OTURA BARA (OTURA OBARA): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.
Otura Rara Otura Muni Iya Woloni Ifá Lewa Lewa Shilekun Ariku Babawa.
DICE IFÁ OTURA BARA.
- Usted está enfermo del estómago.
- Si desea ser rico, nunca diga que sabe mucho, ya que ahí está su desgracia.
- Báñese todos los días.
- Se le debe dar de comer todos los días a Obatalá.
- Anoche tuvo un sueño.
- Usted es una persona burlona y tiene un temperamento fuerte como un caballo.
- Le gusta masturbarse.
- Debe buscar un marido.
- Le mandaron hacerse una rogación y no lo hizo.
- En su casa nadie cree en los santos y por eso los santos van a perturbar su hogar.
- No continúe haciendo una cosa desagradable que está haciendo, ya que perjudica su salud.
- Le gusta la masamba.
- No se acerque a ningún animal.
- Un proyecto que tiene le saldrá bien si le ofrece comida a Eshu.
- No corra tanto y tenga calma.
- Debe recibir a los santos porque ellos le persiguen.
- Debe bañarse con eguefa y cuatro platos nuevos para enjuagarse con agua nueva, ya que hace mucho tiempo que se baña y no se enjuaga.
EN ESTE SIGNO NACE:
1.- Afrekete y el Azowanu llamado Houla y Shomafo.
2.- La hechiceria de comprar eggun.
3.- Eshu Laborni.
4.- Los inkines de cuatro ojos.
5.- El toque a la puerta del igbodun por la futura apetevi.
6.- Que Ozain lleve nfumbe como parte del secreto.
DESCRIPCIÓN DEL ODDUN.
- En este signo se produce la primera aparición de Eggun, la madre de Ozain.
- Signo que se coloca en la atena para dar de comer carne de res a Eggun.
- Se le pone a San Lázaro un bastón con una cabeza de caballo tallado en la empuñadura.
- Los Eggun viven en los pantanos y en los lodazales.
- Aquí es donde se busca la alianza con el más débil para vencer al más fuerte y poder superar al poderoso.
- Aquí se tocó por primera vez la puerta de Osha, y Eshu Laboral fue quien la tocó.
- Aquí comenzó la guerra entre Ozain y Oluwo Popo.
- Las conchas de Okpele de Otura Bara se confeccionan con madera de Ireko y se come etu con Shangó y Azowanu.
- Una vez al año hay que llevarlo al río y allí darle una pollona en nombre de Oshún, poniendo Oshe Meyi.
- Había un hombre muy feo que adivinaba, y Shangó le tuvo envidia y mandó a la ayapa a que le comiera los testículos.
- Aquí se hace ebbo con el braguero o suspensorio bien sudado que antes se usara bien alto (ajustado).
- Aquí robaron un caballo y lo amarraron lejos de la casa en un palo, dejándolo morir de sed y hambre.
- Este camino habla del sadismo.
- Hay que tener cuidado de acercarse a animales cuadrúpedos, no sea que lo pateen.
- Es necesario recibir a Elegbara.
- Hay una necesidad imperiosa de acudir al santo para recuperar la salud.
- Hay que limpiarse con orí, efun, eran malu, eya, awado, oñí, en nombre de Oduduwa, y llevarlo al monte junto con la limpieza que se hizo en nombre de San Lázaro.
- El hombre que busca una mujer apurado se encuentra con el diablo, porque se encuentra con cualquier cosa que ande vagando y sea mala.
- Si tienes un hijo, ten mucho cuidado con lo que dices sobre su inteligencia. Primero hay que hacerle Elegba y luego Ifá. Ese muchacho tiene mucho ashe en la boca.
- En este Ifá nació Eshu Laborni de la unión de Obatalá y Oshún.
- Aquí nacieron los inkines de cuatro ojos, que fueron el ashe que Obatalá le dio a su hijo.
EWE DEL SIGNO: Meloncillo, majagua, abre camino, aberikunlo, algarrobo, romerillo, albahaca, quita maldición, hiedra, ceiba, tamarindo, melón de castilla.
