IWORI OSA (IWORI ROSA – IWORI BOSA – IWORI BOSASO): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS, OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.

Iwori Rosa Adifafun Babá Ayalguna Elese Olofin Amego Ogbo Ni Ologun Ogbo, Aiye Olofin Alamorere, Kaferefun Obatalá, Lodafun Oduduwa.

DICE IFÁ IWORI OSA.

  • Que usted piensa tener relaciones sexuales con una mujer así que procure tener su estómago vacío y haber digerido bien la comida porque usted está llamado a quedarse muerto arriba de una mujer.
  • Mire a ver bien cuando usted vaya a curar un enfermo, no vaya a ser que el enfermo se cure y usted se enferme.
  • Usted vino a ver qué le pasa que no pude dormir.
  • Usted debe tener cuidado con un robo.
  • Usted tiene un cuchillo y quiere darle a otra persona con él.
  • A usted le duele todo el cuerpo.
  • Su negocio anda mal.
  • Usted quiere llevarse una mujer en estos días y ella le va a traer una tragedia y el que quedará será usted.
  • Usted tiene un hijo que tiene que hacer rogación si quiere salvarlo.
  • Usted tiene que saber algo respecto a él.
  • En su casa hay un viejo que es el que hace de cabeza de familia, tenga cuidado no se enferme o tenga líos de justicia.
  • Si usted no le hace rogación a su hijo morirá.
  • Dele gracias a Obatalá, a Oggún y a Orunla.

EN ESTE SIGNO NACE

  • Las guerras en el mundo.
  • El tenedor, el plato y el cuchillo.

DESCRIPCIÓN DEL ODDUN.

  • Habla de deudas con Oluwo Popo.
  • Habla de bichos en el cuerpo, parásitos, cáncer en los huesos, etc.
  • La persona se pierde.
  • Habla el queso grulle.
  • Habla Yemayá Mayelewo.
  • Recibir Orishaoko.
  • Habla Obatalá Ayalguna, el creador de las guerras.
  • Ifá de tarros.
  • Aquí nacieron el tenedor, el plato y el cuchillo.
  • No deje sentarse nadie a su mesa con las manos sucias.
  • Ifá de cambio. Por iré le son favorables. Por osorbo le son funestos.
  • No se pueden tener chivos en la casa.
  • Se muere de noche de asfixia, del corazón.
  • Se le da owunko a Elegbara.
  • Habla la tierra poderosa, donde los ratones no quisieron hacer ebbo, por desobedientes todos los gatos los matan y las personas le ponen trampas y venenos para exterminarlos pues ellos se negaron a acogerse al buen vivir.
  • La persona tiene que cambiar de modo de vivir para no perderse.
  • Elegbara es el dueño de las trampas por mandato de Olofin.
  • Elegbara come ratones.
  • En este Ifá se le da ratón a Ozain, se lava con omiero de maravillas y se envuelve en asho fun fun.
  • Señala que la persona tiene un Eggun inanimado que viene a hacer vida con él.
  • Si es hombre el del problema, con el tiempo se le aflojará la naturaleza.
  • Hace oparaldo.
  • Habrá una guerra y varias personas van a estar apuradas y los más débiles perderán.  Usted es de los débiles y tiene que hacer ebbo para que no pierda.
  • Usted tiene una sola hija y para que no se le muera tiene que hacer ebbo.
  • Aquí se liberaron los ríos.
  • Aquí Olokun le cedió a Yemayá todas las aguas cercanas a las costas y él se quedó dueño de las profundidades oceánicas, quedándose solo con Yemayá Mayelewo, para que fuera la comerciante de todos sus tesoros.
  • Aquí Olofin abandonó la tierra.
  • Se muere del corazón o de derrame cerebral.
  • Aquí Shangó era chulo.
  • Por causa del dinero lo pueden maldecir, perder su suerte o su salud.
  • Páguele al que le deba o al que le trabajo.
  • Camino del olori tramposo.
  • Los Babalawos tienen que hacer rogación con ñame, obi meyi, awado y un peso cada uno.

