Iwori Bofun

IWORI BOFUN (IWORI OFUN): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS, OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.

Iwori Bofun, Iwori Towofun, Iwori Tosefu Oba Iwori Fara Inle Rere Bobofun Shoru Shoru Adifafun Obini Olonu Tiriko Adenipete Omo Olokun Lodafun Oñí Obini Sokun Inle Onika Olokun Wagbo Ni Omobini Omotitun Ekeka Oba Iya Omologu Abere Soputo Ikolo Olokun Lodafun Olokun.

DICE IFÁ IWORI BOFUN

  • Que todo en su casa anda mal, pero de aquí en adelante todo se va a poner bueno y lo bueno inmejorable, dele gracias a Yemayá.
  • Usted tiene que lavarse la cabeza con omiero y ponerse el collar de ella.
  • Usted tiene un gran apuro y no tiene fe en salir bien.
  • Su madre es difunta y ruega desde allá por usted, dele de comer.
  • Tenga cuidado con la justicia.
  • Usted se alegra del mal de otro, eso no le conviene.
  • Usted ha de tener tres enfermedades al mismo tiempo, en donde ha de padecer mucho.
  • En su casa hay un disgusto por causa de un falso testimonio que usted levantó.
  • Usted tiene que pedirle perdón a esa persona.
  • Tiene que darle de comer a todos los Santos.
  • Tenga cuidado que lo están persiguiendo para matarlo.
  • A usted lo van a buscar para probarlo, para ver si es verdad que usted sabe.
  • Le faltó a una persona.
  • Si usted tiene una hija esta tiene que vivir con Babalawo.
  • Usted tiene un género blanco cortado, tenga cuidado no se le cierre la puerta de su casa.
  • Usted tiene que darle ganso a Yemayá.
  • Usted le viene de una a tres suertes, pero tiene que tener cuidado no vaya a caer antes que lleguen esas suertes.

EN ESTE SIGNO NACE

  • El patíbulo y el verdugo.
  • Los dinosaurios.
  • El rencor y el odio de los hijos hacia los padres por acciones pasadas.
  • La defensa de la vida de los hijos de Olofin.

DESCRIPCIÓN DEL ODDUN

  • Por este Ifá cuando la obini está oboñu y las condiciones en que vive no son propicias, trata por todos los medios de interrumpir el embarazo, aunque esto lo conduzca a la muerte. Ella prefiere morir antes que ver a sus hijos pasando trabajos.
  • Aquí fue donde Oggún tenía una guerra y para poder ganarla tuvo que orugbo con: akuko, akofa, ishu y eyele.
  • Oggún le dio las quejas a su hermano que era Ogunda Meta de la traición de la gente y despues se enfermó, Oggún hizo ebbo con: akuko, eyele, oñí y después retó al cuervo que se llamaba Erawo y Oggún le cuenta a Olofin con un akuko y un asho fun fun en su leri, y le ganó la guerra al cuervo y a los traidores.
  • Aquí Oggún crió al cuervo. Cría cuervos que te sacaran los ojos.
  • Aquí nacieron los dinosaurios.
  • Se hace ebbo con aroma amarilla.
  • Nace el poder de este para las discordias.
  • Es el palo busca bulla.
  • El aroma amarillo fomenta las discordias.
  • Nacido el rencor y el odio de los hijos hacia los padres por acciones pasadas.
  • La persona se vuelve un monstruo y no perdona las cosas malas que le hicieron.
  • Ifá de pruebas.
  • No vienen a probar a ver si usted sabe.
  • Habla del rosario, que es la iyare awo.
  • Le vienen tres suertes, pero tenga cuidado no vaya a estar preso antes de que le lleguen las suertes.
  • Si su iyare es difunta ella ruega por usted.
  • No ande descuidado que lo están persiguiendo para matarlo.
  • Usted siente placer cuando una persona sufre maltrato, debe despojarse de ese mal sentimiento, que le traerá daños en el camino de la vida.
  • Aquí nació el patíbulo.
  • Cuidado no pague culpas ajenas.
  • Habla del padre que se negó a que su hija tuviera relaciones con un joven awo hijo de Yemayá y tratando de apartarla del mismo, comenzó a llevarla a pescar, él logró salvar a la hija a la que colocó en el bote después de enderezarlo y cuando iba a subir, vino una ola y se lo llevó. Después la muchacha se casó con el joven awo hijo de Yemayá y fue su apetevi.
  • En la mujer marca problemas en el útero, por lo que no puede concebir.

EWE DEL SIGNO

Palo torcido, árbol del cuerpo, acacia, uña de gato.

OBRAS DEL ODDUN IWORI BOFUN

EBBO PARA PROBLEMAS DEL ÚTERO: 2 akuko fun fun, omi del río, asho ara, asho timbelara, bogbo asho, un tolo tolo (guanajo). Se le da a tomar caldo de tolo tolo (guanajo) que antes se le da a Yemayá en el mar. Después se limpia bien y se hace caldo con agua de río y se toma durante 7 días.