ESHU DEL SIGNO: Eshu Sekoyiki.
ESHU SEKOYIKI: Una mano de ikines de Ifá, una mano de dilogunes y una otá se utilizan para consultar si es Eleguá y si se alimenta con la leri (cabeza) del interesado. Luego, se lleva a la manigua con una ayapá, jio jio y eyele. Se machacan huesos de gunugún y cáscara de eñí adié secada. Además, se utilizan 21 palos rayados, una igbin machacada, diversas limayas, tierras de diferentes lugares, raíz de ceiba, aroma, atiponla y bleo rojo espinoso. También se machacan siete ewé de Eleguá y se utiliza sangre del interior del Ifá del awo.
Cuando se va a hacer el Eleguá, se toma un eñí adié criollo y se coloca dentro de la leri de owunko, se utilizan 21 ataré, eku, eyá, epó, tres alacranes y un osiadie jabado. Se limpia al interesado con estos elementos y se le da al Eleguá del awo. Se toma la leri, inu okoka, para hacer el iye y se coloca en la carga. El huevo se desbarata en la masa y se cantan tres cantos a Eleguá. Además, se utiliza azogue de espejo, hormiguita, pica pica, bibijagua con su tierra y otros ingredientes fundamentales del Eleguá.
OBRAS DE OTURA BARA.
OKPELE DE OTURA BARA: Se puede hacer con cáscara de obi, seco, de inkines de ifá, pero preferiblemente de madera de iroko y se lava con omiero de hierbas de Shangó y de Oluo Popo. Este okpele de vez en cuando come con san Lázaro y con Shangó etu. Una vez al año hay que llevarlo al río y allí darle una pollona en nombre de Oshún con todos los demás ingredientes, al darle a comer la pollona se pone el okpele marcando Oshe Meyi.
EBBO: Eyele mefa, una hachita, melón de castilla, owo la mefa y si no aikordie, abeboadie meyi.
EBBO: Cola de caballo, un pescado que tenga los ojos blancos y mucho owo.
REZOS Y SUYERES.
REZO: Ifá Osu Moboramorubo Baba Miba Olla Otuca Omibogue Nin Comi Adifafun Otuca Tinchomo Ola Llelle Incan Lo Omigua Megua Eno Mielo Laferchin Tani Ecuni Oco Akuko Eya Oyure Ebefa Owo. Alli Ga Ata Awo Arisco Adafun Ologuo Un Batin Choma Acobire Adie Meri Lebo Akuko Eyele Lebo.
REFRANES:
1.- Saber mucho es malo.
RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAKÍES DE OTURA BARA.
1.- AQUÍ NACIÓ ESHU LABONI.
REZO: Otura Bara Bara Ni Eshu, Adifafun Obatalá Tinshese Osoko Oshún.
EBBO: akuko, adie, epo, otí, oka leba, un porrón con agua de río, ejale, bogbo igui, ileke baba, ileke Oshún, eyo, yeo eya ekun, eya, awado, obi, itana, opolopo owo.
NOTA: dice ifá, que el hombre que busca mujer apurado, se topa con el diablo, porque cogé cualquier cosa que anda, andando por mala, que tiene un hijo, que tenga cuidado con lo que ella diga, que él sabe mucho y tiene que hacerle Elegba primero y después ifá, que tiene mucho ashe en la boca.
PATAKIN:
Obatalá fue a conquistar a Oshún y ella aceptó. Tuvieron un hijo juntos, y ese hijo resultó ser Eshú. Un día, Obatalá salió y cuando regresó, el niño le dijo: «Babá, ¿sabes que Iyá Oshún te echó aguardiente de palma en tu porrón?». Obatalá se enfadó y se quedó en silencio.
Sin embargo, otro día, Oshún salió y al regresar, el niño le dijo: «Iyá, ¿sabes que Babá te echó aguardiente de millo en tu porrón?». Oshún comenzó a pelear y la gente se enteró de la situación. Le dijeron que botara al niño al río, así que Obatalá tomó al niño para arrojarlo.
