OTURA ROSO (OTURA IROSO – OTURA MUN): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.
Otura Roso Mun Adawa Dirosun Iyerawo Odeyasi Malalushero Biwo Ese Buriku Olorun Oyu Ri Won.
DICE IFÁ OTURA ROSO.
- Cuando era niña, pasé por una enfermedad que estuvo a punto de costarme la vida.
- En mi casa hay una cortina o paraban que debo hacer un ebó con él, pero no debo oler ninguna flor porque afectará mi nariz.
- Estoy pensando en separarme de mi esposo, tengo problemas complicados en mis manos.
- Debo realizar un asentamiento para Yemayá.
- Quiero amarrar a mi esposo para que siempre me dé dinero.
- Soy muy orgullosa y podría pasar por situaciones vergonzosas.
- Somos tres hermanos y soy el menor.
- Salí de un lugar y alguien me vio, no puedo esconderme si mi esposo me encuentra, podría matarme.
- Me espera una buena cantidad de dinero y un hijo.
- No debo dormir a oscuras.
- Debo tener cuidado con un asunto para evitar problemas legales o intervención de la justicia.
- No debo tomar nada que esté en un lugar alto.
- No debo pelear con mi esposo.
- Mi esposo debe cumplir con Shangó y debe recibir a Orunmila.
- Tengo deudas con Oggún y Oshún, y hasta que no las pague, no tendré éxito en nada que haga.
- No somos hermanos de sangre, estamos sufriendo maltratos y debemos recibir a Orunmila para estar bien. Si vemos a un mendigo, debemos darle algo.
- Pasé por una decepción y desde entonces mi salud no ha sido buena.
- He tenido un hermano de sangre.
- Estoy planeando ir a un lugar a buscar dinero, pero ese dinero está relacionado con asuntos problemáticos.
- Tengo una reliquia abandonada.
- Una de mis hermanas está enferma.
- Vine aquí porque necesito algo con urgencia.
EN ESTE SIGNO NACE:
1.- La frase: haz bien y no mires a quien.
2.- Los harenes musulmanes
3.- La poligamia
4.- El plato de Osun. La tapa de la copa de Osun.
5.- La prohibición de que el awo haga sexo oral con la obini.
6.- El echarle leche al saraeko del ñangareo.
DESCRIPCIÓN DEL ODDUN:
- El ojo de Dios detiene las malas acciones que te hacen.
- Nadie te dará crédito por nada de lo que hagas.
- No esperes agradecimiento de nadie, solo de Ifá, de Olofín, de los orishas, los oshas, los eggun y de tu propia conciencia.
- En este lugar nacieron los harenes musulmanes.
- Se estableció la ley de las esposas en el Corán.
- Aquí surgió la poligamia.
- El Oddun indica tener múltiples cónyuges, ya sean hombres o mujeres.
- No se realizan sacrificios de sangre a los orishas, solo se ofrecen adimus.
- En el ebbo de este signo no se realizan sacrificios de animales.
- Oduduwa se salvó en este lugar.
- Las piernas de las personas están débiles y cansadas.
- Debes recibir a Oluo Popo.
- Has tenido diferentes credos, madrinas y padrinos.
- Debes usar manillas y collar de Obatalá.
- Debes cuidar tu sangre, tus vías respiratorias y las picaduras de mosquitos.
- Frente a tu casa o alrededor de ella hay un lugar de placer donde tus enemigos te envían ogú.
- Se prohíbe dormir y sentarse en el suelo de tierra.
- No puedes usar nada de color rosado en tu cuerpo ni en tu casa, y mientras tus hijas vivan contigo, nunca las podrás vestir de rosado. Debes usar una moneda preparada.
- Debes tener una medalla para el inshe ozain.
- Debes tener cuidado con los accidentes en casa o en la calle.
- Debes realizar ebbo con frecuencia y colocarlo donde están tus enemigos, para que se encuentren con él en lugar de encontrarte a ti.
- Debes recibir a Oduduwa.
- Debes colocar un saquito de miniestra detrás de Shilekun Ilé.
- El awo lleva un pedacito de palo de moruro en cada mano.
- Aquí nació Mamu Obo.
- Se pierde el ashe.
- El pavo real tuvo que realizar una rogación por su hermoso plumaje, y tú debes hacer lo mismo para evitar pasar vergüenza.
