OGUNDA DIO (OGUNDA ODI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.
REZO: Ogunda Dio Ogunda Abatamba Dadi Adalara Adifafun Aiye Nabi Eyele Iba Ere Ewefa Akuko Elebo Ogunda Dio Iba Nire Gundi Kaferefun Obatalá Ati Yemayá Adifafun Elegba.
SUYERE: Elegba Bara Ni Lala, Awo Ira Lele Iku Elegba Bara Ni Lala, Awo Ira Lele Iku Elegba Bara Ni Lala, Awo Agboran Egun Iku.
DICE IFÁ OGUNDA DI.
-
-
- El dinero está cerca de su casa, pero debe cumplir con lo prometido y no mirar a los demás con indiferencia.
- No haga daño a quienes le buscan para hacerle mal, ya que pueden superarle y causarle problemas.
- Se encontrará con una mujer que lleva una canasta y representa a Oshún. Ayúdela y recibirá suerte.
- Encienda las luces en su casa cuando oscurezca.
- Tres personas llegarán pidiendo hospitalidad, bríndesela y mantenga su casa limpia para lograr lo que desea.
- Tenga cuidado con ser infiel a su pareja dentro de su propia casa, ya que puede provocar la separación.
- Se le perderá algo que le hará llorar.
- Tendrá un gallo que cantará. No salude al awo cuando lo vea montado a caballo o en coche.
- Tenga cuidado con las personas que trata y tiene en su casa.
- Al lado de su casa hay un vecino que trae una gran suerte, aunque no encienda la luz a su hora.
- Si es babalawo, realice urubo y tenga cuidado con una pelea que puede desbaratar su casa.
- Si es mujer, tendrá un hijo varón. Asegúrese de que su casa esté limpia y lo que no puede comer, déjelo que otro lo disfrute.
- Cambie las cortinas de su casa y póngalas blancas.
- Fabricará o transformará su casa pronto.
- No revele todo lo que sabe para evitar que le perjudiquen.
- Cuide las personas con las que se relaciona y evite las traiciones.
- No siga peleando con las personas con las que tiene guerra.
-
EN ESTE ODDUN NACE:
1.- El que Ogue viva dentro de la batea de Shangó.
2.- El temor de los humanos a las tinieblas de la noche.
3.- El engaño y la mentira.
4.- La desconfianza.
5.- Aquí habla de las ilusiones perdidas.
6.- Es un ifá de fracasos.
7.- Fue donde Elegba fue llorando donde estaba Orunmila porque no encontraba el camino.
DESCRIPCIÓN DEL ODDUN:
- Este Ifá habla de ilusiones perdidas, ya que la persona no logra alcanzar las metas y, si lo hace, es por poco tiempo, ya que las pierde. Esto se aplica en todos los aspectos de la vida. Por eso, es un Ifá de fracaso.
- Aquí nació el engaño y la mentira, ya que la persona siempre será engañada o engañará a su propia familia y a quienes lo rodean, y él también será rodeado por engaños.
- En este Ifá, el awo de Ogunda Dio debe tener cuidado al sentarse en una silla sin fondo.
- Este Oddun menciona a Obatala, Yalorde, Yemayá, Elegba, Oggún, Ogué y Oggún.
- Este Ifá señala que la persona debe tratar de encender la luz cuando oscurezca, ya que los espíritus malignos (eguns) vienen a atormentarlo.
- También indica la posibilidad de infidelidad en la mujer.
- El hombre, en este Ifá, debe cuidar su virilidad, ya que puede perder su potencialidad sexual.
- Se recomienda tener dos entradas en la casa, para que a veces entre por el frente y otras veces por detrás o por un lado.
- Elegba no está conforme con algo que está sucediendo dentro de la casa.
- Por este Oddun, se recomienda poner cortinas blancas con adornos de mariwo en la puerta de la calle, y una talanquera en la puerta trasera del hogar (ilé).
- Ogunda Dio debe colocar un espejo adornado con asho fun fun y pupua alrededor, cosido con hilo negro, blanco y rojo. Este espejo se coloca mirando hacia afuera, en Oggún.
- Por este Ifá, se recibe el anwa an yonu, que se coloca en un muñeco de madera con la mitad del rostro de hombre y la otra mitad de mujer.
- Cuando un awo vea este Oddun, Ogunda Dio, debe ofrecer inmediatamente un akuko a Oggún.
- Aquí, por este Oddun, se le colocan siete cuchillos a Oggún y se refuerza con los siguientes palos: quiebra hacha, guayakan, okuma, yaya, okana, jiqui, moruro, caoba, granadillo, yamao y espuela de caballero.
- Además, el awo de este Oddun debe bañarse con la hierba daguro y usar tostón como protección.
- El awo de este Oddun debe vivir en un lugar elevado para alcanzar su máximo poder y vivir apartado, como el águila que solo desciende para buscar su presa.
