IROSO KA (IROSO IKA): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.
Iroso Ka Bokala Okala Bokika Otutan Adifafun Obe Akuko Lebo.
DICE IFÁ IROSO KA
- Que a ud. Le tienen que santiguar, y que no vaya a ir al campo sin antes hacer ebbo, porque le quieren hacer una trampa y le puede costar la vida.
- Ud. Tiene una cosa grande en su cabeza y en su cuerpo, solamente Orunmila es quien lo puede salvar.
- Ud. tiene un hijo a quien tendrá que hacerle Ifá, ese muchacho es Babalawo desde que nació, cuídele mucho.
- A ud. Le da fiebre todos los días, no se incomode ni se ponga las manos en la cabeza, trate de curarse porque cuando le ponga asunto será tarde y no habrá manera de curarse; ud. quiere hacer una cosa, pero no puede.
- Ud. Tiene cuatro hijos y van a estar todos juntos, pero no se podrán ver uno a los otros.
- Ud. Ha de llegar a tener casa propia y dinero y tendrá que recibir a Ifá.
- A ud. Hoy le escasea de todo, no se desespere y no se incomode, no vaya al mar dele gracias a Oggún Oshosi y Elegba y a Obatalá.
EN ESTE SIGNO NACE:
1.- El gran engaño a la mujer.
2.- El dinero.
3.- El gallo de Osun.
DESCRIPCIÓN DEL ODDUN.
- Este Ifá marca traición.
- Marca violencia en las relaciones entre seres humanos.
- Si es mujer, es posible que la haya perjudicado por medio de la brujería.
- Nació el gran engaño a la mujer, donde le prometen matrimonio, viven con ella y después la abandonan.
- Aquí se trabaja el anillo de compromiso.
- Hay que santiguarle, la leri a la persona porque hay trampas que pueden costarle la vida.
- En este Ifá Orunmila muestra su saber ante ikú.
- Aquí fue donde Oshún trajo a la tierra el dinero y las riquezas.
- Se prohíbe ir al campo sin antes hacer ebbo porque le desean hacer una trampa que le puede costar la vida.
- Solo Orunmila puede salvar a la persona.
- Habla de un hijo al que hay que hacerle Ifá, cuídelo mucho que él será su suerte.
- Habla de hermanos que aunque se hayan criado juntos no se llevan bien y cuando crezcan no se van a poder ver unos a otros.
- La persona desea hacer una cosa que se le imposibilita.
- Intori iré: se llega a tener dinero y casa propia, pero tendrá que recibir a Ifá.
- No se puede incomodar por nada que le suceda.
- Se puede pasar un susto en el mar.
- Hay que darle gracias a Oggún, a Oshún, a Oshosi, a Elegbara y a Obatalá.
- La mujer que tenga este Oddun en ikofafun y sea omo Oshún ololodi, tiene que darle, una eure a Oshún junto con Orunmila para poder ser feliz en sus relaciones matrimoniales.
- Si es mujer vivir con awo, y si es hombre con una omo Oshún y hacerle Osha si no la tiene. La asia fun fun del ebbo es para el ilé.
EWE DEL SIGNO:
Atiponla, palo malambo, amansa guapo, cabo de hacha.
OBRAS DE IROSO KA.
OZAIN: Este Ifá tiene un Ozain que se monta con 3 juju de aikordie, 3 raíces de atiponla, 3 ataré, asho fun fun, pupua eti aperi, limayas de oro y plata, cascara de eñi adie y de eñi eyele secadas, ino (corales). Se pregunta que come. Se le da akuko a Oshún con Oggún, se cocina con orozus, iwereyeye, moruro, epo, ataré, jengibre. La persona se baña con orozus, iwereyeye y moruro.
CUANDO HAY PROBLEMAS DE MATRIMONIO: Se pone a comer a Oshún junto con Orunmila. A Oshún se le dan adie aperi y a Orunmila adie dun dun y ambos comen de las dos adie y se cubre cada uno con las juju correspondientes.
OBRA: En una bolsita se echan 3 eru, se le pone a los santos y cada vez que salga a la calle lo usa encima.
OZAIN DE IROSO ONKA: Tres aikoides, tres raíces y tres hojas de atipola, tres atares, asho fun fun, pupua y akueri, (se pueden poner 5 colores). Lleva además kola, obi, limayas de oro y plata, cascará de eñi adie y eñi eyele. Se pregunta que come y además lleva iñe.
INSHE OZAIN: Moruro, eran malu podrida, fango podrido, fango del río, arena, orozus, iwereyeye, una ota keke, un ciempies, un alacrán. Se viste con ileke fun fun, aperi y verde. El fango y la eran malu se ponen a secar antes. Come con Osun.