EBBO: plumas de pavo real colorado y pata de venado.
EWE DEL SIGNO: Ceiba, iroko, majagua, palma, yarey, mamoncillo, guanina.
ESHU DEL SIGNO: Eshu Lode.
ESHU LODE: Se carga con raíz de hierba hedionda, de ceiba, de jaguey, leri de agboyami, de agbani, 21 atare, 21 iwereyeye, eru, obi, kola, osun, arida, tierra del cementerio, de la plaza, rastro de un buey, azogue, oro, plata, coral, ámbar, tres kilos prietos, tres monedas de 5 centavos., Una peseta, palo rompe hueso, palo santo, palo vencedor, igui osboni, agbaro, mowo, eku, eya, epo, otí, otí kana, y una ota de la calle a la que se le da un jío jío y va adentro.
OBRAS DE OTURA IROSO.
SECRETO DE ESTE IFÁ: El secreto de este ifá es que cada vez que se haga oparaldo tiene que bañarse con omiero de aberikunlo, algarrobo y albahaca y ebori con eyele meyi fun fun fun al pie de Osun.
OBORI CON: verdolaga francesa, oyuero, hojas de ila, hierba de la niña, hojas de ñame e iyefa. Se le da una adie jaspeada a oya y con todo lo de adentro se limpia el pecho y el vientre. Esto lleva epo. La adie encima de Oyá y va para el cementerio.
OZAIN DE OTURA IROSO: Plumas de pavo real colorado, pata de venado, polvo de la casa, basura de la plaza, se le mata jío jío dun dun a ozain y lero va en el ozain con yefa de Otura Iroso.
EBBO: Aikordie, eyele meyi, osun, owo la meni.
EBBO: Plumas de pavo real, almagre, ebeta, owo mariwo con las plumas.
EBBO: Akuko, 2 etu, un chivo, eku, eya, epo, $4.20.
EBBO PARA ALARGAR LA VIDA: Mondongo, corazón, 2 etu, ewe hierba hedionda (se hace picadura y se fuma).
REZOS Y SUYERES:
REZO: Mariwo Opebele Tullaba Adifafun Oniti Picietu Ollu Icheri Acuo Auco Lebo Teteregun Ofiche Bioma Osu Adifafun Anani Regun Eyele Meyi Etu Meyi Ori Eyele Adie Lebo.
REFRANES:
1.- Es una ignorancia imitar lo que hace el ratón que reta a pelear al gato.
2.- Al que está de pie todo el mundo lo rodea, al que está caído nadie lo conoce.
3.- No traiciones a nadie, Dios todo lo ve.
RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAKÍES DE OTURA ROSO.
1.- LA VENGANZA DE OLOSI.
PATAKIN:
Había un pueblo donde todos trabajaban en el campo. En ese pueblo vivía Olosi, un hombre que solía molestar a todos. Un día, Olosi se acercó a la mujer de otro hombre llamado Fulano. Cuando Fulano se enteró, decidió enfrentarse a Olosi, pero no le hizo daño alguno, ya que este hombre estaba protegido por Olofin. Entonces, Olosi buscó a Arun y le pidió un favor: enfermar a Fulano. Arun respondió que ya había intentado hacerlo, pero sin éxito. Luego, Arun fue a Olofin y le preguntó por qué no podía enfermar a Fulano si estaba haciendo daño. Olofin respondió que Fulano estaba protegido por él y que así estaba decidido. Arun regresó donde Olosi y le dijo que no podía hacer nada, ya que Fulano estaba protegido por Olofin. Olosi comprendió que ni él ni Arun podían hacerle daño a Fulano, pero decidió enfrentarlo de alguna manera.
NOTA: Eleda obori: Ewe verdolaga francesa, hojas de quimbombo, hierba la niña, hojas de ñame, agua de lluvia, iyefa de Orunmila.
2.- EL HOMBRE DEL AKUKO.
REZO: Otura Bairosun Ilu Umbo Eru Akuko Igui Efun Koko Osun Buru Onilu Otoku, Insode Awo, Keferefun Osun, Lodafun Orunmila.
EBBO: desperdicio de la playa, igui de moruro de su tamaño, akuko, gbogbo tenuyen, $16.80.