- También se cría un pollo hasta que se convierta en gallo, para descubrir al enemigo dentro de la casa.
- Cuando se encuentra este oddun en un atefa, awafakan o ikofafun, se le ofrece un akuko y una ayapa a Shango egun y Elegba.
- Aquí se le ofrece a Elegba cuatro eyele pintadas junto con Shango, para aumentar la prosperidad económica.
- En este oddun, todos los eboses deben llevar plumas de akuko, este es el gran secreto.
- El awo de Ogunda Dio, al aprender Ifá, se separa de su padrino.
- El awo de Ogunda Dio debe llevar a su Elegba a la orilla del mar y ofrecerle un akuko (sacrificio) a Elegba y al mar (Yemayá). Luego, debe bañarse y llevar agua del mar a su casa para realizar baños.
- En este oddun, se realiza una procesión dentro de la casa en honor a Obatala.
- Cuando no se tiene una casa, se debe realizar una obra con Obatala y Elegba para poder obtenerla, ya que Ogunda Dio debe tener su propia casa.
- Es necesario tener cuidado al elegir una mujer para el matrimonio, ya que este oddun señala engaño o infidelidad por parte de la mujer.
- El awo de Ogunda Dio debe tener un gran respeto por las hijas de Oshun y nunca causarles daño, ya que su riqueza está en manos de una hija de Oshun.
- En este oddun, se juega a la lotería y la persona tiene posibilidades de ganar, lo cual le permitirá construir o remodelar su casa.
- Es importante mantener la casa limpia y ordenada para tener un camino recto en la vida.
- Este Ifá indica que una mujer tendrá un hijo varón.
- Se recomienda ofrecer comida a la puerta de la casa para atraer la felicidad.
REZOS Y SUYERES:
REZO: Bara Ni Lala Ogunda Dio Mowayonu Bi Olona Agoda Yebe Aboyorun Shangó Wanire Awo Kashaba Bereni Wo Elegba Ogunda Dio Ara La Bara Bara Laye Ni Oboru Borun Boyebo Obari Boshe Awa Lona Shangó Baba Yorun Baba Gona Bi Aye Obani Shangó Awanire Awo Inle Bere Ifá Tinshele Oba Yeku Obara Le Yeku Omoyeni Tinshomo Elegba Ba Baye Shangó Ori Kore Korun Ogunda Dio.
REZO: Ogunda Dadi Ogunda Din Guere Guere Adifafun Ilé, Guere Guere Adifafun Obatalá, Obatalá Omo Kalusha Beriashe Elegba Alobeni Ilé Ishe Balareri Ile No Obatalá Keferefun Elegba.
SUYERE: Gbogbo Omo Elegba Bi Lodeo Lona Egun Ikú Elegba Bi Lodeo Egun Ikú.
SUYERE DE OZAIN: Ozain Ereshe Ilé Bombolara, Ozain Ereshe Ilé Bombolara Obonza Ifá Niladide, Ozain Ewe Inawe. Ozain Ereshe Ilé Bombolara, Ozain Iré Bombolara Ozain Iré Iré Tiki Tiki Bombolara, Ozain Ereshe Ilé Bombolara.
OBRAS DE OGUNDA DIO.
PARA CUANDO SE QUIERE DESTRUIR UN ARAYE: Se coge excremento humano, se le agrega eku, eja, awado y un papel con las generales del araye. Se reza osobo en el tablero y se le pone en su puerta.
NOTA: las excretas se ponen a secar al sol y se hace iye.
PARA PROBLEMAS ESTOMACALES: Se prepara omiero de ewe orozus que se echa en la sopera de oshun, a los siete días se embotella y se guarda en el frío, para mamu. Una tacita en ayunas.
ATRIBUTO A ORUNMILA: Awo Ogunda Dio, le pone un akuko tallado en madera y cargado con: la leri y oyu de akuko de Elegba, el akokan del akuko, eru, obi, kola, osun naburu, obi motiwao, igi moruro, iyefa rezado de este Oddun.
PARA EVOLUCIÓN DE DINERO: A Elegba se le dan cuatro eyele pintadas junto con Shangó. Antes de dar esas eyele, se hace omiero con: ewefa (corazón de paloma), ewefin (botón de oro), ewe misi misi (mastuerzo), para rociar las eyele, entonces se sueltan en la casa para que espanten ikú. Después se le unta epo y efun y a los cuatro días se pregunta, si se le dan a egun con Shangó o a Elegba con Shangó.
PARA RESOLVER SITUACIONES: Seis eyele fun fun. Dos para shilekun ilé, con orí y efun. Con las cuatro restantes se hace procesión en el ilé. Se dan dos a Obatalá y dos para obori eledad.