EBBO: Akuko, eure, sebo, owunko fun fun, ordafun yemayá intoriña.

EBBO: Medilogun, vara de género fun fun, un akuko, eyele meyi fun fun.

EBBO: Akuko, eyele meyi, una cadena, yareko, malaguidi, gbogbo ewefa, gbogbo igi, gbogbo ashe, gbogbo ileke, eku, eya, awado, otí, oñí, epo, orí, efun, obi, itana, opolopo owo.

DISTRIBUCIÓN: En la igba se escriben los tres signos y se pone el malaguidi y se pone a comer del akuko junto con Olokun y se le da eye al ebbo, la leri del akuko umbeboro. El akuko se lleva a ile onika, las eyele son para la leri y come el ebbo junto con la leri, las leri de las eyeles umbeboro.

El malaguidi se manda hacer de igi de moruro y se carga con eru, obi kola, osun, gbogbo igi, eku, eya, awado, gbogbo ewe e iyefa del ebbo, después este malaguidi vive al lado del Ifá del awo.

EBBO: Akuko, eyele, tierra de ilé Olofin, un rosario, eku, eya, otí, oñí, epo, awado, orí, efun, asho ara, asho timbelara.

NOTA: Después de terminar el ebbo se limpia a la persona con las dos eyeles y se le dan a Oggún. Por este Ifá hay que tener un okpele de rosario.

1ER EBBO: Eure meyi, adie meyi, eyele meyi, asho fun fun, demás ingredientes, derecho: 6.80 pesos.

2DO EBBO: Eyele medilogun, 101 igbin igba, 101 akara, demás ingredientes, 101.20 pesos.

EBBO: Jío jío, oshe, gbogbo ewe, eyele okan, asho fun fun, eku, eya, epo, orí, obi kola, opolopo owo.

EBBO: Ota meridilogun, adele meridilogun, gbogbo leri ni osha, gbogbo asho, un agboran, un jío jío, eku, eya, awado, epo, oshe.

OBRA PARA LIBRAR A LA PERSONA DE LA CÁRCEL O DEL PATÍBULO:

En este Ifá hay un Eggun que perturba totalmente a la persona al extremo de hacerle cometer hechos contrarios al método correcto de vida. Su perturbación es tal que pudieran sus manos estar manchadas de sangre. Este Eggun tiende a empujar a la persona a la delincuencia, la violencia y como complemento la privación de libertad, por eso hay que investigar bien la cuestión espiritual, porque ese Eggun le transfiere esos arrastres a la persona. Si se logra con vencer y desenvolver a través de las obras, lograremos contar con un muerto poderoso que nos ayudara con creces por todo el daño que ha suministrado.

CEREMONIA:

Una vez investigado este Eggun con obras que vayan depurando sus arrastres, la materializamos de esta forma, esta obra se hace cuatro viernes, Ozain, Shangó, Olokun. El eggun se pone a Orun con su teja con los signos siguientes: Otura Niko, tronco, ramas, Iwori Bofun, Ogunda Fun, Irete Yero, Ogunda Biode, Oshe Tura, Otura She y Cierra Oyekun Meyi.

Ikoko con omiero, jobo, atiponla, ceiba, granada, abre camino, vencedor, amansaguapo, paramio y varia. Plato con 12 yemas con epo y azufre, cuatro palomas blancas, amala, ila batidos; se llama a Shangó.

SUYERE: “Iwere Were Inayo Ikú Yere”.

Después obi omi tuto, a las demás deidades se les dará su coco. También se aclara que sobre la arena se pondrán 9 pedacitos de obi con epo, eku, eya, atare okuna, awado niña, donde se procede a cantar las eyeles, cantándole a cada uno su suyere repetido. Como punto final el batido sobre Shangó, se le da eyerbale al omiero donde se procede al baño, el segundo viernes se le da akuko y etu, el tercero se le da ayakua y akuko y el cuarto se le da akuko fun fun.

Se aclara que todo se hace igual, lo que cambian son los animales y de esta forma queda el Eggun materializado y en concordancia con la persona. Las leri se disecan y se hacen polvo para hacer Inshe Ozain con forro de piel de tigre, se seca ewe efa para ashe y para el Inshe Ozain y el ashe se prepara con los mismos Oddun de la arena, se le agrega el Oddun del padrino y de la Oyugbona.

REZOS Y SUYERES

REZO: Iwori Bofun, Iwori Towofun, Iwori Tosefu Oba Iwori Fara Inle Rere Bobofun Shoru Shoru Adifafun Obini Olonu Tiriko Adenipete Omo. Olokun Lodafun Oñí Obini Sokun Inle Onika Olokun Wagbo Ni Omobini Omotitun Ekeka Oba Iya Omologu Abere Soputo Ikolo Olokun Lodafun Olokun.