NOTA: en este ifá, nació la leche en el ñangareo, se le da akuko grifo a shakuana.
PATAKIN:
Había una aldea donde en la entrada vivía un akuko en un igui de moruro. Este akuko era el vigilante del pueblo. Cuando este falleció, el awo del pueblo hizo osode para ver lo que sucedía y tomar las medidas necesarias para poner a otro akuko como vigilante. Un hombre que se dedicaba a recolectar viandas y avenas en la playa para revenderlas estaba pasando por momentos difíciles, su negocio no prosperaba. Fue a ver a Orunmila y este le hizo osode. Al ver este Ifá, Orunmila le dijo que sus retrasos se debían a brujería que sus enemigos le estaban haciendo. Le mandó hacer ebbo con la brujería que encontrara cerca de su casa.
Lo primero que encontró fue un akuko que habían dejado en su patio. Lo agarró y se lo llevó a Orunmila, quien le hizo ebbo y luego le ordenó enterrarlo en un igui de moruro de su tamaño. Le indicó que hiciera vivir al akuko sobre el igui. Después de hacer el ebbo, la gente empezó a buscar al vendedor de avenas y los comerciantes los enviaban directamente a la casa del hombre con el akuko. Tanta gente iba a comprarle que su negocio prosperó y dejó de comprar productos dañados. Todos los días, el akuko que pertenecía a Shango y Oduduwa lo despertaba a las 4 a.m. para que fuera a comprar productos al por mayor en la plaza y luego venderlos al público, algo que no hacía en la plaza.
El hombre llegó a prosperar tanto en sus negocios que estableció relaciones con los mejores comerciantes del pueblo y ganó mucho dinero. Un día fue a la casa de Orunmila y le dijo que necesitaba realizar una ceremonia con el igui y el akuko. Orunmila le indicó que trajera desperdicios de la plaza y los colocó junto al igui. Luego le dio un unyen al akuko y rezó: «osun Duro Kola, Otura Bairosun Dubule Ni Timbeduro Ni Adeni Gagameta Balomi Ile Loya». Después le hizo Ifá y salió Otura Rosun, donde Orunmila le dijo que debía realizar esta ceremonia con frecuencia para mantener su suerte en el mundo. Además, le indicó que diera eyerbale de akuko en todos los rincones de su casa. Así fue como Otura Rosun aseguró su suerte en la tierra.
NOTA: cuando el gallo canta a las 4 de la mañana, es el guía de Oduduwa y el primer pregón de Shangó.
3.- AQUÍ NACIÓ EL PLATO DE OSUN.
REZO: Otura Roso, Otura Obani Orun Origua Olofin, Oliva Onire Orun Awo Oliva Oniroso Awa Lewa Inle Iroso Guede Ifá Olofin Yo Orun Waleri Omo Oliva Yeru Odera Yoko Yokuni Osun Inle Oliva Oddun.
EBBO: akuko, eyele mate, osiadie, 1 cuaoye (un botoncito), una igba, un plato de madera, 4 estacas, asho fun fun, opolopo epo, opolopo obi, efun, obi, itana, bogbo unle, gbogbo asho, gbogbo ileke, el botón y las 4 estacas son morado, opolopo owo.
NOTA: si es awo de Orunmila o iyalosha, tiene que estar el osun cuando se está haciendo el ebbo, a un lado de la persona. En este camino, nació el plato de Osun, osun nació en iroso meyi, por necesidad al mundo y mandato de Olofin, llego a ika roso, por asunto de Oshún, llego a Iroso sa, para cumplimiento del mundo y termino en Otura Roso. Sí es awo, un pedacito de moruro en cada mano. En Otura Roso se le da un chivo a los guerreros, 3 eyele, osiadie meta, se deja a Osun en el patio 3 días, se le echa bastante agua, el chivo se reparte en tres partes o manigua. La persona tendrá su plato y cubierto para uso suyo personal. Se le darán 2 adie a Oyá.
PARA TOMAR: mangle rojo, llantén, romerillo, una hoja de anon. Darle a Elegba, Oggún y a Oshosi.
