlo. Cuando Orunmila entró en la ciudad tocando el tambor y la gente lo escuchó, empezaron a bailar y abrir las puertas, convirtiendo a Orunmila en el dueño de la ciudad.

8.- EL COMERCIO DE OBATALÁ.

PATAKIN:
Obatalá tenía un negocio pero no lograba vender nada, ya que su enemigo, quien le había robado las mismas mercancías, había establecido un negocio similar cerca del suyo, arrebatándole toda la clientela. Un hijo de Babá que presenció lo que ocurría deseó tomar venganza por sus propias manos, pero al enterarse de esto, el enemigo preparó una trampa. Cuando el hijo de Babá fue a castigar al enemigo de su padre, cayó en la trampa y fue asesinado.

9.- CUANDO OSHÚN TUVO QUE RECONOCER A ORISHAOKO.

REZO: Orishaoko Abure Ni Shangó Are Lese Kan Ati Olufina Unlo Shonshon Oggún Orishaoko Afefe Iku Unryn Shangó Ara Umbo Ni Shangó Tiya Tiya Oni Yemayá Oku Keferefun Oshún Omi Dun Dun Ashiri Lodafun Orunmila.

EBBO: Akuko meyi fun fun, eyele meyi fun fun, gbogbo eko, eku, eya, epo, awado, opolopo owo.

SUYERE: Omo Ifá Odara Omo Orishaoko Omo Odara.

PATAKIN:

Orishaoko era mayor que Shangó (ambos eran hermanos). Salieron juntos a recorrer el mundo, pero Orishaoko se lesionó una pierna y Shangó lo llevó cargado. Como Shangó tenía que ir a la guerra, dejó a Orishaoko en la tierra de Irawo y partió hacia el combate. Orishaoko se dedicó a sembrar y hacer sus prendas, ofreciéndole ishu, awado, epo, etc., a Oyá, la dueña de la plaza. Las abundantes cosechas permitieron abastecer al ejército de Shangó, lo cual le ganó mucha admiración y seguidores.

Llegó el momento en que Shangó ya no tenía más tierras que conquistar y tuvo que poner fin a la guerra. La gente del pueblo, cada vez que Shangó llegaba, decía: «Cuidado, viene la guerra de nuevo» y se escondían. Un día, Shangó llegó al pueblo de Irawo y celebraron un gran homenaje en la plaza. Él pensó que era en su honor, pero resultó que era para Orishaoko. Yemaya, quien odiaba a Orishaoko porque él la había rechazado por ser bruja y había matado a sus adie oriya (gallinas grises), las cuales eran la base de sus hechizos, empezó a incitar a Shangó contra Orishaoko.

En medio del homenaje, llegó Shangó y al ver a Orishaoko les dijo: «Ustedes homenajean a este que es muy flojo. Yo tuve que cargarlo hasta aquí». Orishaoko le respondió: «No me ofendas, hermano. Primero, porque soy mayor que tú, y segundo, sin la comida que envié a tu ejército, no hubieras podido ganar las guerras». Shangó, furioso, levantó la mano y derribó a Orishaoko de un golpe. Entonces, Ogbe Di, que era awo de ese pueblo, le dijo a Shangó: «Eres injusto. Tú cargaste a Orishaoko no porque fuera flojo, sino debido a una herida en el talón y en la rodilla, por un ebbo que no hizo». Después de que tú lo dejaste, él hizo el ebbo y obtuvo su bastón ancestral de Osun. Luego, luchó por ti, trabajando día y noche para alimentarte a ti, a tu pueblo y a tu ejército.

Shangó, avergonzado, abrazó a su hermano, le pidió perdón y le dijo: «Para que se sepa que eres igual que yo, fuerte y poderoso, te entrego esto». Y dando una patada en el suelo, cayó un rayo, otorgándole a Orishaoko un oduara como señal de poder y alianza. Desde entonces, Shangó reconoce a Orishaoko y este utiliza el oduara.

NOTA: En Ogbe Di es donde Shangó protege de gratis a la persona. Se hace un inshe ozain, con el pájaro preferido de Shangó, que es el mayito.

MÉTODO SECRETO PARA CURAR UNA ENFERMEDAD REPENTINA Y SERIA.

El Babalawo en este caso, coge 16 atare, se los pone en la boca y mientras mastica va recitando la siguiente oración:

  • Akeleya akeleya: Un espíritu el cual aprieta al hombre por la garganta y corta la respiración.
  • Akele bossa: Un espíritu que causa enfermedad en la vista
  • Akuto barun: Un espíritu que molesta a las personas enfermas.
  • Amuro fashoguere: Un espíritu que molesta a las personas, conocido como anyonu el cual causa delirio.
  • Amulo pasheye: Espíritu que causa dolores fuertes en el vientre.
  • Ojobo loro: Espíritu que causa serios dolores de cabeza.
  • Abillete asho romuyanayan: Espíritu que tiene cuchillas filosas en las ropas y causa dolores de espalda.
  • Asantete mofarapa: Espíritu que se ve de noche en ropa blanca también conocido con el nombre de erobo. Afecta a los niños.
  • Alomo aro niyeye eshuku: Es la madre de los malignos, ella no tiene daños, pero se le invoca porque sus hijos tienen todos al nombre de la madre.
  • Arun pashe ireke: Es esposo de la anterior y padre de los seres malignos. Si a él no se le invoca, la persona enferma muere. También se le invoca cuando es necesario para el daño de sus hijos.
  • Ishuku den leyemi: Maldad alejate de mi espalda. Cuando a esta se le invoca, el espíritu maligno abandona el cuerpo del hombre enfermo.
  • Bi eburania bede eti omi apeyenda: Es el gran maligno, el cual viene al banco del río y va detrás de la persona. Él es el maestro de los maestros de todos los seres malignos. Si él es llamado por los otros espíritus, el viene a los bancos más distantes del río arenkenken, el cual es llamado el río del cielo. Si el cruza por el lugar cerca del hombre enfermo, este muere. Cuando el awo termina la invocación coge los atare y los coloca en la leri de la persona enferma.

Signos relacionados

Artículo anterior
Artículo siguiente

Descubre

Irete Meyi

IRETE MEYI (EJI EDE - EJI ELEMERE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y...

Irete Untelu

IRETE UNTELU (IRETE OGBE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Entebe Bole...

Irete Yekun

IRETE YEKU (IRETE MAKELEKU): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Adifafun Aewre Orunmila...

Irete Yero

IRETE YERO (IRETE IWORI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Yero Orunmila...

Irete Untendi

IRETE UNTENDI (IRETE DI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Untedi Amadio...

Irete Lazo

IRETE LAZO (IRETE IROSO): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Lazo Adifafun...

Categorías populares