REZO: Iwori Guofun Abanguiña Abanguiña Aranye Shudulowo Iya Undashe Balle Ile Abidi Kulukutu Lodafun Iré Lutinshe Yeyeo Ogunatufeiya Owo Orugbo.

REZO: Iwori Bofun Abakuiña Oma Alasoberire Adaga Yoko Omo Tondoko Beri Aunguibe Soko Ori Bibe Egun Guabidi Kuruburu Loda Yeye Ongura Nife Aya Olofin.

REZO: Omo Baquiña Aunsomo Biride Omo Tosokobire Adifafun Taparikun Barigua Lorubo Aure Asho Fun Fun Adifafun Orunla Abatinle Oko Asho Eure Tibo Oñí Ire Medilogun Owo.

REZO: Omo Baguiña Un Sobirise Lodafun Tamurakua Tinlosoko Oberi Oloma Kuekushiti Iberi Guisi Ofi Sina Abadeun Olofin Akue Tomuragua Odeboshushu Guere Shuka Olofin Peoninsha Pipayoba To Fe Cocna Odebo Akifun Olofin Apeñilukumbe Awo Ninda De Fifagoya Ileku Apashefun Olofin Apolulukunbe Ibode Que Bofin Que Rekuada.

REZO: Iwori Agba Mofun Omo Araguiña Agba Orí Ifá Shangó Lampe Oruru Bawa Omo Tokobi Wawe Obi Omo Mobilaye Inle Otumbi Ifá Teyu Momi Enifa Abawade Alaba Iré Inle Eni Aya Abawala Iya Baloshe Omo Olofin Ifá Ade Ejiogbe Oshe Lowo Otobayeni Igui Olofin Agba Eni Agboran Eboni Oshe Omo Eshilekun Eboni Oshe Olorun Shangó Orugbo Aiku Omo Ewa Olofin Eni Abeye Iya Omofun Oshún Ako Orun Omo Agba Ori Ikakara Ebo Fun Onile Oshún Iya Agbaye Okana Olokin Arufin Kuru Kuru Ota Ikú Aforeguegue Ikú Aruda Igba Onishebo Ede Lonide Oyekun Oshanlá Wareni Ebo Otoki Ifá Bewe Omo Iya Bi Omo Olofin Motun Bimo Lonio Oshanlá Fiwa Olo Rin Olofin Babá Oluo Meyo Orini Meridilogun Koshebo Ejiogbe Oriwa Olofin Lodafun Olofin Kaferefun Shangó Oshanlá Oshún I Orunla, Adafun Olokun.

REZO: Orunla Adifafun Oduduwa Oshaogo Umboaye Ashaba Orun Gaga Imule Lodafun Orunmale Keferefun Orunla.

REZO: Abayeni Otoni Borun Orunla Aye Ifá Ni Aye Ni Ifá Iwori Bofun Omo Eni Ifá Oni Babalawo Awabo Awan Nile Awo Orí Ebenifa Ewe Atebo Loye Olofin Aye Yenikun Bagua Oni Babalawo Labiye Awo Lawowe Awo Eyeni Ifá Asegue Ni Awo.

REZO: Ebo Ayekun Eni Orí Nifa Abayenifa Ni Aye Osha Mawa Nifawa Nifa Orunla Eni Ifá Bayekun Bajari Eyeni Ni Ifá.

SUYERE: Eweni Ateno Oni Waeni Aye Ni Shangó Orí Nifa Eweni Atebo Oniwa Aye.

SUYERE: Oribawa Atebo Orí Nifa Lawewe, Orunla Laye Orun.

SUYERE: Elese Shanguesi Niweye Ni Ifá Otun Nilayeo Aweto Orí Bawanifa.

SUYERE: Shaguesi Mayeri Awo.

SUYERE: Mafora Ewomi Shewewe Awado Ona Timoshe Agshebue.

REFRANES

  • Lo malo se hace bueno y lo bueno mejor.
  • El polluelo que sigue a la gallina es el que se come en la pata de la gallina la cucaracha.

RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAKÍES DE IWORI BOFUN.

1.- EL CAMINO DE LA GRAN DISPUTA.

REZO: Iwori Agba Mofun Omo Araguiña Agba Orí Ifá Shangó Lampe Oruru Bawa Omo Tokobi Wawe Obi Omo Mobilaye Inle Otumbi Ifá Teyu Momi Enifa Abawade Alaba Iré Inle Eni Aya Abawala Iya Baloshe Omo Olofin Ifá Ade Ejiogbe Oshe Lowo Otobayeni Igui Olofin Agba Eni Agboran Eboni Oshe Omo Eshilekun Eboni Oshe Olorun Shangó Orugbo Aiku Omo Ewa Olofin Eni Abeye Iya Omofun Oshún Ako Orun Omo Agba Orí Ikakara Ebo Fun Onile Oshún Iya Agbaye Okana Olokin Arufin Kuru Kuru Ota Ikú Aforeguegue Ikú Aruda Igba Onishebo Ede Lonide Oyekun Oshanlá Wareni Ebo Otoki Ifá Bewe Omo Iya Bi Omo Olofin Motun Bimo Lonio Oshanlá Fiwa Olo Rin Olofin Babá Oluo Meyo Orini Meridilogun Koshebo Ejiogbe Oriwa Olofin Lodafun Olofin Kaferefun Shangó Oshanlá Oshún I Orunla, Adafun Olokun.