PARA UNIÓN MATRIMONIAL: Cuando awo le ve este Ifá a un aleyo o ahijado y coja esta obra, va a lo alto de una loma y busca una ota. Pregunta allí con el okpele si es oke, hasta que encuentre la apropiada. En la casa se lava con omiero de ocho ewe de Obatalá y le da cuatro eyele fun fun, le unta orí y efun, la envuelven en ou (algodón) y se la entrega a la persona, para que tenga asiento en todas sus cosas y no se separe de su cónyuge.
ESHU DE OGUNDA DIO.
ESHU ARIWO: Este Eshu vive en un muñeco, que se talla, en un madero de jaguey macho. Se le barrena la leri, donde se le coloca la carga: leri de adan, ojo de ologbo, de eku, de eja, de akuko, 7 tierras distintas, (se preguntan), eru, obi, kola, osun, aira, obi motiwao, hiedra, ewe ashori, ewe mowo, hierba garro, tete, gugu, atiponla, azogue, 21 igi, 21 atare, 21 ewereyeye, eku, eja, epo, otí, otí kana, efun, oro, plata, bronce, ámbar, azabache, marfil, un ikin.
Después de sellado el muñeco, se coge una cazuela de barro honda y en el fondo se le pinta la siguiente atena de Ifá. El fondo de la cazuela se divide en cuatro partes. En el cuadrante superior derecho, se escribe Oshe Tura.
En el superior izquierdo: Ogunda Dio.
En el inferior derecho: Otura She y en el inferior izquierdo: Okana Sa.
Dentro de esa cazuela, se pone el muñeco cargado. Se va al pie de una mata de croto. Donde se abre un hueco y se entierra. A los 21 días, se saca. El muñeco antes de ponerlo dentro de la cazuela, para proceder a su entierro, se envuelve en mariwo. A los 21 días se desentierra la cazuela y se rompe en la puerta del cementerio. En el hueco se da un akuko con eku, eja, epo, otí y gbogbo tenuyen. Y se entierra todo allí. El muñeco malaguidi Elegbara, se lava con ewe awade, hojas de croto y se le da a comer una jutía. Al muñeco se le cuelga de la cintura una faja, con 7 caracoles. Vive vestido de mariwo. Es el ruido.
REFRANES:
1.- Prepara soga para su pescuezo.
2.- Un proyecto hubiera llegado a ser verdad, si no fuera por la cobardía que hizo sellar los labios que lo pensaba.
3.- Un cuchillo destruye su casa, y piensa que destruyo la ajena.
4.- Nada cansa si el deseo es firme.
RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAKIN DE OGUNDA DIO.
1.- CUANDO ELEGBA NO ENCONTRABA EL CAMINO:
PATAKIN:
En su camino, Elegba llegó a la casa de Orunmila porque no veía el camino. Orunmila le hizo una consulta y vio que este Ifá Ogunda mostró, y le dijo: ¿Cómo es posible esto si eres el encargado de abrir y cerrar los caminos? Esto se debe a las costumbres que ya no practicas. Elegba recordó que solía ir todos los días a saludar a Yemayá, llevándole comida y bañándose en el mar.
Orunmila le recomendó hacer un ritual con un akuko, gbogbo tenuyen y le ordenó visitar a Yemayá. Elegba siguió sus instrucciones, la llamó y alimentó al akuko. Luego se bañó en las aguas y de inmediato, Elegba volvió a tener el camino despejado.
IMPORTANTE: En este camino, la persona debe llevar a su Elegba a la orilla del mar, allí ofrecerle un akuko junto con el mar, bañarse en sus aguas y tomar un poco de agua para volver a bañarse en su casa.
2.- LA CONFIANZA DE OGUNDA DIO.
PATAKIN:
Un día, Orunmila salió de su casa y dejó allí a personas en las que confiaba plenamente. Mientras caminaba, se detuvo a conversar con un conocido y escuchó al akuko que tenía en su casa cantar: «Ogunda dio». Siguió hablando con esa persona y el akuko volvió a cantar: «Ogunda Diooo», lo cual le llamó la atención, ya que el akuko le estaba entregando su canto. Orunmila se despidió de esa persona y regresó repentinamente a su casa, sorprendiendo a aquellos en quienes creía y en quienes confiaba, descubriendo que lo estaban engañando (traicionando).
IMPORTANTE: Después del ritual, se coloca iyefa en la boca del akuko y se le entrega al interesado para que lo ponga en su patio.
3.- CUANDO OBATALÁ ESTABA DESCONTENTO CON SU CASA.
REZO: Ogundadi Ogunda Din Guere Guere Adifafun Ilé Guere Guere Adifafun Obatalá, Obatalá Omo Kalusha Beriashe Elegba Alobeni Ilé Ishe Balaberi Ile No Obatalá Kaferefun Elegba.