EWE DEL SIGNO

Tapa camino, tábano, salvia, borraja, piñón de botija.

OBRAS DE IWORI OSA.

EBBO: Owunko, akuko, adie merin, obi, etubon, atitan ilé kun, bogbo asho, bogbo ewe, eku, eya, awado.

EBBO: Owunko, akuko, ayapa, akuko grifo, osiadie, asho fun fun, dun dun, bogbo ewe, omi okun, abiti, malaguidi, eku, eya. El owunko y el akuko para Eshu, la ayapa y el akuko grifo para Ozain. El osiadie para oparaldo.

EBBO: Dos eyele, asho aperi, pupua, 5 eñi adie, atitan ilé, malaguidi, asho arae, eku, eya, epo.

EBBO: Adie meyi, eyele meyi, owo la mesa, ishu, un cuchillo.

EBBO: Etu meyi, eyele, estropajo, ewe para bañarse en ibu.

EBBO: Un owunko, la medida del muchacho, eyele meyi, adie meyi, 9.45 pesos.

EBBO: Akuko, ishu, obi meyi, eku, eya, 7.35 pesos.

EBBO: Akuko, osiadie meyi, eyele meyi, gbogbo ewe, arroz, un palo, omi ilé ibu, agada, asho dun dun y fun fun, asho timbelara, un muñeco con la ropa ripiada, eku, eya, epo, awado, oñí, obi, itana, orí, efun.

EBBO: Owunko, akuko, adie merin, obi, etubon, atitan ilekun, gbogbo asho, gbogbo ewe, eku, eya, epo, awado, orí, oñí, Otí, opolopo owo.

EBBO: Tres akuko (dos fun fun), machete, tela blanca y roja, orí, efun, abiti, demás ingredientes.

EBBO: Akuko okan, eyele meyi, asho akueri y pupua, oñí, otí, eñi adie marun, atitan ilé, malaguidi okan, eku, eya, epo, otí, obi meyi, itana meyi, demás ingredientes que coja, opolopo owo.

EBBO PARA LAS PIERNAS: Tapa camino, piña botija, salvia y borraja. Se cocinan y se lava las piernas

 

REZOS Y SUYERES.

REZO: Iwori Rosa Adifafun Babá Ayalguna Elese Olofin Amego Ogbo Ni Ologun Ogbo, Aiye Olofin Alamorere, Kaferefun Obatalá, Lodafun Oduduwa.

REZO: Iwori Bosa Adifafun Oyigbona Wosa Bereni Awo, Elegbara Orí Ikú Mawa Eyoni Wowoni Ewe, Owunko Weweni Elegba Obi Añañajun Owunko Tiboni Bokun Akoba.

REZO: Adifafun Babá Ayaguna Elese Olofin Amego Ogboni Ologun Gbogbo Aiye Olofin Ala Morere Kaferefun Obatalá Lodafun Oshún.

REZO: Ilele Iwori Bosaso Mi Ati Fun Aigboran Gbogbo Pawati Enla Abaperude Dekun Elegba Oga De Kuni Nitori Olugara Ni Olofin Elegba Yiokute.

REFRANES

  • El más débil pierde.

RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAKÍES DE IWORI OSA.

1.- LA SOCIEDAD DE LOS TRES AMIGOS.

EBBO: Akuko, osiadie meyi, eyele meyi, gbogbo ewe, arroz, un palo, omi ilé ibu, agada, asho dun dun y fun fun, asho timbelara, un muñeco con la ropa ripiada, eku, eya, epo, awado, oñí, obi, itana, orí, efun.

DISTRIBUCIÓN: Un akuko a Elegba y un osiadie a Eshu con sus ingredientes, un pollo con sus ingredientes para oparaldo; las eyele se pregunta su destino y el ebbo para inle joro joro.