EBBO: Akuko, eyele meyi, una cadena, yareko, malaguidi, gbogbo ewefa, gbogbo igi, gbogbo ashe, gbogbo ileke, eku, eya, awado, otí, oñí, epo, orí, efun, obi, itana, opolopo owo.

NOTA: Este es el camino de la gran disputa que hubo entre Iwori Bofun, Oshe Lowo y Okana Yeku por estar cerca de Olofin, pues ellos eran los únicos que sabían la forma en que bajarían los hijos de Olofin a la tierra sin que perdieran. Este Ifá es un gran secreto del comienzo del atefa yde la defensa de la vida por medio del ebbo.

NOTA: En la igba se escriben los tres signos y se pone el malaguidi y se pone a comer del akuko junto con Olokun y se le da eye al ebbo, la leri del akuko umbeboro. El akuko se lleva a ilé onika, las eyele son para la leri y come el ebbo junto con la leri, las leri de las eyeles umbeboro.

NOTA: El malaguidi se manda hacer de igi de moruro y se carga con eru, obi kola, osun, gbogbo igi, eku, eya, awado, gbogbo ewe e iyefa del ebbo, después este malaguidi vive al lado del Ifá del awo.

PATAKIN:

Awo Abaguiña Omo Iwori Bofún era un awo que vivía en la tierra de Otakua Mobilaye. Shangó lo había puesto allí para recibir a los Omo Olofin Ifá Ade Ejiogbe, quienes debían venir a buscar el secreto que Olokun tenía en la tierra. Este secreto era necesario para poder vivir con suerte. Quienes no lo tenían eran los Awó Arufin Ota Ikú, que eran los Omo Okana Yeku y quienes tenían los poderes de Olokun.

Shangó quería que los Omo Olofin Ifá Ade Ejiogbe vivieran bien, ya que vivían con mucha inseguridad debido a los secretos y poderes de Olokun. Oshún Iya Agbaye tenía un hijo llamado Awo Orun Omo Agba Ori, quien era Omo Odun Oshe Lowó.

Él era la confianza de Olofin y tenía la tarea de guiar a los Omo Olofin Ifá Ade Ejiogbe para que llegaran a la tierra de Otakua Morilaye. Allí se los entregaría a Awo Araguiña para que los limpiara, y luego pudieran llegar limpios a ver a Awo Arufin. Éste los consagraría con los poderes de Olokun.

Así se fueron salvando todos los hijos de Olofin, a quienes Awo Abaguiña los bañaba con Gbogbo Ewe y les daba Eyelé Meyí a Ebomisi junto con Orí. También les cantaba:

“Eyé Obimó, Obimó Iré Ebowemú Eyelé Odolofún Omo Olofin.”

Luego, los llevaba a la casa de Awo Arufin Ota Ikú con un akukó fun fun para Olokun. Pero, después de un tiempo, Awo Arufin Omo Okana Yeku comenzó a sentirse el más importante de todos y empezó a tener disputas con Awo Abaguiña Omo Iwori Bofún. Argumentaba que como él era el dueño de la ley que daba Olokun para poder vivir, los Omo Olofin Ifá Ade Ejiogbe en la tierra eran su responsabilidad. Él, Okana Yeku, era el mayor de todos y el verdadero salvador de los hijos de Olofin en la tierra.

Entonces Awo Omo Abaguiña habló con Awo Orun Omo Agba Ori Omo Oshe Lowo, para que no bajara más con los hijos de Olofin, pero Oshe Lowo le dijo que el iba a ver a Awo Arufin para convencerlo. Cuando Oshe Lowo fue a verlo, le sucedió lo mismo que a Iwori Bofun, pues tuvo una gran disputa con Awo Arufin Omo Okana Yeku.

Entonces Awo Orun Omo Agba Ori viró y comenzó de nuevo a bajar a los Omo Olofin Ifá Ade Ejiogbe y se los llevaba a Awo Abaguiña, pero la disputa que había era tan grande, que las consagraciones no eran completas, pues a los que consagraban, Awo Arufin no los dejaba llegar a la tierra de Olokun y por eso empezaron a venir muchas calamidades a todos los hijos de Olofin.

Shangó que veía lo que pasaba, estaba muy bravo y empezó a llenar la tierra de gbogbo Egguns. Awo Abaguiña y Awo Orun lo que bajaban y consagraban eran Egguns que era como si fueran personas y cuando llegaban a casa de Awo Arufin estos no podían entrar y Awo Arufin le formaba la guerra a Awo Abaguiña Omo Iwory Bofun y a Awo Orun Ome Oshe Lowo.

