Oyekun ofun (oyekun fun – oyekun berdura): patakíes, significado, consejos obras o ebboses y secretos.
Rezo Inicial
Oyekun berdura mafun aba baraba mafun aba ofun mayekun fun yanzan lele berele fogueremalele oyekun fun mafun yeku berere ori oshun meriyeye molala lala yeri yalorde moriyeyee lele oshún bebere okana yelegue yelele oyekun fun yeyebi oyá oma yire awo badawa. Awo oba eri ifá kaferefun leri ifa kaferefun elegbara.
¿Qué Dice ifá oyekun berdura?
- No vaya a ver enfermos ni a velorios.
- Traiga los géneros y trapos con sangre de una mujer embarazada en una canasta para realizar una rogación.
- Tenga cuidado con su marido.
- Casar a su hija con un babalawo.
- Recibirá noticias de un muerto de repente.
- Le avisarán sobre un enfermo grave, evite visitarlo.
- El padre de la criatura en la barriga ya está muerto.
Precauciones y Futuros Escenarios
- Tenga precaución con su marido.
- Tendrá un trato con otra persona.
- Realice un ebbo para proteger su caballo.
- Evite comer carnero.
- Se encontrará con una mujer que tiene posibilidad de vivir, coloque el dinero del ebbo delante de eshu.
- Dentro de tres días lloverá, no se moje.
- Evite pasar por placeres, podría tener problemas respiratorios.
¿Qué nace del Oddun Oyekun Ofun?
1.- la transformación de la tierra y la transformación del elegba.
2.- eshu larufa, hijo de inle y de ikí.
Descripción del oddun, enseñanzas, secretos y más
- Nació la transfiguración de la tierra y de elegbara.
- Aquí eshu larufa, con la ayuda de oyá, se hizo grande en la tierra.
- Aquí fue donde shangó le dio el poder del reino a orunmila.
- Los jimaguas traen suerte de dinero y salud.
- No se come abo.
- Se le da de comer a la laguna. Ifá de las lagunas.
Prácticas y Creencias
- Se le saca el cuerpo a los muertos.
- Aquí fue donde oshún compró criados.
- Marca una muerte de repente.
- El viejo y el caballo. No se monta a caballo porque si estropea a un viejo, es señal de su muerte.
- No se cruza por placeres o maniguas para que no recoja lo malo.
- En un güiro se pone un pedazo de ratón y se le pone a elegbara y con eso se consigue mujeres.
- Se toma cristal de tuna y sábila.
- Cuando se ve este ifá, ese día se le pone a orunmila 5 akara bibo con eku y eya y cinco centavos, y ese mismo día se lleva a ilé yewa (al cementerio).
Más enseñanzas
- El awo se limpia con un bofe de res, se le ata una cinta morada y se cuelga en una mata.
- Si es mujer: se tiene que casar con orunmila y de ser posible vivir con un awo para que pueda ser feliz y viva contenta. Pues aunque tenga muchos enamorados no va a querer a ninguno hasta no encuentre un awo.
- Cuidado con su marido que la puede sorprender.
- Para dormir hay que usar un eruke de oya para espantar a la muerte.
- Vestirse de blanco y recibir a elegbara y a ifá.
Ewe (Hierbas) del signo
Ojo de ratón, albahaca morada y fina.
Eshu del signo: Eshu larufa.
Este elegbara es omo de ikú y de inle. Es un muñeco de dos cuerpos pegados por la espalda, uno es masculino y el otro femenino con sus senos y partes genitales bien definidas este muñeco se siembra en una ikeko tipo freidera donde va su secreto.
Las dos leri se barrerán para cargarlas con: obi motiwao, eru, obi, kola, osun, tierra del cementerio, tierra de lo alto de una loma, añari odo, ileke de gbogbo osha ewe eran (pata de gallina), ewe karoddo (canutillo), ewe gbure (levantate), iyefa de oyekun bodura rezado, ero, plata,cobre, coral, ámbar, azabache, tierra de la tumba de un omokekere.