En el medio del camino, el niño le dijo: «Babá, ¿sabes que estás pisando un jubo y que este año tu suerte será larga?». Entonces Obatalá le dijo: «Anda, niño malo» y continuó su camino. Cuando llegaron al río, el niño le dijo: «Babá, estás pisando una anguila». Obatalá levantó el pie y vio que era verdad. Entonces el niño le dijo: «Este año tus asuntos estarán largos y estables». En ese momento, Obatalá arrojó al niño al río. Cuando cayó, cayó de cabeza y se convirtió en una palma de ikines. Desde entonces, todo el mundo busca ikines de 4 ojos, que son el ashe de Obatalá y Oshún que le dieron a su hijo llamado Rabe, quien se convirtió en una palmera.
2.- OMOTIEN. EL HIJO DE OZAIN.
REZO: Omoni Shangó Baba Kuele Mosayore, Oluo Popo, Shangó Ayiyi Kan Obara Koso, Ayiyi Sere Otura Bara, Shangó Oba Binin, Omo Tina, Oluo Popo, Oluo Popo Oba Ilé Yerekun, Lele Yuton Aron, Omoyere Omotiye, Eru Yuton Aran, Shangó Abarayire Bara Lode Ifá, Ayiyokun, Otura Bara Shangó Oba Ilé Obayire Motoshe Awe Ozain, Mayire Ogdele Oduduwa.
EBBO: un gallo blanco, un guineo, 3 pollos, 3 jío jío, tierra de distintos pueblos, ewefa, bogbo igui, juju gunugun, saraeko, eku, eya, awado, asho timbelara, un pedazo de cuero de tigre, (eyo chiquito que va dentro del güiro).
PATAKIN:
En la tierra de Yerekun, dirigida por Oluo Popo, reinaba la esclavitud y las enfermedades. La comida era escasa y el agua que bebían los esclavos estaba envenenada por Orunmila, quien no permitía que ninguno prosperara ni pudiera abandonar la tierra. El alimento principal era harina y pan. Sin embargo, había un esclavo llamado Omotien, hijo de Ozain, que era el más fuerte y el más castigado. Ozain, debido a un error cometido, lo envió como castigo a la tierra de Mosayere.
Pero Omotien se paraba junto a un árbol de cubay jobo y se envolvía en hierba de abre camino. Al amanecer, con un pollito que tenía, cantaba a Ozain: «ozain Zaba Mayere Awo, Ozain Zaba Pile Ozain Mayere Awo».
Después de un año, Ozain salió y caminó en la madrugada sin darse cuenta de que llegaba a la tierra de Yerekun, donde escuchó la voz de su hijo. Ozain aceleró el paso y al entrar en la tierra por la mañana, comenzó a cantar: «zaba Oluaye Awo Omonieru». Oluo Popo, quien escuchó el canto, se enfadó y fue hacia Ozain para enfrentarlo. Le dijo que todos los que estaban allí eran sus esclavos y los de su hijo, Awo Mosa Yere. Ozain se enfureció y saltó sobre ellos, pero Awo Mosa Yere huyó y envenenó a Mosayere, corrompiendo su sangre.
Ozain se retiró y comenzó a moler el maíz que Oluo Popo también comía, lo cual lo enfermó. Después de tres días, Oluo Popo fue a donde estaba Ozain y le contó todo lo que había pasado durante esos días en la tierra de Yerekun. Oluo Popo no entendía completamente la situación y le preguntó a Ozain acerca de su hermano. Ozain le dijo que su hermano era quien podía salvar a todos los esclavos. Resulta que Oluo Popo había convertido a su hermano en esclavo. Shangó, que venía de la tierra de Obara Koso, se vistió como un tigre y se apresuró por las palabras de Ozain que había oído de Eyó. Shangó llevaba al hermano de Eyó en un saco de piel de tigre y, tapado, llegó y les preguntó qué estaba sucediendo. Le contaron todo a Shangó y este dijo que no era nada grave y que irían a la tierra de Yerekun donde se encontraban Omosaye y Oluo Popo, para llevar su secreto.