Oshún, que había venido a ver como estaba su hijo Awo Orun, se encontró con aquella guerra y empezó a rogarle a Olofin y se puso a camino a verlo, e iba cantando:

Oshún Ebawa Osha Olofin Jekua. Omo Abani Lese Olofin Ololofin. Eni Omolodun Awo Ashe Otunde.”

En el camino, Oshún se encontró con Oshanlá, quien le dijo: «toma eso que está allí», que resultó ser un agboran omo ikú para que Olofin pudiera ver lo que estaba sucediendo en la Tierra. Cuando llegaron donde Olofin, le ofrecieron Moforibale y le mostraron el agboran omo ikú y él se dio cuenta de lo que estaba sucediendo. Entonces, Olofin llamó a su hijo Awo Aketa Nilorun, quien era Omo Oyekun Nilogbe, y le dijo: «ve a la Tierra Otakua Mobilaye junto con Oshanlá y Oshún para que me traigas a Awo Abaguiña, Awo Arufin Ota Ikú y a Awo Orun Omo Agba Orí, para que se acabe la disputa».

Cuando Oshanlá y Oyekun Nilogbe llegaron a la Tierra Otakua Mobilaye, nadie entendía por qué Shangó estaba atacando a la gente. Oshanlá tomó asho fun fun y opolopo orí y se lo echó encima a Shangó mientras le cantaba:

«Ero Ero Kalile Ori Bawa Shangó Kalile Were Were Onito Were Shangó Obatakua Ero Ero Kalile Orí Orí Bawa Shangó Mobilaye Ona Takua Kalile».

Shangó se calmó y le ofreció Moforibale a Oshanlá, y le dijo: «voy a ayudarlos». Luego, fueron en busca de Iwori Bofun, Oshe Lowo y Okana Yeku y los llevaron a los tres caminos de Olofin. Cuando llegaron, le ofrecieron Moforibale a Olofin, y este les dijo: «todos ustedes tienen derecho a estar a mi lado porque cada uno ha ayudado a salvar a los Omo Olfin Ifá Ade Ejiogbe, y seguirán haciéndolo porque así lo mando yo, pero cada uno tendrá su poder, su jerarquía y su razón». Les pidió a los tres que se arrodillaran para darles el derecho.

OSHE LOWO

“Tú serás el que seguirás bajando a todos mis hijos a la tierra y confirmarás todo lo que hagan y yo confirmaré todo lo que tu hagas, pues tu serás el único que conoce el camino secreto del cielo a la tierra y de la tierra al cielo.”

IWORI BOFUN

“Tú serás el que los lavarás de todos sus arrastres y los cubrirás para consagrarlos en la vida. Sin ti no podrán consagrar nada en la vida pues tu eres el que limpia y hace renacer la vida y yo te doy siempre mi Ashe.”

OKANA YEKU

Tu serás el que darás potestad a todo lo bueno o malo que hagan mis hijos en la tierra, como dueño que eres de la justicia y la maldad. Siempre tendrás que estar presente en todo y yo te doy mi Ashe y antes de comenzar una consagración tendrán que ir a verme en Onika, donde vivirás junto con Olokun Omo Alagba.” Luego continuó diciendo: “pero desde hoy ustedes tendrán un guía, que será mi hijo Aketa Ilorun que es:…”

OMO OYEKUN NILOGBE

Que es el que probará el camino para que Oshe Lowo pueda bajar a mis hijos con seguridad y se los entregue a ustedes. Por eso todos irán detrás de él con el Ashe que le entrega mi hijo Oshe Tura. Donde todos quedaron conformes, y por eso cada vez que baja un hijo de Olofin a la tierra:

LO GUÍA: Oyekun Nilogbe.

LO BAJA: Oshe Lowo.

LO BAUTIZA: Iwori Bofun.

LO CONFIRMA: Okana Yekun.

“Pues estos fueron los que salvaron a los hijos de Omo Olofin Ifá Ade Ejiogbe, para que pudieran venir a la tierra. Por eso es que el signo que se escribe antes del que va a bajar es Oshe Tura y detrás del que baja, se escribe Oyekun Nilogbe y detrás Iwori Bofun, Okana Yeku Y Oshe Paure que es Oshe Lowo, para que todo resulte en el mundo Ebofi Ebo Ada.”

Entonces comenzaron a bajar de nuevo los hijos de Olofin a la tierra y cuando termino su labor Oshe Lowo empezó a cantar:

“Ebo Fi Ni Oshe. Ebo Ada Nifa Moforaye”.

Y así tuvieron los hijos de Olofin una manera de defenderse en la tierra de todos sus enemigos, nació la defensa de la vida de los hijos de Çolofin.

2.- ¿QUIÉN SE LLAMA ROSARIO?

EBBO: Akuko, eyele, tierra de ilé Olofin, un rosario, eku, eya, otí, oñí, epo, awado, orí, efun, asho ara, Asho Timbelara.