EBBO: akuko, eyele meyi, osiadie merin, 4 gorritos, eku, eja, awado, otí, oñí, itana, ou, obi, arena, recebo, gravilla, cemento, gbogbo tenuyen, gbogbo ashe, opolopo owo, ota merin.
NOTA: las ota que sean de Elegba tienen que comer con la leri del awo. Estas se cargan con yagruma, higo, llantén, salvia, eru, obi, kola, se le echa tierra del ebbo, se pone alrededor de Elegba y se le da junto con Elegba, los osaidie, que deben ser blanco, jiro, negro e indio, y se le ponen 4 gorritos: blanco, rojo, negro y azul y despues se entierran las ota con los gorritos y la leri del osaidie en los cuatro puntos cardinales de la casa.
Con los materiales de construcción se hacen 16 pelotas con: eru, obi, kola, obi motiwao, osun e iyefa del ebbo, despues se le da de comer al akuko con Elegba y el ebbo y la eyele con Obatalá y el ebbo se cubre con ou y se dejan 16 días a Obatalá y despues se entierra en la casa.
PATAKIN:
En la tierra Guere Guere residía Obatalá, quien estaba insatisfecho con la casa en la que vivía, ya que no tenía la comida adecuada para sus hijos y siempre buscaba a alguien que pudiera proporcionarles una mejor. Sin embargo, tenía dificultades para encontrar a alguien dispuesto a hacerlo, a pesar de contar con todos los recursos necesarios. Nadie se atrevía porque Obatalá era muy exigente y se enfadaba por cualquier cosa; cuando comenzaban a construir la casa y no le gustaba, la destruía.
Elegba, quien necesitaba dinero debido a su negocio de cantería que no prosperaba, decidió: «Yo terminaré la casa de Obatalá», pero sabiendo cómo era Obatalá, se dirigió a la casa de Orunmila para que le hiciera una consulta. Al llegar, Orunmila lo observó y vio el Oddun Ogunda Dio. Orunmila le dijo: «Debes hacer una ofrenda con todos los materiales que planeas utilizar para construir la casa de Obatalá, y una vez que comiences la construcción, debes cubrir todo lo que construyas con asho fun fun y asignar a tus hijos, quienes son los que trabajan, la tarea de cuidar los cuatro puntos cardinales de la casa que le estás construyendo a Obatalá».
Obatalá visitaba la casa que Elegba estaba construyendo todos los días y la encontraba completamente cubierta de asho fun fun y con mucho ori. Él decía: «Este sí sabe lo que me gusta». Y Elegba siempre tenía eyele fun fun para Obatalá, se la entregaba y se marchaba contento sin interrumpir la obra.
Cuando Elegba había terminado la construcción de la casa de Obatalá, regresó a la casa de Orunmila, y este le indicó que antes de que Obatalá visitara la casa con sus hijos, debía enterrar todos los elementos de la ofrenda y esparcir efun y ori por la casa, para que Obatalá estuviera satisfecho.
Cuando Obatalá llegó y Elegba descubrió el asho fun fun, viendo la casa llena de efun y orí, se puso muy contento y abrazó a Elegba, diciéndole: «A partir de ahora, contaré contigo para construir las casas de mis hijos en el mundo». Y le otorgó ashe a Elegba e Iré Aye Umbo para que pudiera vivir bien en el mundo.
Desde entonces, Elegba vivió bien gracias a Orunmila y a Obatalá, y desde entonces también fue conocido como Awo Ogunda Dio Efifeshe Okuta, y todos lo respetaron porque nadie antes había podido construirle una casa a Obatalá.
4.- OBATALÁ Y SUS ESCANDALOSAS HIJAS.
PATAKIN:
Obatalá vivía con sus hijas, pero sin paz. Eran muy ruidosas y descuidadas en sus asuntos personales y en el mantenimiento de la casa.
Cansado de llamarles la atención por su vida desordenada en el hogar, decidió abandonar la casa y se marchó.
Con el tiempo, las hijas empezaron a tener problemas: dos fallecieron, otras enfermaron y la casa cayó en total abandono. La hija menor decidió acudir a Orunmila, quien le realizó una consulta y vio el oddun de Ifá Ogunda Dio, y le dijo: «Tienes conflictos con tu Ángel de la Guarda, ya que te ha abandonado y ya no vive contigo en tu casa. Debes cambiar tu forma de ser y comenzar una nueva vida. Debes bañarte con las hierbas algarrobo, salvadera, prodigiosa y algodón; y luego limpiar la casa con esas mismas hierbas».
Obatalá, sumido en los enigmas de la soledad, deambulaba por los caminos, convencido de que la soledad es una mala compañía y consejera. Vio una hermosa casa pintada de blanco y decidió entrar. Para su sorpresa, encontró a sus hijas allí, quienes lo abrazaron y le dijeron: «Baba, perdónanos. No nos abandones más. Hemos cambiado nuestra forma de vida. Mira la casa con tus propios ojos».