PATAKIN:
Orunmila y Olofin enviaron a la tierra a Oniroso, un awo oriwa, para gobernar esa tierra, que era el principio del mundo. Sin embargo, él no tenía ningún respaldo. Al ver que no podía cumplir con las expectativas de Olofin y Orunmila, se desesperó y comenzó a cantar y llamar a Olofin: «baba Ara Orilokun Olofin Omo Oni Roso Omo Orun Oliva«. Lo hizo todos los días hasta que Olofin lo escuchó y llamó a Osun, diciéndole: «Te envío a la tierra de Oniroso con el nombre ‘Ika Roso’ para que seas quien sostenga a todos los hijos de la tierra».
Osun, no completamente satisfecha, preguntó: «Mi padre, ¿cuándo debo irme?» Olofin respondió: «Dentro de 16 días». Osun dijo: «Está bien, mi padre, si necesito algo, ¿me lo enviará?». Olofin guardó silencio por un momento y luego respondió: «Toma estas 4 posiciones, que son las 4 esquinas del mundo, y vive en su interior. Pero cuando llegues, debes visitar a awo oriwa para recibir su ashe». Osun partió por el camino cantando: «Akuelerun Baba Lode Omi Oriwa Osun Guede».
Awo oriwa se alegró mucho cuando Osun llegó y ambos se arrodillaron. Awo oriwa entregó el mundo a Osun y le dijo que se iba a donde estaba Olofin. Salieron inmediatamente y Osun comenzó a gobernar la tierra de Oniroso con muchas dificultades, pero las cosas mejoraron un poco. Osun rezó: «otura Obani, Otura Onani Moro Ifá Guolaba Onire, Oba Oniroso Ifá Odara».
Apareció Ejiogbe y le trajo un akuko fun fun y le dijo: «Este es el gran cumplimiento para ti, guárdalo y llévalo contigo a todas partes». Awo oriwa rezó: «iroso Onire Ifá Odara» y se arrodilló, pidiendo la bendición de Olofin. Ejiogbe le dijo: «Aún te falta algo, pero llegará cuando lo necesites para ahuyentar la muerte. Te transformarás». Llegó el momento en que Iku no salía de la tierra de Oniroso y Osun estaba desesperado en su casa. Salió al camino y se encontró con Iroso y le contó todo lo que le estaba pasando, luego siguió su camino cantando: «iyalode Abebe Yokun Sogua Iyami Molala».
En ese momento, Oshún se presentó y colocó 16 shaguro (cascabeles) en Osun. Osun hizo un foribale y salió corriendo diciendo: «shaguro Ikú Gureo, Shaguro Ni Gureo«. Ikú, al oír eso, salió corriendo y se fue. Sin embargo, Osun todavía tenía hambre y no tenía dónde comer. Comenzó a llorar (soku).
Olofin lo estaba mirando y viendo que era verdad, que le faltaba algo, el gran mando. Vino Otura Roso y este le trajo un plato, para acabar y la confirmación y seguridad de Osun. Se reunieron “ iRoso Meyi, Ejogbe, Ika Roso, Iroso Ka, Otura Roso”, y lo consagraron y oOun empezó a cantar: “ifá Mayunimo Ifá Madubule Duro Ganga La Bosi Awo Akonu Moro Okanadeo Duro Ganga La Rosi Awo.” Y se arrodilló y le dio gracias a Olofin e Ifá.
4.- DESDE ENTONCES TODOS LOS AWOSES SE MIRAN TODOS LOS DÍAS
REZO: Adifafun Awo Ororun, Bi Oni Tirola, Kiribe Ni Inu, Awo Abure Irosun Tunialara, Adifafun Orun Bi Oni Loyu, Mode Ifá Oturamun Shangó Oyu Ona Obanimun, Otura Sun Oyá Lenu, Inle Dide Obi Tiwayu Bi Ifá Kobashe Baba Bibañu Unyoun, Bi Ashe Awo Bi Agba, Lodafun Orunmila Kaferefun Iyanzan.
EBBO: akuko, dos adie dundun, abebo adie, sharewe okan, 2 eyele, etu, obi, basura de ilé loya, añari ekun, bogbo tenuyen, eya, awado, otí, oñí, opolopo owo.