PATAKIN:

En una ocasión, tres hombres se encontraban meditando sobre su pobreza a la orilla de un río, cuando un hombre rico que pasaba por allí les ofreció trabajo en su finca después de preguntarles la causa de su preocupación. Los tres hombres aceptaron el trabajo, con la condición de que podrían regresar a sus países una vez que hubieran cumplido con su compromiso.

Antes de aceptar el trabajo, los hombres consultaron a Orunla, quien les aconsejó hacer ebbo y cumplir con Eshu para evitar que los destruyera. Sin embargo, ninguno de los tres hombres creyó en las predicciones de Orunla.

Después de cumplir satisfactoriamente con su trabajo, uno de los hombres pidió un cerdo en lugar de su salario, mientras que los otros dos recibieron su salario estipulado. Los tres hombres se dirigieron al pueblo con sus ganancias, y uno de ellos compró una olla, mientras que el otro compró un saco de arroz. Con el cerdo, la olla y el saco de arroz, se dirigieron a la orilla del río donde habían conocido al hombre rico que les dio trabajo.

El hombre que compró la olla se lamentó de haber gastado su dinero en ella sin tener nada que poner dentro. El hombre que tenía el cerdo dijo que necesitaba una olla para cocinarlo. El tercer hombre sugirió que juntaran las tres cosas y las usaran para hacer su comida, ya que todas valían lo mismo, y nadie saldría perjudicado.

Los tres hombres prepararon la comida juntos, y el último de ellos fue a buscar agua a la fuente cercana. Mientras estaba allí, eshu lo chifló y, al investigar, el hombre se cayó por un barranco y murió. El segundo hombre también fue enviado a buscar agua, pero tuvo el mismo trágico final.

Mientras tanto, el hombre que tenía el arroz estaba feliz de tener la abundante comida para sí solo. Sin embargo, Eshu se disfrazó de mendigo y le pidió comida. Cuando el hombre intentó golpearlo con un madero, Eshu se burló de él y el hombre lo persiguió en una carrera veloz hasta caer por el mismo barranco que sus compañeros.

NOTA: El hacendado era Eshu el cual preparó la destrucción de los tres hombres por haber dudado de la palabra de Orunla.

2.- EL TRATO SECRETO DE OWUNKO CON IKÚ.

REZO: Iwori Bosa Adifafun Oyigbona Wosa Bereni Awo, Elegbara Ori Ikú Mawa Eyoni Wowoni Ewe, Owunko Weweni Elegba Obi Añañajun Owunko Tiboni Bokun Akoba.

EBBO: Owunko, akuko, adie merin, obi, etubon, atitan ilekun, gbogbo asho, gbogbo ewe, eku, eya, epo, awado, orí, oñí, otí, opolopo owo.

PATAKIN:

En la tierra de Bokun Akoba vivía un awo llamado Bereni Awo, quien dirigía aquella tierra con mucha sabiduría, a pesar de que aquella tierra era de luchas y tropiezos, porque cada uno deseaba hacer las cosas como quería para su propio beneficio. Además, allí vivía Owunko, que se llamaba igual que aquella tierra, Bokun Akoba, y tenía tratos secretos con Ikú.

Owunko Bokun Akoba visitaba todas las casas y pasaba la noche donde lo sorprendía la noche, y la gente de aquella tierra moría con mucha facilidad y rapidez. Elegbara vivía preocupado por eso y por todo lo demás que estaba sucediendo en esa tierra, y siempre rogaba a Olofin:

«Elegba Mamashe Mío, Babá Olofin, Omo Kinshe Mamashe Mío, Olofin Babá, Omo Kinshe Omi».

Bereni Awo, que era la oyugbona de Elegbara, lo oyó llamando a Olofin y se puso en camino. Cuando llegó, hizo osode a Elegbara y vio este Ifá, donde Elegbara y las demás personas de aquella tierra estaban débiles. Bereni Awo le dijo: «La culpa de todo esto la tiene Owunko, y él tiene un trato con Ikú para acabar con toda la gente de esta tierra de Bokun Akoba y solo salvarse él y sus hijos».