El padre, al ver la paz, la limpieza y el orden que reinaban allí, decidió quedarse en la casa y exclamó: «¡To Iban Eshu!» (¡Agradezco a Eshu!).
5.- LA DESCONFIANZA DEL AKUKO.
PATAKIN:
La tierra de Ogunda Dio era próspera, donde Ogunda Dio, el rey de esa tierra, tenía un súbdito llamado akuko, encargado de despertarlo por las mañanas.
En una ocasión, mientras el akuko estaba en la cima de un frondoso árbol, despertando a Ogunda Dio con su canto, se acercó una zorra y comenzó a hablarle para convencerlo de que bajara del árbol para poder comérselo. La zorra le hablaba diciendo que se había emitido una proclama que establecía la paz y la armonía entre todos los animales del reino, y que bajara sin miedo para poder conversar mejor.
Sin embargo, el akuko había aprendido a desconfiar y antes de bajar quería hacer una prueba. Entonces le dijo a la zorra: «Voy a bajar, pero permíteme observar allá abajo, porque creo que viene el rey Ogunda Dio con sus perros».
La zorra, que tenía miedo de los perros y había mentido al akuko, salió corriendo, demostrando así que era una mentira de la zorra. El akuko se salvó por su desconfianza.
6.- CUANDO LOS LADRONES MATARON A AKUKO.
PATAKIN:
Ogunda Dio era un rey muy respetado por sus súbditos, pero también era envidiado por otros reyes debido a su numerosa descendencia, su suerte con las mujeres y sus exitosos negocios.
Un día, sus enemigos se pusieron de acuerdo y enviaron a unos ladrones para robar el palacio de Ogunda Dio, pero Akuko los vio y dio la alarma. Como los ladrones no tuvieron tiempo de robar nada, decidieron llevarse a Akuko.
Cuando llegaron al monte, Akuko les suplicó que lo dejaran ir, argumentando que él no era responsable de su mala suerte y que no les sería de utilidad, ya que su único propósito era despertar a la gente en el palacio y a Ogunda Dio. Sin embargo, los ladrones estaban furiosos por no haber logrado robar nada y le dijeron a Akuko: «Precisamente por lo que dices, vamos a comerte. ¿No ves que, al despertar a las personas, nos impides robar?». Y así se llevaron a cabo su amenaza.
7.- CUANDO YEMAYÁ LE PEGO LOS TARROS A OGGÚN.
PATAKIN:
En este Ifá, Yemayá era la esposa de Oggún y solía golpearlo con todos los objetos sagrados, pero los Orishas Okuni guardaban el secreto. Sin embargo, un día llegó a esa tierra Obara, hijo de Shangó, y vivió con ellos. Pero debido a su arrogancia, comenzó a divulgar el secreto. Oggún se enteró y decidió buscar su machete para ir y acabar con Yemayá.
Cuando la vio, le lanzó dos cortes y le cortó los senos, que al caer al suelo se convirtieron en dos Obi Edun Oye. Luego, con otro machetazo, le cortó la cabeza, que se convirtió en la cabeza de un abo. Shangó le dijo a su hijo Obara que tomara la cabeza del abo y la colocara en el mango de su ake para obtener fuerza en el mundo. Los dos Obi Edun Oye, recógelos y siempre los tendrás como parte de tu secreto para vivir mejor.
NOTA: Aquí se deben colocar 7 cuchillos y los siguientes objetos sagrados para trabajar con Oggún: quiebrahacha, guayacán jokuma, yaya, jiqui, moruro, caoba, granadillo, yamao y espuela de caballero.
8.- PORQUE SHANGÓ TIENE QUE CARGAR CON OGUE.
PATAKIN:
Ogue era un hombre que tenía fama de médico o curandero en la tribu. Lo consideraban el médico de la comunidad, y resultó que había un matrimonio donde la mujer estaba enferma. Obatalá envió a Ogue para que intentara curar a la mujer.
Ogue fue a la casa de la mujer con la intención de sanarla, pero Shangó vio cuando Ogue entraba a la casa. Fue al lugar de trabajo del esposo de la enferma y le dijo: «Ve a tu casa de inmediato para que veas que tu mujer te está siendo infiel con Ogue, el curandero».
El esposo de la enferma creyó lo que Shangó le había dicho y se enfureció tanto que abandonó su trabajo, tomó un machete y corrió hacia su casa.
Cuando el esposo de la enferma llegó a su hogar, vio que su mujer estaba acostada en la cama y Ogue estaba parado frente a ella. Comenzó a insultar a su esposa y a Ogue. Sacando el machete, intentó agredir a Ogue. Pero resultó que en esa habitación había una ventana por la cual Ogue pudo escapar. Ogue salió corriendo y el esposo lo persiguió.