NOTA: se pone en el piso con efun Otura Rosun y Osun, encima se pone el ifá suelto, se le echa de la comidilla (como para un ifá) al lado se le pone a iyanzan, se le da obi a Iyanzan nada más, se le matan las adie dun dun a iyanzan y Orunmila, la abeboadie jabada solo se le da iyanzan. El awo unyen de los adele, la abeboadie se abre y se le sacan los iñales junto con efun y gbogbo ere, eku, eya, awado, orí, epo, efun y asho mesan, se hace sarayeye, la abeboadie se carga con lo del sarayeye y va a ilé Yewa, las adie de Orunmila se hacen asadas, se les ponen y al otro día van para ilé Loya.
PATAKIN:
Otura Mun, un awo que estaba teniendo mala suerte y todo le salía mal, decidió buscar su fortuna en la calle y se encontró con su hermano, Irosun Tunialara, a quien le contó todo lo que le estaba sucediendo y la difícil situación en la que se encontraba. Su hermano le sugirió ir a casa de Awo Ororun y juntos cantaron: «baba Ororun Ifa Agba Nimu Agbaire Otura Mun». Al llegar a la casa, Awo Ororun les realizó osode y salió el signo Otura Rosun, que era su Ifá, y le reveló que su secreto estaba en la tierra de Dide Obi, donde gobernaba Oyá, y que debía hacer un ebbo.
Sin embargo, Otura Mun no tenía los elementos necesarios para realizar el ebbo, pero Irosun Tunialara le dio las adie que Orunmila había pedido. Entonces, Otura Mun partió hacia la tierra de Dide Obi y se encontró con Oyá, quien comenzó a ayudarlo y su suerte empezó a mejorar. Sin embargo, al verse bien, decidió no realizar osode todos los días, sino solo cuando quisiera. Shangó, que visitaba con frecuencia esa tierra, lo vio y le advirtió que el babalawo debía vigilar su suerte todos los días para saber qué debía hacer, al igual que un comerciante con su negocio. Pero Otura Mun no hizo caso y Shangó le lanzó un shepe, lo que hizo que su suerte empeorara.
Cuando el shepe de Shangó alcanzó su pecho y comenzó a sentir dificultad para respirar, recordó las palabras de Shangó. Realizó osode y vio este Ifá, tomó su Ifá y lo colocó en el suelo, comenzando a llamar a Oyá y ofreciéndole las adie como alimento a su Ifá. Oyá empezó a comer de las adie y luego ofreció una adie sherewe (jabada) que tenía a Iyanzan, mientras cantaba: «adele Onimu Ifalayeo.. Onimu Onimu Agbadelenifa Onimu Onimu Adele Onimu Boriboyeo… Onimu Onimu Agbadelenifa Onimu Onimu.»
Entonces, Iyanzan tomó las plumas de la adie, efun, y realizó un sarayeye, cargando la adie y llevándola a la casa de Yewa. Desde ese momento, Otura Mun comenzó a recuperarse y se miraba a sí mismo todos los días. Desde entonces, todos los awo se miran a sí mismos todos los días y saben cuándo las cosas les van bien (si les conviene) o no. Así, su suerte empezó a mejorar y Otura Rosun, como muestra de agradecimiento hacia su hermano Irosun Tunialara, lo nombró su asistente en esa tierra, donde de vez en cuando compartían la comida de Ifá con Iyanzan. A pesar de todo, Otura Mun seguía padeciendo problemas en el pecho y dificultad para respirar debido al shepe que Shangó le había lanzado.
5.- DE COMO AZOJUANO SALVÓ LA TIERRA MADUA.
PATAKIN:
Había un oba en la tierra de Madagua que sufría de problemas en la sangre, el pecho y el sistema respiratorio, y se sentía muy debilitado. Mientras estuvo saludable, la gente lo quería, pero cuando enfermó, la gente empezó a evitarlo y a alejarse de él. Este oba era hijo de Azojuano y lo adoraba profundamente, tenía un gran amor por su Azojuano. Un día, Azojuano lo llamó y le preguntó qué le estaba sucediendo, y el oba le contó todo.
Azojuano le dijo: «Está bien, déjalos que te menosprecien y te abandonen, yo me encargaré de eso». Azojuano tomó una gran cantidad de ajonjolí (amati) y lo roció en el techo de los enemigos de su hijo. Al día siguiente, cuando el sol comenzó a brillar sobre el techo de los enemigos, el ajonjolí empezó a explotar y se desató una gran epidemia en esa tierra, donde habían despreciado y abandonado al hijo de Azojuano.