Shangó salió caminando e iba cantando: «oluo Popo Eye Nilé, Oluo Popo Aba Obo Ekan Nilé Odura Oluo Popo«. Oluo Popo, al oír esto, se levantó enfermo y se postró ante Shangó, quien iba acompañado de Ozain. Ozain metió a Eyó dentro del guiro para que Oluo Popo no pudiera verlo. Shangó le dijo a Oluo Popo: «Yo traigo aquí el secreto que te falta para eliminar la esclavitud y la enfermedad de esta tierra». Oluo Popo, que tenía un carnero, lo tomó y se arrodilló frente a Shangó para entregarle el secreto que llevaba consigo.
Ozain y Shangó comenzaron a curar a las personas y a eliminar la negatividad y la maldición que estaban presentes. Así llegó la salud y el bienestar de Otura Bara. Es necesario realizar el ritual de Obara Koso para obtener el secreto de Ekun. Antes de hacer Oluo Popo, es importante ofrecer un abo a Shangó y luego deshacerlo.
3.- AQUÍ NACIÓ CUANDO SE TOCA POR PRIMERA VEZ LA PUERTA DE UN CUARTO DE OSHA.
REZO: Otura Muni Munibaye Lele Intori Ayara Osha Gualala Elegba Shinisilipo Baba Babagua Oto Ni Osha Elegba Alarboni Boque Niloye Yayaona Ni Shangó Yayakun Ibu Losa Ibu Bigua Ilekun Eyele Ifá Kaferefun Elegba Shangó Obatalá Yanza Iyalorde Iyagueloni Ifá Olgua Logua Ikelun Ariku Babagua.
EBBO: osiadie, eyele, eku, eya, epo, eshishi, awado iña, ewe oshe (jabón), bogbo ishu, efun, obi, okan, opolopo owo.
PATAKIN:
En la tierra Gualola vivía Obatalá, donde nunca se había realizado la consagración de Osha a pesar de la presencia de muchos Oshas. Obatalá tuvo un hijo llamado Alarboni, al que Oshún criaba, y este niño siempre se dedicaba a hacer travesuras y fingir enfermedades. Oshún siempre acudía a su madre para contarle las travesuras de Alarboni. Un día, ella le dijo a Oshún: «Vamos a llevarlo a la tierra Bakerioyo, donde vive Otura Bara».
Pasaron muchas dificultades para llegar a esa tierra, ya que estaba muy lejos y había que pasar por el territorio donde vivían Oduduwa y San Lázaro. Sin embargo, Oshún iba cantando durante todo el camino: «Agonileo aguo Ifá, agonileo aguo lalarosha». Orunmila, que estaba en la puerta de su casa, vio a Oyá y Oshún que venían con Alarboni y entró para adentro. Allí vio el okpele y salió Otura Bara, quien comenzó a limpiar a Alarboni con eku, eyá, epo, y cantaba: «Elegbá nitalaroye nisikó, Elegbá nitalaroye niseku».
Alarboni comenzó a bailar, Orunmila le dio de comer eku, eyá, epo y obí, y les dijo a Oshún y Oyá que había que consagrarlo en Osha. Entonces, llevaron a Oshún a procurar llegar antes que ellos y le entregaron estas eyele a Obatalá y le dijeron que llamara a todos los Oshas para que, por primera vez, se realizara la consagración de Alarboni en la tierra Gualola. Así lo hizo Oshún, y Orunmila los tuvo a ella y a Alarboni durante 3 días en su casa, limpiándolos con diferentes elementos. Le entregaron las hierbas necesarias para la consagración de Alarboni, y en el camino ella se encontró con Shangó, quien tenía obí, kola, eru y osun naburé para consagrar a Elegbá. Ella salió con Alarboni y repetía estas palabras que le habían dicho a Otura Bara: «Ashe Eshu Alarboni, ashe Eshu Ba Alarboni, Obatalá laguede ashe Eshu Ba Alarboni».