NOTA: Después de terminar el ebbo se limpia a la persona con las dos eyeles y se le dan a Oggún. Por este Ifá hay que tener un okpele de rosario.

PATAKIN:

Orunla se vio en la necesidad de huir del pueblo debido a sus múltiples enemigos, quienes querían matarlo. Sin embargo, en su prisa, se olvidó de llevar su okpele. Para despistar a sus perseguidores, Orunla decidió refugiarse en una iglesia. Mientras estaba allí, se miró en el rosario que la virgen tenía en sus manos y se dio cuenta de que este era un Ifá. Oggún le recomendó que rezara a su madre, y el awo se preguntó cómo podía rezarle a su madre si ella seguía viva, lo que no tenía mucho sentido. Pero Oggún le aclaró que su madre era la Virgen del Rosario, y así fue como Orunla logró salvarse gracias a la intervención de Oggún y la Virgen del Rosario.

3.- EL SUDARIO DE EGGUNS.

REZO: Orunla Adifafun Oduduwa Oshaogo Umboaye Ashaba Orun Gaga Imule Lodafun Orunmale Keferefun Orunla.

1ER EBBO: Eure meyi,adie meyi, eyele meyi,asho fun fun, demás ingredientes, derecho: 6.80 pesos.

2DO EBBO: Eyele medilogun, 101 igbin igba, 101 akara, demás ingredientes, 101.20 pesos.

PATAKIN:

Oduduwa oshaogo era el líder de los abados y se presentaba con una máscara de dagame, un sable y una cadena de plata. Nunca quería que se supiera su relación con los muertos. Él fue a ver a Orunla y este le hizo osode, en el que vio que necesitaba hacer ebbo para estabilizarse en la tierra y ocultar a su eggun bajo su sudario.

Oduduwa prosperó enormemente, acumulando riquezas en oro y marfil. Un día le preguntó a Orunla cómo podía tener muchos seguidores bajo su mando, y este le aconsejó que hiciera el segundo ebbo de su signo, que sería el emblema de su baba tobi olofin en la tierra.

Siguiendo el consejo de Orunla, Oduduwa hizo el ebbo y comenzaron a acudir a su casa todas las mujeres estériles, los hombres que buscaban sabiduría, las mujeres embarazadas que no podían dar a luz y aquellos que sufrían de enfermedades. Venían a la casa de Oduduwa para recibir su secreto y él siempre los curaba. Así, tenía muchos seguidores y estaba satisfecho. En este oddun se origina el sudario de Eggun y el culto a Oduduwa.

4.- EL CAMINO DEL PESCADOR.

PATAKIN:

Era un pescador que se desenvolvía bien en su trabajo, pero era muy individualista con sus compañeros. Este pescador siempre le hacía ofrendas a Yemayá. Un día, el pescador se casó y, al pasar el tiempo, su esposa salió embarazada en varias ocasiones, pero nunca lograba que sus embarazos llegaran a feliz término, pues los abortaba. El pobre hombre estaba ansioso de que su esposa pudiera lograr tener un hijo.

Un día, el pescador se decidió a ir a casa de Orunmila, quien le vio este Ifá y le dijo: “usted siempre le ha hecho sus peticiones a Yemayá y ahora, para que usted resuelva su problema, primero le pide permiso a Yemayá y después le formula la petición que usted desee y verá cómo ella se la concede.”

Así lo hizo el hombre, fue donde estaba Yemayá y le pidió permiso. Después, le dijo: “madre mía, yo deseo tener un hijo y vengo a pedírselo a usted para que me lo conceda”. Yemayá le dijo: “bueno, vamos a hacer una cosa, yo le voy a conceder lo que usted me pidió, pero lo único que no se puede determinar es si es hembra o varón. Olofín es quien puede determinarlo. Si es varón, tiene que ser awo de Orunmila y si es hembra, cuando sea señorita, tiene que casarse con un hijo mío.”

El pescador aceptó lo que le había propuesto Yemayá y le cogió una gran roña a Orunmila, llegando a pensar y a decir que este no sabía nada y que tuvo que mandarlo a casa de Yemayá. También, Yemayá le había dicho al pescador que le diera un tolo-tolo, que después lo abriera bien y lo hirviera con omi de ile ibú y durante siete días, su esposa se lo tomara como agua común.

El pescador hizo la obra y, al poco tiempo, su esposa volvió a salir embarazada. Fueron a casa de Yemayá, se arrodillaron delante de ella, dándole las gracias y Yemayá les dijo: “acuérdense del pacto que nosotros tenemos”. A los nueve meses nació una hermosa niña y ya Yemayá tenía un omo en casa de Orunmila que había cumplido los siete años y había recibido la ceremonia de Ifá.