La gente, al ver lo que había sucedido, corrió a casa de Orunmila, quien les vio este Ifá y les ordenó hacer un ebbo de inmediato. Les dijo que fueran a la plaza y compraran mondongo, un pollo, huevos de gallina, ajonjolí, plátanos verdes, aceite de palma y una tela de colores variados. Todos corrieron a realizar el ebbo y luego Orunmila les indicó que llevaran su ofrenda de ebbo como un acto de reconciliación y desagravio a Azojuano, para honrar a su hijo. Aquellos que llevaron a cabo el ebbo se salvaron.
6.- EL CAMINO DE COMO SE FORMÓ EL FANGO QUE TIENE SU GOBIERNO.
REZO: Otura Roso Biroso Amana Eggun Ebonira Ifa Awo Llorun Guere Ni Laye Ina Inle Abeyekun Ina Agualese Nari Yekun Inle Mofe Nari Ma Obe Agualobele Tifa Morubo Ayeuri Fun Awo Iba Loun Aguete Ni Ami Inle Aguete Ni Omi Nari Ina Mafun Ofo.
EBBO: osiadie, 7 eyele, arena inle, fango, omi, ewe okuma, ewe ayo, tenenifa, ewe fin, ewe papisami, verdolaga, anatikekere, gbogbo ashe, eran malu, opolopo owo.
NOTA: todo el complemento de este ebbo se coloca en una igba abriendo un hueco en la tierra y a Oggún y la igba lleva la liga de arena y de fango y la tierra y las cabezas van dentro del ebbo, orí al omiero hay que echarle sangre de las palomas.
PATAKIN:
En este camino, la tierra estaba gobernada por el awo Ogue Llorun, quien siempre vivía en tragedia y no respetaba a nadie. Tenía su gran secreto enterrado en la tierra, que era su iyare, y todos los días realizaba un ritual en el que separaba el otí y el oñí, mientras maldecía y cantaba: «shekelerun Afefe Iya Mayere Afefe Elegba Manito Kolaye». El viento venía y se llevaba toda la arena, y la pobre arena se sentía lastimada por las piedras y los grandes maltratos de Ogue Llorun debido a sus poderes tan grandes que tenía.
Añari, la arena, una noche soñó que, para vencer y acabar con los grandes poderes de Ogue Llorun, debía hacer un gran llamado a Oní y a Eggun. Sin embargo, Oní nunca le hacía caso y vivía con gran terror y orgullo. Un día, Eggun llegó a donde Añari, quien se sentía incómoda con su presencia, y lo echó. Eggun, molesto, comenzó a cantar: «guere Ni Mague Bogbo Ashe Magua Nari Guaguao Sheke Afefe Lerun Omi Tagualekun».
Se desató una gran tormenta y Eggun dijo que eso les sucedería. Decidió ponerlos a ambos como esclavos para que sirvieran en diferentes tareas y se convirtieran en fango con un olor fétido. La población empezó a quejarse, pero el awo Ifá Erún les contestó que haría lo que pudiera para que pudieran caminar sobre la tierra, pero no podía eliminarlo por completo, ya que ese momento tenía que existir, pues cada vez que lloviera, el fango vendría.
Awo Ifá Erún salió en busca de Eggun, quien se había escondido debido a su soberbia y la pena que había causado. Le rezó diciendo: «baba Awo Lolo Mayeni Olofin, Awo Olo Olórun, Foribale Bobo Nile Omo Timbelaye Onire Eggun Lekun Erun, Iba She Baba Jekuá Eggun Moforibale». Eggun, que estaba cerca, escuchó esto y salió caminando hacia donde se encontraba. Olofin le dijo a Eggun que debía ayudar porque si el fango continuaba, los cristianos desaparecerían. Eggun le dijo a Inlé que estaba equivocado y le pidió que buscara a Orishaoko para que ayudara.
Así, Eggun y Orishaoko comenzaron a sembrar para evitar que el fango continuara. De esta manera, pudieron cumplir con Olofin. Sin embargo, siempre quedó la maldición de Eggun, y cada vez que llueva, se formará fango debido a la desobediencia.
NOTA: este ebbo lleva machete y guataca.
7.- LOS BUEYES DE OLOFIN.