Después de cargado se lava con omiero de elegbara, se lleva con la ikoko al pie de una loma, con 4 pedazos de coco que se le ponen a cada pedazo 4 atare y una ota de la base de la loma (son 4 ota en total). Dentro de la ikoko se ponen los 4 pedazos de coco con sus atare y sus ota y se procede a sacrificarle la adie dun dun cantando: “eshu larufa omo leri awa ori awa iku eshu larufa leri oba ikú”.
Obras de oyekun fun.
- Primer ritual: abo, akuko meta, eku, eya, fila pupua, epo, owo lamefa otun owo lamefa, osi, otí, orí.
- Segundo ritual: un abo, 3 akuko, 3 malaguidi, un capirucho rojo, eku, eya, awado, opolopo owo.
- Tercer ritual: se le da por el dia un okute a elegba, un akuko, adie meyi, eyele meyi fun fun, eku, eya, el trapo con sangre y el género nuevo, owo la meni, $4.20.
- Cuarto ritual: abo, la tela nueva, un akuko, $8.40.
- Quinto ritual: un akuko, una leri de fango y otra de madera, ilu, un ada, ero, obi, osun, kola, eku, eya, awado, asho de 4 colores. Distribución: un osiadie con sus ingredientes para elegba, un osiadie con sus ingredientes para oku, un osiadie con sus ingredientes para paraldo.
Rezos y suyeres
Rezos
- oyekun fun igui awo ilé ado iro awo ikauro akoshamaba a ofe ibuni ilé oyo shangó ibauro adifafun olofin umbina unlo ara omode lombo ada adie ibun efun ebeyi oro awo lombo eku, eya, epo, eko, owo lamefa, otun, osi.
- oyekun fun oyekun bodura ifá kueriano odafun orunla olokun.
- bebe awo afiboya logue nitoshe toshishe baleri yagun yagunandifayese kanfun shishi loran omo tintun maferefun oggún maferefun arrikue owa shurikui un shola koko arayo ala kaakola aguere alara unfun beroyano andifa foyo labebe afun muaa olade yomofun meni eyele adifafun osun ronloro intori ofo.
- kuku adifafun ayo oku tinshoma olordumare akuko lebo ifá de arogio.
Suyere
Ofun mini aldeyano (2 veces) adifafun osun olorun (2 veces)
Refranes:
1.- enfermo que no se muere y sano que se muere.
2.- no deje lo seguro por lo inseguro.
3.- el aviso dado por un menor a veces es tomado como recurso desesperado.
4.- cuando el otí se derrama entonces es que uno advierte donde debía tenerlo.
Relación de historias o patakíes de oyekun ofun.
1.- shangó entrega el gobierno de su pueblo a orunmila.
- Rezo: oyekun fun igui awo ilé ado iro awo ikauro akosha maba a ofe ibuni ilé oyo shangó ibauro adifafun olofin umbina unlo ara omode lombo ada adie ibun efun ebeyi oro awo lombo eku, eya, epo, eko, owo lamefa, otun, osi.
- Ebbo 1: abo, akuko meta, eku, eya, fila pupua, epo, owo lamefa, ofun, osi, otí, orí.
- Ebbo 2: un abo, 3 akuko, 3 malaguidi, un capirucho rojo, eku, eya, awado, opolopo owo.
Patakin:
En este camino, orunmila iba hacia el pueblo de oye. Orunmila retrasó su paso para dejar que unos viajeros fueran delante de él. Cuando los viajeros llegaron a la entrada del pueblo, se oyó el ruido del trueno y el resplandor de un rayo, y los viajeros, asustados, viraron.
La Enseñanza de Orunmila
Orunmila les preguntó el motivo de la alarma y les explicó que eso les había sucedido por no hacer ebo. Los viajeros le pidieron a orunmila que les hiciera el ebo y él les marcó el ebo. Después, compraron los ingredientes del ebo en un pueblo cercano y orunmila les hizo el ebo al pie de kukute.
Continuaron su camino todos juntos y al llegar a la entrada del pueblo, tres muchachos les preguntaron si iban a su casa. Los viajeros no supieron qué contestar y los muchachos les dijeron que los llevarían a la casa del rey, que era shangó.