Ogue no conocía el camino por donde corría y cayó en un hoyo, sin poder salir. En ese momento, Obatalá pasó por allí y preguntó qué estaba sucediendo. El esposo de la enferma, furioso, le contó a Obatalá lo que Shangó le había dicho y cómo Obatalá sabía la verdad sobre lo ocurrido con su esposa y Ogue. Obatalá le aseguró al esposo que la afirmación de Shangó era falsa, ya que Ogue fue a su casa para curar a su esposa por su mandato.
Obatalá ordenó que buscaran a Shangó, y cuando este llegó ante él, Obatalá le dijo: «Tú eres responsable de todo esto, por lo tanto, tú debes sacar a Ogue del hoyo en el que ha caído».
Shangó utilizó su astucia y logró sacar a Ogue del hoyo. Cuando Ogue estuvo fuera, Obatalá se dirigió a Shangó y le dijo: «Por mentiroso, te ordeno que mientras exista el mundo, deberás cargar a Ogue sobre ti: ¡To Iban Eshu!».
NOTA: Para el awo, Shangó y Ogue comen juntos.
9.- DONDE NACIÓ EL ENGAÑO Y LA MENTIRA.
REZO: Bara Ni Lala Ogunda Dio Mowayonu Bi Olona Agoda Yebe Aboyorun Shangó Wanire Awo Kashaba Bereni We We Elegba Ogunda Dio Ara La Bara Bara Laye Ni Oboru Borun Boyebo Obari Boshe Awa Olona Shangó Baba Yorun Baba Gona Bi Laye Obani Shangó Awanire Awo Inle Bere Ifá Tinshele Oba Yekun Obara La Yeku Omoyeni Tinshomo Elegba Ba Baye Shangó Ori Kore Ori Korun Ogunda Dio.
EBBO: akuko, agboran (la mitad de la cara hombre y la otra mujer), ayapa, osaidie okan, igi, asho fun fun, asho pupua, akofa, meta, abiti, ewefa, ewefin, misi misi, eku, eja, awado, opolopo owo.
NOTA: cuando sale este Oddun y se hace ebo, egun, Shangó y Elegba, comen juntos ayapa y akuko.cuando al awo le sale este Oddun, si tiene un gallo en su casa, enseguida tiene que darselo a Oggún.
PATAKIN:
En este camino, Elegba tenía un gran poder en la tierra de Inle Bere Ifá. Se disfrazaba de awo y engañaba a la gente de esa tierra, ofreciéndoles muchas cosas. Sin embargo, todo lo que prometía era mentira. Cada vez que alguien tenía algún problema, Elegba decía que lo resolvería, pero nunca cumplía y, en cambio, aprovechaba lo que le ofrecían.
En la tierra de Bara ni Lala, que pertenecía a Shangó, todo marchaba bien, pero Shangó casi nunca estaba allí. Elegba, al saber esto, pensó: «Tengo que tener éxito en la tierra de Bara ni Lala». Se disfrazó de awo y se dirigió hacia esa tierra con un Okpele atravesado en su cuerpo, para aparentar ser un awo, y llevaba consigo un agogó. También llevaba un Agborán con dos caras. Mientras Elegba caminaba, iba cantando:
«¡Elegba Bara ni Lala, awo ira lele ikú! Elegba Bara ni Lala, awo ire lele ikú! Elegba Bara ni Lala, agborán egun íko», mientras tocaba el agogó».
Esto sucedía al oscurecer. Cuando Elegba llegó a la tierra de Bara ni Lala, lo primero que hizo fue colocar el Agborán frente a él, y todos salieron a ver lo que había llegado. La gente decía: «Ahí viene algo muy grande». Elegba empezó a hablar y a decir cosas, siempre oculto detrás del Agborán, mientras la gente lo escuchaba. Así estuvieron hasta las 4 de la madrugada. Entonces Elegba retiró el muñeco que tenía delante, lo escondió y salió disfrazado de awo.
Cuando le preguntaron su nombre, respondió: «Awo Mowayonu«, y todos se acercaron a él, se inclinaron y le dieron la bienvenida. Elegba tomó y arrojó el Okpele, y salió el Odun Ogunda Dio, quien dijo: «Ustedes viven bien, pero deben vivir aún mejor. El jefe de esta tierra, Shangó, no se preocupa por ustedes ni atiende las cosas como debería, porque él no está presente aquí». Entonces Awo Mowayonu (Elegba) les dijo: «Si me dan todo lo que les pida durante 7 días, verán cómo progresarán y vivirán mejor, pero deben hacer un juramento. Les mostraré el gran poder que poseo». Esto ocurría al caer la noche.