REZO: Malu Meta Tikoni Ikú Olorun Oba Lele Olofin Eshin Shin Fun Fun Akala Ayo Oyu Otemi Mokaruru Obini Agbere Pashara Omodudua Ikan Amon Di Oba Otura Roso Mun Nile Idebushero Akeoku Osibalogun Lora Obini Ena Ila Oduduwa Ope Ni Apote Eri Gorisha Bioku Biku Laye Akala Aka Omolerun Agba Orisha Imole Kaferefun Oduduwa.
EBBO: juju de abeyami colorado, akuko, $16.80.
EBBO: malaguidi, una cajita con llave, atitan ilé, inso malu meta, gbogbo tenuyen.
SUYERE: “Bioku Bakulaye Akala Omolorun Eggun Meta Ori Oduduwa Ide Koshero Oke Abeyi Eggun Obini Abeyi Eggun Kuni.”
PATAKIN:
En la tierra de Otura Roso Mun vivía Ide Koshero, quien era hijo de Oduduwa y era el rey de ese reino. Él tenía un hijo que era el jefe de la guardia del palacio. Ide Koshero Ake mantenía relaciones carnales con una mujer que era bailarina de su corte y deseaba convertirse en Ayaba, es decir, la reina de ese reino. Ella fue con ese propósito a ver a Orunmila, quien le vio este Ifá y le dijo que ella nunca alcanzaría la posición de reina en este mundo, que no tramara nada.
Ella comenzó a planear en contra del rey para tomar el puesto de Ayaba. Sedujo al jefe de la guardia, el Balogun, quien era hijo del rey. Un día, cuando el complot estaba en marcha y ella se preparaba para retirarse a bailar, los aposentos del rey estaban siendo vigilados por un joven llamado Ayombele. Ella, ocultando un puñal, lo asesinó y lo metió dentro de un gran cofre. Luego se escondió ella misma dentro de las habitaciones del rey. Cuando él llegó y se acostó a dormir, ella lo mató y lo metió dentro del cofre junto con Ayombele.
Después, ella llamó al Balogun y le dijo que todo estaba hecho y que debían ir al templo para consagrarse. Subió a la carroza del rey, la cual estaba cubierta de encajes y algodón, y era tirada por los tres bueyes que Olofin había otorgado a los hijos de Oduduwa para viajar por la tierra de Otura Roso Mun.
Ella hizo que el Balogun, hijo del rey, subiera al pescante de la carroza. Mientras viajaban hacia el templo de Igbaorisha, todo el pueblo se postraba al paso de la carroza, pensando que se trataba del rey. Sin embargo, al llegar a Iyo Awa Orisha, descubrieron que ella, en su precipitación, había enterrado al difunto rey dentro del cofre que contenía sus insignias reales: la corona de Oduduwa y las cuatro manillas de marfil que eran necesarias para la coronación en esa tierra.
Ellos empezaron a discutir y pelear, y la mujer llamada Obini Agbere Panshaga le dijo a Balogun: «Reinaré sola, tú no serás mi cónyuge». Luego, ella abrió el cofre para sacar las insignias reales. En ese momento, Balogun tomó su agada y atravesó el corazón de Obini, metiéndola en el cofre junto con los otros cadáveres. El hijo del rey sintió un escalofrío terrible en el templo cuando vio llegar al espíritu de su padre, teñido de sangre y portando todas las insignias reales. El espíritu le dijo: «Para purificar tu cuerpo, ve a casa de Otura Mun y que él te haga un ebbo con este cofre, que será tu salvación».
El hijo del rey corrió a casa de Otura Roso, quien comenzó a invocar a los espíritus de Ayalorun a través de Ifá. Después de terminar, le dijo al hijo del rey: «Este cofre se llama Ide Koshero Ake Eda Elemi, que significa ‘la caja secreta de los espíritus del reino de la naturaleza’. En ella, tú y los tuyos adorarán al orisha y espíritu de tu padre, así como a los seres que lo acompañan». To Iban Eshu.
NOTA: Los tres bueyes simbolizan a los tres espíritus de Oduduwa.
Eggun Okuni representa a Oba Abeyi.
Eggun Obini representa a Yemu.
Eggun Mokekere representa a Iku Alashona.
8.- LOS HIJOS DE YEWA.