Cuando la niña cumplió los tres años, se enfermó y la madre, a escondidas de su esposo, la llevó a casa de Orunmila. Él le dijo a la madre que había que asegurar la vida de la niña con idefa y además le dijo: “su hija va a ser muy inteligente y cuando sea señorita, tendrá que casarse con awo”. A los pocos días, la niña se puso bien. Entonces, la mujer le contó todo a su esposo, quien le contestó acaloradamente: “primero prefiero verla muerta que casada con awo”.

La niña creció y se interesó por el hijo de Yemayá. La madre le rogó al esposo que permitiera la relación, pero él se negó rotundamente. Un día, el padre salió a pescar llevándose a su hija, y continuó haciéndolo con la intención deliberada de alejarla del joven.

Un día, la joven se cayó del bote y el padre se tiró al agua para salvarla, pero se ahogó. Esto produjo un cambio en la vida de la familia. Poco tiempo después, la hija del pescador se casó con el awo de Orunla, quien era hijo de Yemayá.

5.- EL SECRETO PARA METER AL OMOFA EN LA BATEA.

REZO: Abayeni Otoni Borun Orunla Aye Ifá Ni Aye Ni Ifá Iwori Bofun Omo Eni Ifá Oni Babalawo Awabo Awan Nile Awo Ori Ebenifa Ewe Atebo Loye Olofin Aye Yenikun Bagua Oni Babalawo Labiye Awo Lawowe Awo Eyeni Ifá Asegue Ni Awo.

EBBO: Jío jío, oshe, gbogbo ewe, eyele okan, asho fun fun, eku, eya, epo, orí, obi kola, opolopo owo.

NOTA: Aquí nació el gran secreto para meter al Omofa en la batea y lo que se tiene que decir y untarse en la mano el awo. Ceremonia del baño de Ifá.

PATAKIN:

En la tierra de Abayen Ifá vivía un gran awo oba llamado Ori Ifá, quien tuvo un hijo. La madre lo llamaba Atolobayo y siempre vivía dentro de un atebo (batea). Ella había querido tener un hijo para consagrarlo antes de morir. Un día, salió con Ori Ifá, el padre del niño, llevando un atebo y llamando a Olofin, Ozain y Shangó de esta manera:

“Eweni Ateno Oni Waeni Aye Ni Shangó Ori Nifa Eweni Atebo Oniwa Aye.”

De pronto se presentó Iworyi Bofun, quien es el awo de Ifá, con una canasta llena de ewe y le quitó el atebo a la pareja y comenzó a romper el ewe. En ese momento, Ozain y Shangó llegaron para ayudar y llamaron a Olofin. En ese momento, Atolobayo, quien estaba en eweloñun, dio a luz. Entonces, Shangó pintó su mano con ofun, orí, epo y todos le moyurbaron a Orunla para lavarle la cabeza al omofa que acababa de nacer.

Cuando fueron a meter al omofa en el atebo, llegó un awo llamado Eri Aben Ifá Ewe, quien untó su secreto en las manos y comenzaron a lavar la cabeza del omofa junto con Shangó, Ozain y Orunla. Pero antes de eso, cuando todos se untaron en la mano orí, efun y epo, cantaron:

“Oribawa Atebo Ori Nifa Lawewe, Orunla Laye Orun”.

Luego, amagaron tres veces con el pie izquierdo y dijeron:

“Shanguesi Mayeri Awo”.

Metieron al omofa en la atebo y lo bañaron, cantando:

“Awebo Aweto Onire Lawewewe.”

Se presentaron ante Olofin y cuando lo sacaron de la atebo, cantaron:

“Onire Loyekun Awo Ori Lode”.

Este omofa, cuando nació, Awo Ori Ifá cogió un akuko y se lo dio a Eggun, llevando ese akuko dentro de un joro joro. Cogió la leri, que eran malu asada, asho fun fun y dun dun, y lo amarró en la pata izquierda de un osiadie shashara. Luego lo roció con otí, se puso Iwori Bofun y le hizo oparaldo, cantando:

“Teni Ori Baba Akuaniyoni Layeo.”

Enterró todo en el mismo joro joro donde enterró el akuko. Cuando el omofa tenía seis o siete años y fueron a jurarlo, la madre de Atolobayo y Ori Ifá fueron a ver a Shangó. Este les dijo que antes de hacerle Ifá al niño, tenían que hacer un ebbo, pero que él no podía estar presente.

EBBO: Ota meridilogun, adele meridilogun, gbogbo leri ni osha, gbogbo asho, un agboran, un jío jío, eku, eya, awado, epo, oshe. Este ebbo se entierra en el río y se le pide por la vida de su hijo y de todos los awoses.

6.- ORI IFÁ HIZO TODO LO QUE SHANGÓ MANDÓ Y CUANDO LLEGO ALLÍ.

REZO: “Ebo Ayekun Eni Ori Ifá Abayenifa Ni Aye Osha Mawa Nifawa Ifá Orunla Eni Ifá Bayekun Bajari Eyeni Ni Ifá”.