Y Elegba continuó diciendo: «Verán, porque yo poseo un gran secreto y una gran virtud que nadie más tiene». Entonces, Elegba comenzó a pasear por toda la población y empezó a cantar, y sin que nadie se diera cuenta, sacó el Agborán. La gente quedó sorprendida y dijo: «Efectivamente, tiene más poder que Shangó».
Al día siguiente, todo lo que Elegba pedía, la gente se lo daba, ya que él ordenó que los comercios se ubicaran en la calle y decretó que durante tres días no se cobraría a nadie. Todos estaban muy contentos y, al cabo de tres días, Awo Mowayonu (Elegba) salió y dijo: «Bueno, les he dado todo, y nada he pedido a cambio». El pueblo respondió: «Ahora es tu turno, porque estamos muy agradecidos».
Entonces, Elegba ordenó que los comercios volvieran a su ubicación original y comenzó a exigir que todas las cuentas fueran rendidas ante él. El pueblo pensó que Elegba se había vuelto loco y se negó a cumplir esa orden. Elegba, al ver que las cosas no salían como esperaba, se enfadó mucho y se marchó a la tierra de Agiba Yebe Aboyorun para traer a Ikú, la muerte. Cuando regresó, cantaba:
«Elegba Bara Ni Lala, Awo Iré Lele Iku Elegba Bara Ni Lala, Awo Ire Egun Iku Elegba Bara Ni Lala, Awo Agborán Egun Ikú».
Ikú comenzó a causar estragos. La gente, al ver la situación tan difícil, empezó a temer y le dieron a Elegba todo lo que pedía. Pero en esa tierra había un joven que era medio sordo y medio mudo, y solo se comunicaba con Shangó a través de señas. Este joven era awo y se llamaba Awo Kashaba (Ogunda Dio) y tenía el poder de la clarividencia, y pudo presenciar todo. De inmediato, se dirigió hacia Shangó y le contó lo que estaba sucediendo en la tierra de Bara ni Lala. Pero antes, Shangó le entregó un eyele (un tipo de ave) a Awo Kashaba. Cuando llegaron, Awo Kashaba ingresó primero y soltó el eyele. Ikú se asustó y se fue. Shango se escondió para presenciar el secreto de Elegba.
Cuando Shangó lo vio todo, tomó el Agborán y al mediodía se posicionó en el centro de la población y comenzó a cantar: «gbogbo Omo Elegba Bi Lodeo Lona Egun Ikú Elegba Bi Lodeo Egun Ikú». Elegba, al escuchar esta canción, se acercó a Shangó, le pidió perdón y lo abrazó. Shangó le dijo: «Muy bien, tú tienes el poder de engañar al mundo. Disfrazate y haz que la gente crea en ti. Vivirás bien a costa de todos y harás el bien y el mal».
Elegba se llenó de alegría y comenzó a bailar y cantar para Shangó: «Shangó Lode Ni Shangó, Shangó Bi Lode Ni Shangó Oba Eri Elegba Ni Odara, Shangó Bi Lode Ni Shangó«. Cuando Elegba terminó, Shangó le dijo: «Estoy muy contento con tus habilidades, pero trata de hacerlas de la mejor manera posible y ayuda más al mundo sin engañarlo tanto. Siempre vivirás pidiendo y nunca te conformarás con nada. Tendrás el poder de hacer las cosas al revés cuando no obtengas lo que deseas». Elegba abrazó a Shangó y juntos se dirigieron a la tierra de Baba Yorun Baba Goma Bilaye, donde vivía Obatalá. Este les ofreció a ambos eyele meyi para comer y les entregó un akuko para que se lo dieran a Oggún, diciendo: «¡To Iban Eshu!».
En ese momento, Obatalá sentenció: «En la tierra debe existir el engaño y la mentira, el hombre falso y la traición, y todo se transformará en bien para aquellos que vivan este oddun siguiendo el camino de Shangó».
NOTA: Antes de darles las eyeles a Shangó y a Elegba, se debe preparar un omiero con ewefa y ewefin, misi misi, para rociarlas. La eyele que se suelta en la casa, para alejar la muerte, debe ser untada primero con epo y efun. Luego, se debe preguntar a cuántos días hay que dársela a eggun.
10.- CUANDO ORUNMILA SE SEPARÓ DE DADI.
REZO: Ogunda Dio Abantaba Dadi Alaraba Adifafun Ayembo Eyele Igbaye Ewefa Igbare Ewefa Eyele Akuko Lebo Oggún Obini Lordafun Orunmila Lodafun Elegba.
REFRÁN: Ogunda Dio por el camino que fuimos a la ida nos fue bien y a vuelta nos cargaron.
NOTA: a la persona que tenga este Oddun, hay que ponerle un espejito a su Oggún forrado por la orilla con asho fun fun y pupua y cocido con hilo (ou) fun fun, dun dun y pupua. Para que viva arriba de Oggún mirando para afuera.