La Oferta de Shangó
A la llegada del grupo, shangó salió para ver quiénes habían llegado y al ver a orunmila, se postró en el suelo y lo saludó. En ese momento, empezó a llover y caer rayos. Shangó le dijo a orunmila que se iba y que él gobernaría, y la gente que venía con orunmila serían sus sirvientes.
Nota: en este camino se debe adorar a los jimaguas y a eshu kaferefun shangó.
2.- Esa mujer de posible que necesitaba un babalawo.
Patakin:
Un día, oyekun bedura salió a la calle y se encontró con eshu. Eshu lo saludó y le preguntó: «¿qué me traes?» sacó de dentro de un saco un trozo de ratón y se lo dio a eshu.
Eshu aceptó el regalo y le dio su bendición, diciendo: «así como me diste un ratón, tendrás encuentros con mujeres posiblemente».
3.- El cambio de cabeza.
Ebbo: un akuko, una leri de fango y otra de madera, ilu, un ada, ero, obi, osun, kola, eku, eya, awado, asho de 4 colores.
Patakin:
En este camino, elegba llegó a una tierra y se percató de que los omo orishas estaban despojando a las personas de su ángel de la guarda, lo cual no estaba de acuerdo con la disposición de olofin. Dado que elegba era babalawo, decidió ir a contarle a olofin las quejas sobre lo que estaban haciendo los omo orishas.
Al llegar al palacio, elegba le informó a olofin que los omo orishas estaban removiendo el ángel de la guarda e incluso llevando a cabo sacrificios en las consagraciones sin contar con la presencia de orunmila, a quien olofin había ordenado que realizara estas acciones en las consagraciones de osha.
La Orden Drástica de Olofin
Olofin mandó a buscar a oggún y le ordenó que arrancara la cabeza de cada uno y se las intercambiara. Oggún tomó su machete y partió a cumplir la orden de olofin, arrancando cabezas durante una consagración de osha que estaba en curso.
Mientras oggún llevaba a cabo esto, orunmila se estaba haciendo osode y vio este ifá, que le indicaba que se estaba llevando a cabo un cambio de cabeza. Inmediatamente, orunmila se dirigió hacia donde se realizaba la consagración de osha. Al llegar, se encontró con que oggún ya había causado estragos y se dirigía hacia el último individuo que quedaba, quien era el iyawo.
Cuando oggún intentó arrancarle la cabeza al iyawo, orunmila lo detuvo y le pidió clemencia para el iyawo. Le propuso a oggún que permitiera que él, orunmila, realizara el cambio de cabeza en el tablero para el último individuo. Finalmente, oggún accedió a que orunmila lo hiciera.
El Desenlace y la Aprobación de Olofin
Así se llevó a cabo y cuando comparecieron ante olofin, este les preguntó por qué el iyawo aún tenía cabeza. Orunmila respondió que, como olofin le había otorgado el ashe para solucionar los asuntos en la tierra y no estaba al tanto de lo sucedido, encontró que el iyawo era el último individuo y decidió salvarlo, para que la gente supiera que olofin le había dado el ashe necesario incluso para realizar un cambio de cabeza.
Convencido de las palabras de orunmila, olofin dijo: «orunmila, tú eres aquel a quien comisioné para arreglar las cosas en el mundo. Si tu deseo ha sido salvar a este iyawo, lo apruebo. ¡to iban eshu!».
Es por esta razón que orunmila es el único capaz de extraer el ángel de la guarda y realizar la matanza en las consagraciones de osha.
4.- Las cabezas de los ríos.
Patakin:
Al principio del mundo, los ricos gobernaban por sí solos y cada uno realizaba sus limpiezas, arrojando las cabezas y otras partes del animal a una laguna ubicada en una ciudad.
Con el tiempo, eshu propuso descubrir quién era el principal entre ellos. Todos acudieron a la casa de orunmila y ifa marcó el camino hacia donde se dirigían las cabezas y las partes del animal, que eran consideradas el obe. A partir de ese momento, las lagunas se convirtieron en las fuentes de los ríos.