PATAKIN:

El awo trajo un poco de agua del río y preparó omiero para consagrar al hijo. Lavó todos los adeleses y les dio dos gallinas negras junto con el ilekan, y también le echó una gallina roja. El viernes le dio omiero y le hizo sarayeye llamando a Olofin de esta manera:

“Eyele Nileo Atebo Ni Ifa Ni Shangó”.

Luego le sacaron la cabeza y el cuello de las gallinas y las cocinaron. Los iñales del omofa se cocinaron con ellas y se tomó y se comió el caldo resultante. Lo que sobró se envolvió en asho fun fun y se echó al río. Al siguiente miércoles o viernes, el omofa vino para que su oluo Ori Ifá le lavara la cabeza y le diera omiero. Una semana después, el omofa volvió y se le dio de nuevo omiero y se le hizo obori eleda. Se le citó para la siguiente semana y antes de que llegara, le dieron una gallina roja en el omiero junto con su madre, Atolobaye, mientras cantaban:

“Eyele Nileo Iya Babá Eye Ni Ifá.”

La madre probó un poco (si la madre no está viva, lo prueba el padrino), y el omofa tomó un poco de vino seco con epo. Durante este proceso que se llama Lawewe, se dice:

“Awo Bo Awo To Onire Lawewe”.

El padrino que realizó esta consagración se llama Lawewe, y vivía en la tierra de Abayen Ifá. Cada vez que nacía un ser humano, lo llevaba ante Ori Ifá para que le lavara la cabeza a todo el mundo. Cuando Olofin estaba formando el mundo, preguntó cómo Ori Ifá iba a poder lavarle la cabeza a todo aquel que hiciera Ifá.

En ese momento, llegó Shangó y al ver a Olofin preocupado, le preguntó qué le pasaba. Olofin le contó todo y Shangó le dijo que le llevaría un Babalawo que era el mejor, y que vivía en la tierra de Abayen Ifá. Olofin se puso contento.

Shangoóy Olofin salieron de camino y llevaron un akuko, un pedazo de carne asada, asho fun fun y dun dun, y cantaban:

«Ewe Nileo Malagua Olokun».

Llegaron a la tierra de Abayen Ifá y vieron a Ori Ifá realizando una ceremonia para su hijo Lawewe. Olofin se puso contento y le dio foribale a Iwori Bofun junto con Shangó, y le dijo: «Tú, awo Ori Ifá, eres un modelo, eres uno de los tres grandes Babalawos que existen en los secretos de Ifá y sin ti no se podría hacer Ifá, ni sin tu secreto».

Olofin ordenó que se le diera el akuko a Eggun y se tomara la cabeza para Oparaldo. Olofin se arrodilló junto con Awo Ori Ifá con ateboleta a la derecha, y pusieron Oyekun Meyi y pusieron la mano mayor a la izquierda, Iwori Bofun y pusieron la mano chiquita. A la madre le dieron una adie y a la chiquita le dieron una eyele, y cantaban:

«Adie Mafun Awo Ni Ifá» (cuando se está dando la adie).

«Eyele Eye Nifa Mayekun Mawe Ifá Ni Oduduwa» (cuando se da la eyele).

7.- EL PATÍBULO.

Maferefun Orunla

PATAKIN:

Había una vez un pueblo donde se cometían robos violentos y asesinatos, lo que tenía a las autoridades desconcertadas. Orunla, en uno de sus viajes, llegó a ese pueblo, pero al ser forastero, no pudo identificarse y fue acusado y condenado a muerte por un asesinato que no había cometido.

Cuando fue llevado al patíbulo, pidió que le quitaran la venda de los ojos y explicó que solo los traidores que no cumplen su misión en la vida mueren vendados. Al quitarle la venda, el verdugo se sorprendió al ver que Orunla no era un asesino ni un ladrón, sino alguien que promovía la bondad y la caridad. El verdugo confesó que él mismo era un asesino y que no podía matar a alguien tan noble como Orunla.

El gobernador, al escuchar la confesión del verdugo y ver la claridad en la inocencia de Orunla, le perdonó la vida y también perdonó al verdugo por su comportamiento. Al final, se dijo «To Iban Eshu» como agradecimiento al Orisha Eshu, quien se cree que protege a los viajeros.

NOTA: El padrino se salva por su ahijado.

Signos relacionados

Artículo anterior
Artículo siguiente

Descubre

Irete Meyi

IRETE MEYI (EJI EDE - EJI ELEMERE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y...

Irete Untelu

IRETE UNTELU (IRETE OGBE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Entebe Bole...

Irete Yekun

IRETE YEKU (IRETE MAKELEKU): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Adifafun Aewre Orunmila...

Irete Yero

IRETE YERO (IRETE IWORI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Yero Orunmila...

Irete Untendi

IRETE UNTENDI (IRETE DI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Untedi Amadio...

Irete Lazo

IRETE LAZO (IRETE IROSO): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Lazo Adifafun...

Categorías populares