Shangó escuchó estas palabras y se puso muy contento, siguiéndola mientras iba cantando hasta llegar a la tierra donde se encontraba Obatalá. Todos se pusieron muy contentos y finalmente llegaron a la puerta donde estaba Obatalá, quien ya tenía todo preparado. Alarboni tocó la puerta y Obatalá rezaba: «Shinini Lepó, eyá Oshún, shinini Lepó, Obatalá moguera omo leye ni lorun, Olorun Olordumare nire Osha». Obatalá tomó una paloma y la golpeó en la puerta mientras cantaba: «Edun shinini Lepó, edun shinini Lepó, arikú babagua».
Entonces entraron, abrieron la puerta y Alarboni entró junto con ellos. Cuando fueron a bañarlo, lo colocaron en la batea y ella dijo: «atobo Con El Pie Izquierdo. Atiguo Osha, Atobo Ori Ni Osha Areni Tiague». Luego, metieron a Elegbá en la batea y le dieron cuando Yoko Osha, Osayidé en su eledá. Fue el primer santo que tocó la puerta, aquí se consagra por primera vez en la tierra y hubo mucha alegría entre los Oshas, y Olofín se puso muy contento.
Shangó fue quien le dio el ashe a Alarboni en su cabeza. Cuando Elegbá llegó al monte, comenzó a silbar. Otura Bara dice que todo Elegbá hecho debe tener una piedra pequeña o más grande y preguntar si es Elegbá.
Este signo se utiliza para hacer cualquier santo. Lo primero que se pregunta es si viene a buscar a Elegbá. Siempre que se ve a Elegbá de Ifá, hay que limpiarse con algo y llevarlo a la manigua en nombre de San Lázaro y limpiarlo en nombre de Oduduwa, con roí, efun, eran, awadó, y llevarlo junto con San Lázaro. Cuando se va a buscar a Elegbá, hay que llevar 3 pollitos, desde el más pequeño hasta el más grande. Se mata «pio pio», pollo y pollón, y se deben guardar asados en el trono junto con las plumas. «Atibo Ilagua Osha, Pie Izquierdo. Atibo Ori Ni Osha, Pie Derecho. Are Ni Liague».
4.- LA APARICIÓN DE IGBO WERE Y DE LOS EGGUN.
REZO: Idishe Binu Bire Eggun Ori Oni Awonishe Ewe Ewe Morulo Oluke Irese Adifafun Otura Bara Irese Orakoro Odi Agba Adifafun Aiye Orugbo Orun Koro Eure Okan Elebo Asho Ara Lebo Igbowere Obini Kan Ozain Oniti Otunle Bogbo Elebi Omo Okoshe Aye Leri Obalun Sheki Ori Bigbe Bonshoro Oba Obasi Lope Agutan Okan Lebo Asho Fun Fun Lebo Iwin Lebo Awo Ofode Ibe Enifa Ifani Akusin Ekun Ekanna Ifá Iayara Olosun Okun Eni Odara Kiokun Agba Mashe Okuta Enifa.
EBBO: agutan, asho funfun, tamarindo, eku, eya, awado, ekru, akara, elede, ekruaro, adalu, eruru, aguidi, obi, otí, itana, opolopo owo.
PATAKIN:
Ibowere era la madre de Ozain y deseaba que su hijo se convirtiera en oba (rey). Ella fue a hacerse una consulta con Orunmila y él le vio este Ifá, y le dijo que para lograr lo que deseaba y poder verlo, debía hacer un ebbo. Sin embargo, ella no lo hizo y poco después falleció. Ozain, su hijo, llegó a convertirse en oba de Enigbe. Cuando Ibowere murió, Ozain era muy joven y la hierba cubrió su tumba. Pasaron muchos años y un día un hombre fue a Enigbe en busca de raíces para curarse y hacer un inshe. Allí vio muchas hierbas okuma amarillas y, al comenzar a excavar para tomar raíces, su pie chocó con el cráneo de Ibowere, que empezó a cantar: «ya Ofioko Ajun Ami Lori».