Nota: el ebo a la laguna.
5.- La transformación de la tierra.
- Rezo: mafun awo babagua mafun awo ofun yanza lele berele faguere malele oyekun fun mafun yeku berere eri oshun mori yeyeo malebe lalayeni yalode mori yeyeo abejena lele oshún bibere okana yelegue yelele oyekun fun eshu larufa oba yebe ikú, ikú olorin, awo dagua ni oshún yeyebi oyá omayire awo malagua awo oba eri ifá kafere fun leri ifá kaferefun elegba.
- Ebbo: akuko, adie, akara mesan,0 erelu marun, oñigan, obi, ishu, gbogbo ileke, ado meta, itana meta, eku, eya, epo, opolopo owo.
- Nota: en este camino nacio la transformación de la tierra y del elegba.
Patakin:
Eshu larufa era hijo de inle e iku. Él admiraba las grandes habilidades de inle, quien, cuando hablaba de íku, comenzaba a rezar:
«obara lele íku ofun mayekun fun aguayé berfun íku yeru okuadá layébè íku mafun íku».
E iku se transformaba en una sombra que nadie veía y todo lo que encontraba en su camino se lo llevaba. Llegaba donde estaba inle y eshu larufa, que veía escondido estas cosas, vivía muy disgustado porque él no tenía ningún poder para hacer las cosas que le hacía su baba iku.
Cuando íku llegaba donde estaba inle y le cantaba, éste se transformaba. Este era el canto de íku:
«sugualeleye awa íku eggun sagualeleye adié inle awo íku eggun eshu larufa awa ni lorun».
La Búsqueda de Virtudes por Eshu Larufa
Esto lo hacía íku con una adié en la mano. Se ponía a bailar con inle creyendo que su hijo, eshu larufa, estaba dormido, pero no era así, puesto que éste estaba despierto, observándolo todo. Cuando íku iba a odubule, inle le ponía un obi haciendo las veces de almohada para que descansara, pues íku no duerme, solo descansa. Para inle, íku estaba dormido y eshu larufa decía: «tantas virtudes como tiene mi baba y mi iyawó, y yo sin ninguna».
Eshu larufa veía que cuando íku se iba a marchar le decía a inle: «entierra esto», y le daba el obi. «tú verás cómo también te vas a transformar en distintos colores. Cada transformación tuya tendrá una virtud para el mundo». Íku le dijo también: «tú nunca podrás decir nada de esto, ni siquiera a tu hijo».
El Baño Ritual de Oyá
Eshu larufa pidió permiso un día para salir a pasear, e inle se lo dio. Eshu larufa se fue a la tierra bele, que era donde vivía oyá. Llegó allí muy triste y preocupado y le contó a oyá todo lo que sucedía. Esta le dijo: «yo te voy a bañar con un poco de hierbas, las cuales te servirán como estropajos». Oyá lo bañó con ewé erán, ewé anatí, chekeré y ewé carodo, echando también en el baño obí, kola y eró. Mientras lo bañaba le cantaba:
«eshu larufa omo leri awá íku obí leri, awo ikú, eshu larufa omo leri obá ikú».
Oyá le entregó un obí y una adié y le dijo: «cuando te vayas a tu casa sin que nadie te vea, le cambias a tu baba la adié con la que él baila con tu mamá, y también le cambias el obí que tu mamá le pone debajo de la lerí para el odubule, y enseguida me lo traes».
La Revelación ante Inle e Iku
Cuando eshu larufa regresó donde estaba oyá, después de haber hecho los cambios ordenados por ella, esta lo tuvo escondido durante tres días, al cabo de los cuales cogió la adié y le dio eyerbale a eshu larufa y también comió ella. Sacó el secreto del obí y se lo entregó a eshu larufa, y después le dijo: «ven conmigo» y salieron los dos hacia donde estaban iku e inle. Y mientras iban, iku comenzó a cantarle a inle y vio que este se transformaba en dos figuras, una mujer y la otra mitad hombre.
Ikú se asustó y le dijo a inle: «¿te has dado cuenta de la transformación que ha experimentado nuestro hijo eshu larufa?» oyá saltó y dio tres gritos, y inle e ikú cayeron al suelo.