Bereni Awo cogió ewe piñón de botija, rompe saraguey, salvia, tábano y borraja, e hizo omiero. Luego le dio un osiadie a Elegbara y lo bañó con eso, y Elegbara se sintió fuerte. Bereni Awo le dijo a Elegba: «Vamos a recorrer esta tierra de Bokun Akoba para encontrar a Owunko». Elegbara le contestó: «Esta tierra es muy grande, ¿cómo sabremos dónde está?». Bereni Awo le respondió: «Lo sabremos por la peste que tiene. Es por ella que Ikú sabe guiarse en la tierra de Bokun Akoba, y cuando él grita de noche, llama a Ikú para que venga a llevarse a la gente de esta tierra». Ellos se pusieron en camino e iban cantando:

«Arikiti Dide, Elegbara Odara, Omo Okuo Lona, Añañafun Owunko Weweni Omo Bokun».

Después de estar caminando un rato, lo encontraron por la peste, y Elegbara le dio de comer obi rayado con awado e ishu, y le dijo: «Ven, que voy a vestirte bien bonito para la fiesta que vamos a dar». Cuando Owunko estaba muy contento, Bereni Awo le dio a tomar otí con etubon, y al poco rato Owunko empezó a estornudar fuerte y cubrió a Elegbara con el obi rayado, awado e ishu que había comido, y lo que botaba tenía mucha peste.

Después de eso, ishu fue atraído por el olor de la peste de Owunko, pero al llegar vio que Bereni Awo lo estaba matando y se lo daba a Elegbara mientras cantaba:

«Owunko Ikú Oku Boro Boro Ota Elegbara Oba Oba Ona Yale Eshu».

Ikú se asustó y huyó de esa tierra, pero se llevó consigo a muchas personas. Entonces, Bereni Awo salió al camino y fue donde la gente para bañarlos con las hierbas y el osiadie, y les hacía oparaldo mientras les decía: «Los hijos de Owunko que viven en esta tierra deben dárselos a Elegbara y nunca más tener Owunkos en sus casas, solo cuando se los den a los Santos. Así, Ikú no acabará con ustedes y vivirán con más salud».

3.- EL REPARTO DE LOS CARGOS QUE HIZO OLOFIN EN LA TIERRA.

REZO: Adifafun Babá Ayaguna Elese Olofin Amego Ogboni Ologun Gbogbo Aiye Olofin Ala Morere Kaferefun Obatalá Lodafun Oshún.

EBBO: Tres akuko (dos fun fun), machete, tela blanca y roja, orí, efun, abiti, demás ingredientes.

DISTRIBUCIÓN: Un gallo para Elegbara y los dos blancos para Obatalá y Shangó con Oggún al lado.

PATAKIN:

En la distribución de cargos entre las deidades, Ayaguna fue asignado como creador de pendencias y siempre gobernaba mediante las armas, causando peleas con sus vecinos en gran parte de África. Cuando Olofin se enteró de las quejas, llamó a Ayaguna y le preguntó por qué era tan pendenciero si lo que él quería era la paz para todos. Ayaguna respondió que Olofin siempre estaba sentado y no sentía la pasión de la sangre.

Para ver si Ayaguna cambiaría su actitud, Olofin lo envió al Asia, donde encontró gente tranquila y pacífica que nunca quería pelear. Ayaguna decidió que tenía que cambiar eso y les enseñó a pelear, y a partir de entonces, continuó propagando la guerra y la discordia por dondequiera que iba.

Finalmente, el mundo entero ardió en guerra y los pueblos acusaron a Ayaguna ante Olofin. Olofin le pidió a Ayaguna que detuviera las guerras y buscara la paz, pero Ayaguna respondió que sin discordia no habría progreso en el mundo. Olofin aceptó su respuesta y dijo que el mundo seguiría así hasta que Ayaguna decidiera dejar de provocar guerras y descansar.