El hombre se asustó al escuchar hablar al cráneo y salió corriendo para contarle todo a Ozain, quien como oba no le creyó. Ozain envió a Oggún a verificar si era verdad, pero cuando ellos llegaron, el cráneo no dijo nada. Oggún decapitó al hombre y luego el cráneo comenzó a hablarle a Oggún, quien corrió a contarle todo a Ozain. Entonces, Ozain fue a buscar a los miembros de Ogboni y fueron juntos al lugar donde se encontraba el cráneo. En el camino, se encontraron con Orunmila, quien se unió a ellos. Cuando llegaron, el cráneo estaba hablando. Orunmila realizó una consulta y salió Otura Bara, quien le dijo a Ozain que ese cráneo era el de su madre Ibowere, quien había fallecido sin poder ver los logros que él había alcanzado en la vida.
Por lo tanto, decidieron preparar un gran secreto con el cráneo para que el poder que ella tenía permitiera la manifestación de todos los eggun (espíritus ancestrales) junto a Ozain. Orunmila pintó Otura Bara y Oragun en el cráneo, lo colocaron en una ikoko y le ofrecieron abo y agutan con orun mientras cantaban: «iya Iku Eggun Mare Ibowere, Iya Orun Mishere Iku Eggun Mare, Iya Orun Dina Oyu Olodumare Uya Iku Eggun Mare Wawa». Entonces el cráneo comenzó a hablar y cantaba: «Oma Ibowere Iya Abebefumiyo, Ozain Ewe Aye Aye».
Ozain se inclinó y besó el cráneo, y los miembros de Ogboni le dijeron que ese sería su secreto junto con Orun y Oduduwa. Luego, en la ikoko, colocaron la cabeza de un ratón, de un gallo, de un carnero, de una paloma, de un loro, muchas pimientas, un puñado de semillas de akuerin, hojas de moruro, cambia voz, ojo de buey, raíz de ceiba, añil, tamarindo, ewe ato, mate, dilogún, 21 caracoles, todas las ashe, la cabeza de un abo de agutan y le echaron bastante aye de colores, limpiaron a Ozain con un gallo blanco y se lo ofrecieron al secreto. Ozain empezó a comer con Orun y el secreto, cantando: «ikoko Walashe Ibowere, Ozain Iré Mali Sokuta Ibo Ibowere, Ozain Laye Ozain Ibo». En ese momento, la sombra de Ibowere se alegraba y le otorgaba su bendición a Ozain, dándole fuerza y virtud para curar, luchar y vencer con todas las hierbas.
NOTA: Ibowere, que es la madre de Ozain, es el espíritu de la naturaleza que otorga fuerza a todas las hierbas y plantas del mundo, así como sus virtudes. La ikoko, la pieza que representa a Ibowere, está cubierta con asho funfun y se le ofrece un gallo blanco, junto con Ozain, abo, agutan, eyele con Orun, eure y adie con Orunmila.
5.- EL POR QUÉ OZAIN HABLA FAÑOSO.
REZO: Otura Oni Ozain Obara Ni Oma Okini Fifo Ninu Awo Kawe Ni Kosiku Adifafun Ozain Awo Kini Orubo Ki Ojun Koniki Omo Ojun Molenu Adie Meta Lebo. Akuko Meta Lebo Oti Kana Lebo, Ebeta Owo Lowo Enibe Tuto. Ozain Kotidoke Moti Osi Motiojun Ozain Kotide Oke Moti Otun Otun Ojun Ofiniti Ofinitu Obashineggun Ifa Oniki Lakeyio Enifa Orubo Kiojun Kanki Oma Bagbani Ojun Ki Omaña Inu Shepe, Bogbo Ninshewo Ojun Afufi Ojun Ozain Bañi Ilé.
EBBO: 3 akuko, 3 osiadie, otí pupa, otí, eku, eya, awado, obi, oñí, itana, bogbo asho, opolopo owo.