Conclusión: El Nuevo Poder de Eshu Larufa
Entonces oyá les dijo: «a los hijos se les da la virtud para que puedan vivir y ser grandes, y para que el respeto entre padre e hijo perdure. Y tú, ikú, deberás respetar a eshu larufa». Así fueron las cosas, eshu.
Nota: así eshu larufa se hizo poderoso en la tierra. Elegbá de este signo aparte.
6.- Awo erawo.
- Ebbo: osiadie meta, ewefa, gbogbo ewe, malaguidi, obi, itana, eku, eya, epo, awado, opolopo owo.
- Distribución: un osiadie con sus ingredientes para elegba, un osiadie con sus ingredientes para ikú, un osiadie con sus ingredientes para oparaldo.
Patakin:
En este camino, ikú (la muerte) estaba buscando a quién llevarse, a alguien cuya hora hubiera llegado. Ifá erawo, así era el nombre de la persona que ikú buscaba por mandato de olofin, estaba vestido con una capa negra y se dirigió a la plaza.
La muerte, que lo buscaba con determinación, también llegó a la plaza y preguntó quién era ifá erawo. Sin saber el peligro que corría, este respondió: «soy yo». La muerte se abalanzó sobre él y la gente comenzó a huir y gritar. Pero elegba, quien estaba observando todo, dijo: «deja a ese hombre vivir». En ese momento, ifá erawo salió corriendo y llegó a un pueblo cercano. La muerte afirmó: «no importa que huya, lo atraparé».
Al llegar al pueblo, ifá erawo tocó la puerta de una casa apartada y, al abrir, pidió un vaso de agua. Explicó que estaba huyendo de la muerte y no quería ser atrapado. Les dijo que se llamaba ifá erawo.
Los asustados residentes decidieron llevarlo a la casa de orunmila, que vivía cerca. Al examinarlo, salió este ifá, donde orunmila realizó la ceremonia indicada, lo envió a pelar un rape y le cambió el nombre, diciéndole: «ahora te llamarás oyekun berdura.
Todo esto servirá como camuflaje para burlar a la muerte, pero es muy importante que no consumas bebidas alcohólicas, y si lo haces, que sea con moderación, ya que no debes destacarte en los lugares a los que vayas».
Oyekun berdura, que era el nuevo nombre de ifá erawo, salió de allí con más confianza. Mientras tanto, ikú, que continuaba su incansable búsqueda, llegó a la misma casa donde oyekun berdura había estado antes y también pidió un vaso de agua porque tenía sed.
Ikú dijo que no temieran, que buscaba a un hombre con una capa negra llamado ifá erawo. Los residentes no dijeron nada y la muerte se marchó para seguir persiguiendo, aunque más tarde se enteró del cambio de nombre de ifá erawo a oyekun berdura.
Las Instrucciones de Orunmila
Mientras todo esto ocurría, oyekun berdura se sentía más confiado debido al cambio en su apariencia y personalidad, por lo que decidió tomar unas copas. Sin embargo, ese día se celebraba una gran fiesta en el pueblo y oyekun berdura decidió asistir, comenzando a beber en exceso, desobedeciendo las instrucciones de orunmila.
Oyekun berdura empezó a bailar de manera descontrolada, lo que atrajo la atención de la gente presente, quienes comenzaron a animarlo y aplaudirlo para disfrutar de sus movimientos. Mientras esto ocurría en el baile, ikú seguía con su búsqueda y, cansado de buscar sin éxito a ifá erawo, se sintió desalentado.
La Ironía del Destino
Hizo un comentario para sí mismo, ya que no había podido cumplir con el mandato de olofin en cuanto a su encargo. Para no regresar con las manos vacías, decidió darse una vuelta por el pueblo, encontrando la fiesta.
En eso encuentra al personaje pelado al coco y bailando solo, balanceándose, rodeado de un coro. Decide acercarse y ver qué sucede en realidad, entonces decide llevarse a aquel pelado al rape, ya que no encontraba a ifá erawo.