REZO: Adifafun Yewa Okue Agbanifa Oba Ileke Mariwo, Okue Bele Otun Iya Oba Adifafun Eni Kuoletun Eri Eggun Ota Niboshe Oyu Isheri Eggun Intori Iguibi Oma Yewa Adifafun Barabaniregun, Otura Iroso Yewa Ale Eya Olu Oloboshe Osun Aye Oddun Kala, Okula Agba Dudu, Omi Leggun Osun Odogun, Soni Abereggun Yewa Omitogun Lodafun Orunmila.
EBBO: akuko, 9 ota, ganza, paloma, etu, mariwo, eku, eya, awado, orí, obi, otí, oñi, osun, opolopo aguidi, asho ododo (rosado), opolopo owo.
NOTA: dice este ifá, que los hijos de este oddun reciben Yewa, para su suerte y que los hijos de Yemayá para su salvación.
PATAKIN:
Yewa tenía dos hijos a los que quería mucho, llamados Omi Logun y Omitogun. Sin embargo, no estaban satisfechos con la comida que Yewa les ofrecía, que consistía principalmente en aguidi. Así que los dos hijos iban en secreto a casa de Yemayá para comer pescados y se ponían muy contentos. Yewa tenía su propio secreto para alimentarse, que era la sangre de eggun, oculta entre las raíces de la planta Ope Mariwo, la palma kana. Ella siempre se vestía con hojas de mariwo y nadie conocía su secreto.
Un día, Yewa dejó su ropa al pie de Ibu Losa y un gallo que tenían sus hijos comenzó a pisotearla. Yewa lo vio y le lanzó una maldición, saliendo corriendo y refugiándose entre las raíces de Ope Mariwo. Sus hijos comenzaron a enfrentar dificultades y a extrañar a su madre, hasta que finalmente la encontraron debajo de Ope Mariwo. Ella les habló, pero ellos se asustaron al ver tanta sangre de eggun y cómo su madre se había convertido en sangre también. Asustados, corrieron a casa de Orunmila, quien les vio este Ifá y les dijo que el secreto de su madre estaba enterrado bajo las raíces de la tierra.
Orunmila les indicó que debían llevar una tinaja, Osun y polluelos de Eyele para sacar el secreto. Así, comenzaron a excavar y encontraron muchas sangre de eggun en forma de manos y pies, que se habían convertido en otases y estaban aferradas a las raíces. Finalmente, llegaron hasta donde estaba su madre, quien estaba cubierta de caracoles y llevaba muchos collares rosados. Los hijos comenzaron a llorar, y en ese momento llegaron Yemayá y Orunmila. Yemayá tomó asho ododo y lo esparció en la tierra, cubriendo a Yewa.
Orunmila les dijo a los hijos: tomen las otases, que representan la inteligencia que su madre les dejará, y colóquenlas junto con la sangre de eggun en la tinaja. Luego, derramen aguidi sobre ello, y Yemayá agregó Eya Tuto. Orunmila trazó el signo Otura Rosun en la tinaja y les dijo: pongan todo el secreto ahí. Luego, sacrificaron los polluelos de Eyele y realizaron una ofrenda a todos los elementos presentes, mientras cantaban: «yewa Lagba, Yewa Agba Ori… Yewa Lagba Oyeoo Bela Osun Bel Owo… Yewa Lagba Oyeoo». Posteriormente, tomaron hojas de mariwo y las untaron con Osun Naburo, tapando la tinaja.
Yewa habló y dijo que a partir de ese día ni ella ni sus hijos comerían más gallos, ya que la vergüenza de su ropa estaba en ese lugar. Entonces, Yewa tomó un polluelo de garza que tenía Yemayá y se lo comió, declarando que eso sería su comida a partir de ese momento podrán ver mi secreto, entonces le echo la bendición a sus hijos y se los dio a Orunmila, para que este los consagrara junto con tu ifá abebo adie keke para que su memoria sea firme como mis otases.
9.- EL AWO ABOCHORNADO.
PATAKIN:
Un awo que vendía en la plaza y por muchos atrasos que tenía le hicieron pasar un bochorno y él fue donde estaba Orunmila quien le marco ebbo con: mondongo, medio peso, eyele meyi, abani y basura de la plaza, owo la mello.