4.- OSHÚN, SHANGÓ Y ABEYI.

EBBO: Akuko okan, eyele meyi, asho akueri y pupua, oñí, otí, eñi adie marun, atitan ilé, malaguidi okan, eku, eya, epo, otí, obi meyi, itana meyi, demás ingredientes que coja, opolopo owo.

PATAKIN:

Había una vez en la que Oshún vivía con Shangó en un pueblo donde ella era la seducción de los hombres de aquel lugar. Sin pedir nada, los hombres le ponían todo a sus pies, pero Oshún solo tenía puesto su corazón en uno solo: Shangó. Él aceptaba todo lo que Oshún le daba, aunque sabía que ella lo obtenía a expensas de su cuerpo.

Con el tiempo, Shangó comenzó a maltratarla y a disfrutar con otras mujeres lo que Oshún le ofrecía, haciéndole la vida imposible. Oshún sufría moral y espiritualmente, pero no quería separarse de él. Finalmente, decidió vengarse de Shangó y comenzó a tener una relación con su hermano, Abeyi.

Abeyi le daba a Oshún todo lo que ella pedía y la atendía, lo que Shangó no hacía. Cuando Shangó se enteró de la situación, confrontó a Abeyi, pero este le dijo que Oshún había sido maltratada y vejada por él, y que solo le daba lo que él no le estaba dando. Le reclamó a Shangó que la había abandonado y maltratado, mientras que él le había dado todo lo que no había sabido darle.

5.- EL PACTO DEL CHIVO CON IKÚ.

PATAKIN:

Había una tierra llena de owunkos, y entre ellos había uno que hizo un pacto con ikú para nunca morir. Este owunko avisaba a ikú cuando todo el mundo estaba durmiendo, y así llegaba a la aldea para matar a quien quisiera. Un día llegó Orunla a esa tierra, y al enterarse de las muertes inesperadas que se sucedían por la noche, les hizo osode a los habitantes de la zona.

Orunla vió Ifá y les dijo: «Hay una persona que ha hecho un pacto con iku para no morir, y le avisa por la noche. Cuando todos duermen, tienen que capturarlo y entregárselo a Eshu para liberarse de él y de ikú».

Por la noche, la gente se acostó como de costumbre, pero como estaban alerta, cuando el owunko empezó a gritar, se dieron cuenta de que él era el responsable. Rápidamente salieron de sus casas, lo capturaron y al día siguiente, Orunla lo sacrificó a Eshu. Así terminó la mortandad en esa tierra.

NOTA: Por este Ifá no se pueden tener chivos en la casa.

6.- EL CAMINO DE LOS BABALAWOS.

PATAKIN:

Una vez, los awoses estaban enojados y desconfiados entre sí, pero Ifá había hablado a Orunla en un osode temprano en la mañana, donde le indicó que todos los awoses se sentaran a la mesa y se lavaran las manos antes de comer, ya que la sal estaba dañada y el veneno estaba en sus uñas.

Después de la cena, Orunla les dijo a todos los awoses que tomaran un ñame y un peso de plata cada uno y que hicieran ebbo, para que de ahora en adelante todos pudieran lograr lo mismo.

DICE IFÁ: Que al que persiguen tarde o temprano lo prenden no permita a nadie sentarse en su mesa sin lavarse las manos. Que entre la familia hay una guerra y por eso Orunla dice que una mitad pelea con la otra mitad.

Descubre

Irete Meyi

IRETE MEYI (EJI EDE - EJI ELEMERE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y...

Irete Untelu

IRETE UNTELU (IRETE OGBE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Entebe Bole...

Irete Yekun

IRETE YEKU (IRETE MAKELEKU): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Adifafun Aewre Orunmila...

Irete Yero

IRETE YERO (IRETE IWORI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Yero Orunmila...

Irete Untendi

IRETE UNTENDI (IRETE DI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Untedi Amadio...

Irete Lazo

IRETE LAZO (IRETE IROSO): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Lazo Adifafun...

Categorías populares