PATAKIN:
En aquella época, Ifá Orunmila tenía a Oggún y Elegba como mensajeros, y estaba casado con una mujer llamada Dadi. Un día, Orunmila envió a Oggún y a Dadi a buscar algo que se le había olvidado en casa de un amigo, que vivía a quince días de distancia de la casa de Orunmila, en el país de Ayo.
Orunmila tomó un espejo que le permitía ver a distancia y los observó, siguiéndolos todas las noches durante los 15 días, por lo que supo que llegaron sin contratiempos. En el camino de regreso, Orunmila los siguió observando con su espejo y los vio acostados uno al lado del otro, abrazados, la noche antes de llegar a casa. Orunmila sufrió profundamente por esta doble infidelidad y se dijo: «He enviado a mi confianza absoluta y a mi esposa en un viaje de treinta días. Durante 29 días no ha ocurrido nada, pero en la última noche me han engañado y traicionado».
Al día siguiente, los culpables llegaron y Oggún saludó a Orunmila al entrar, diciendo «iboru Iboya Ibosheshe». Orunmila le respondió el saludo y le dijo: «Has actuado como buen mensajero en el viaje de ida, pero en el regreso te has equivocado y en el último momento me has ofendido. Sin embargo, no importa. ¿Dónde está el objeto que debías traerme, Oggún?». Oggún se lo entregó y Orunmila le dijo: «Gracias, ahora vete a casa con esa mujer».
Así fue como Orunmila y Dadi se separaron. Oggún y Dadi partieron juntos.
11.- EL CAMPESINO OROSO Y LA TRAICIÓN DE SU MUJER.
EBBO: akuko, una canasta desfondada, eku, eja, awado, opolopo owo.
PATAKIN:
En este camino, había un campesino llamado Oroso, quien fue a la casa de Orunmila para recibir orientación y conocer el estado de su vida. Orunmila le hizo osode y vio el oddun Ogunda Dio, lo cual indicaba que Oroso debía realizar un ebo de manera urgente con un akuko que debía tener en su casa. Además, si alguien tenía algún conflicto con su esposa, debía abandonarla antes de que la situación empeorara. (Obini marora).
Cuando Oroso salía a trabajar en el campo y regresaba a casa, siempre lo hacía por la parte trasera. En una ocasión, el gallo cantó con un movimiento particular diciendo «idiorosooo». Oroso prestó atención y se dio cuenta de que el gallo le estaba advirtiendo sobre algo grave. A partir de ese momento, dejó de entrar por la parte trasera de la casa y comenzó a utilizar la puerta principal. Descubrió la traición de su esposa con otro hombre y decidió abandonarla, encontrando así su propia felicidad. En su nueva expedición, Oroso encontró una nueva mujer y le dio gracias a Orunmila.
NOTA: La canastica desfondada se utiliza durante la realización del ebo. Se pasa de la cabeza a los pies de la persona y se utiliza junto con el gallo.
12.- CUANDO OSHÚN VIVIÓ SATISFECHA DE ESHU, OGGÚN Y ORUNMILA
EBBO: akuko, eyele meyi, una canasta, un vestido usado, tres agujas, aguardiente, eku, eja, awado, opolopo owo.
PATAKIN:
Había una vez una mujer que vivía junto a su familia. Aunque ella era la dueña de la casa, con el tiempo empezó a sentirse como una criada, ya que a pesar de su esfuerzo por cuidar de su familia, no recibía el reconocimiento ni la gratitud que merecía.
Cansada de todos los maltratos y vejaciones, decidió abandonar la casa y vagar por las calles. Esta mujer resultó ser Oshún, quien cargó todas sus pertenencias en una canasta y la colocó en su cabeza, sin tener un rumbo fijo.
Un día, durante su peregrinaje diario, se encontró con Oggún, quien al ver su situación le recomendó que fuera a visitar a Orunmila para que la ayudara.
Al día siguiente, Oshun acudió a la casa de Orunmila, quien le hizo osode y vio el Oddun Ogunda Dio. Le indicó que realizara un ebo con lo que se menciona anteriormente. Oshún hizo el ebo y luego Orunmila le dijo que le entregara el akuko a Elegba (Eshu), las eyele meyi a Oggún, junto con otí, y que después encontraría su felicidad.
Después de seguir las indicaciones de Orunmila, Oshun regresó a casa, pero antes Elegba y Oggún desalojaron a su familia, restaurando la situación de tal manera que Oshún vivió satisfecha y agradecida a Elegba, Oggún y Orunmila.
NOTA: En este Oddun se advierte a la persona que tenga cuidado de perder su casa, ya que la familia puede desalojarla o dificultarle la vida para que la abandone. Se recomienda hacer el ebo para superar las dificultades. Además, se debe recibir a los Guerreros y la mano de Orunmila.