NOTA: Otura Bara es el signo de la voz de Ozain y cuando se monta el secreto en su güiro, se pinta dentro, para darle Ozain al awo de este signo, se le hacen tres oparaldos y se le dan 3 akuko al aweru Ozain vacío, para despues cargarlo. La lengua de 3 akuko, van dentro de la carga del aweru, se le echa 3 leri de eyaoro, 3 zunzun, tres eshinshin, alacranes, arañas peludas, gunugu, owiwi, raíz de ope, de aragba, afoshe de 21 palos, precipitados, rojo y blanco, azul, amarillo, azogue, ashe, 7 monedas distintas de todas las tierras que se consigan. Se le da de comer, siempre tres, ayapa, akuaro, jío jío, y las leri van dentro.
PATAKIN:
En este camino, en la tierra de Ikosiyu, vivía un rey llamado Ozain, Obashineggun. En esta tierra, la habilidad de Ozain y sus hijos residía en el estómago y no en la cabeza. Por eso, él y sus hijos podían hablar sin mover la boca, ya que eran ventrílocuos. Aunque Ozain no era awo de Orunmila, siempre estaba en su casa, que en esa tierra se llamaba «Awo Okini Fifun Inu Awo». Ozain realizaba trabajos con hierbas y objetos sagrados que debían hacerse en la casa de Orunmila. Sin embargo, Ozain y sus hijos deseaban hablar con sus bocas, al igual que los demás orishas.
Un día, Orunmila lo consultó y le vio este Ifá, y le dijo que para que él pudiera hablar con su boca como los demás orishas, debía realizar tres oparaldos y le entregó un solo gallo. Aunque la voz le llegó a la garganta, era una voz débil y nasal. Al darse cuenta de que sus hijos empezaron a hablar de la misma manera, se disgustó mucho y discutió con Orunmila acerca de lo que les sucedía. Orunmila le explicó que él no había completado lo que se le indicó, y por eso su voz era nasal. Además, para que sus hijos pudieran hablar correctamente, debían llevar a cabo todo el procedimiento.
En esta ocasión, Ozain llevó los dos gallos que faltaban y los dos osiadie requeridos para completar la ceremonia que Orunmila le había indicado. Así lo hizo, y sus hijos comenzaron a hablar correctamente, pero él seguía hablando de manera nasal.
6.- BABA Y LA LIMPIEZA.
REZO: Otura Ni Bara Bofun Bagura Ina Obatalá Loleyo Unlole Ofoleitoshe Inle Waye Adifafun Orunmila Efun Lasheni Obatalá Ilé Laye Ni Osha Obatalá Kaferefun Obatalá.
EBBO: akuko fun fun, 2 eyele fun fun, bandera, efun, omi, basura del ilé, ewe ou, eku, eya, awado, obi, otí, oñí, opolopo owo.
PATAKIN:
Había un pueblo que estaba próspero y comenzaron a quemar basura en él, lo que generaba una gran humareda. Obatalá vivía en ese lugar y era gracias a su presencia que el pueblo prosperaba y reinaba la felicidad. A Obatalá no le gustaba el humo, los malos olores ni el bullicio. No pudiendo soportar más esas situaciones, decidió marcharse del lugar. Tan pronto como Obatalá se alejó del pueblo, comenzaron los problemas. Todo eran quejas, ya que todo empezó a escasear. Decidieron entonces ir a ver a Orunmila, quien les reveló este Ifá y les dijo que lo que ocurría allí era a causa de la quema excesiva de basura y el humo, y que debían evitar todo eso y realizar un ebbo con akukó, eyele, bandera, efun, omí y ou, para que la felicidad regresara a esa tierra.
Obedientes, hicieron lo que Orunmila les había indicado. Botaron los elementos mencionados en un camino y comenzó a llover. La lluvia hizo que la cascarilla se dispersara y el camino se volvió blanco. Obatalá tomó ese camino y regresó al pueblo, encontrándolo limpio y hermoso. Decidió quedarse allí, devolviendo la felicidad y prosperidad a esa tierra. ¡Kaferefun Obatalá!