OBRA: Se le pone a Oshún en una canasta una eleguede, akara y adun (dulce), se le da una adie y todo esto con la leri va para el ebbo.
EBBO: Santígüese su cabeza, un gallo, eku, eya, 4 estacas y $4.20.
EBBO PARA QUE SUS HIJOS PUEDAN ESTAR JUNTOS: Cuatro puñados de berro, akuko, 2 adie, 2 cocos, 4 estacas y $4.20.
EBBO: Una canasta de bollos, huevos, agujas, hijos, asho, adie, epo, una sabana blanca y $5.25.
REZOS Y SUYERES.
REZO: Bokala Okala Boquika Okutan Adifafun Obe Akuko Lebo.
REFRANES:
1.- Mientras más mira, menos ve.
2.- El esfuerzo conquista montañas.
RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAKÍES DE IROSO KA.
1.- DE CÓMO OSHÚN SALVÓ A LOS HIJOS DE OLOFIN.
REZO: Ode Olodumare Wa Ni Ilu Eye Adifafun Obini Oshun, Olofin, Orunmila Orubo Aure Eñi Owo La Meyo.
REZO: Eye Lorubo Obini Ilu Kuni Ofori Bere Bere Lordafun Omo.
EBBO: akuko, aure, adie, eyele, akofa, un asia fun fun, omi ile ibu, eku, eya, epo, awado, asho verde, eñi, 16.80 pesos.
NOTA: La persona que tenga este Ifá y sea hijo de Oshún con emino de ololodi, tiene que darle un aure a Oshún junto con Orunmila, para que coman juntos, para poder ser feliz en sus relaciones conyugales. Si es mujer tiene que vivir con un awo; si es hombre tiene que vivir con una hija de Oshún y hacerle santo (el asia fun fun es para el ilé).
PATAKIN:
En este camino, Olofin estaba muy preocupado porque en la tierra no había más que guerras. Él había mandado a algunos santos a la tierra y las guerras seguían igual, porque no las podían controlar. Un día llegó Oshún y al ver a Olofin muy pensativo le preguntó qué le pasaba; Olofin le respondió que había mandado a varios santos a la tierra a controlar las guerras y estas seguían igual. Entonces, Yalorde respondió: «Usted me permite, mi padre, acabaré esas guerras» y Olofin aceptó enviarle a la tierra.
Oshún llegó a la tierra y se quitó su ropa y con una bandera blanca cruzó por delante de los dos bandos. Aquellos guerreros al ver a aquella hermosura de mujer hicieron un alto en el combate; entonces Oshún aprovechó el impacto causado y comenzó a hacer ofikale Otrupon con uno de los dos grupos y después con el otro bando. Así fue como vino la reconciliación entre los dos bandos y se dio por terminada la guerra en la tierra.
Oshún, jadeante por el contacto con aquellos hombres, se tiró en la hierba de la orilla de un río que había cerca de allí, y Orunmila, que había observado todo lo que había hecho Oshún por los hijos de Olofin, se acercó, la enamoró y se casó con ella en premiación a la obra que había hecho.
NOTA: Por este camino, la persona que se mira, si es obini, ha tenido que vivir con varios hombres porque siempre le han pagado mal y la han engañado. Le prometen casarse con ella y después la abandonan.
2.- LLEGÓ LA ABUNDANCIA.
PATAKIN:
Había una época en la que había escasez de plantas, los árboles no crecían, los ríos se secaban y las mujeres no podían dar a luz. Fue entonces cuando Orunmila pidió a la caridad que llevase un cesto lleno de bollos, huevos, hilo negro y blanco, aguja y un gallo.
La caridad salió con el cesto y se encontró con Eshu, que le pidió el hilo y la aguja, y ella se los dio. Eshu le dijo que continuara caminando y que más adelante se encontraría con una mujer, que era Obatalá, y que le diera la última dirección.
Oshún se encontró con Obatalá y le entregó los huevos, y Obatalá le indicó la dirección de la puerta del cielo. Allí, Oshún encontró muchos muchachos a los que les repartió los bollos. Cuando ella se marchó, los muchachos la siguieron y Olofin, al verlos, abrió las llaves y trajo la abundancia a la tierra.
3.- LOS CURIOSOS.
PATAKIN:
Enseña Ifá que había dos amigos que andaban juntos haciendo fechorías. Un día llegaron a un pueblo y se pusieron a estudiar los movimientos del mismo y notaron que en ese pueblo, las personas acostumbraban a salir de sus casas a ver qué pasaba. Entonces, le echaron el ojo a una tienda que había allí y uno de ellos fue y compró una caña de pescar, viendo que en el pueblo había un charco que estaba seco, y empezaron a rogar que lloviera.
Un día llovió largo rato y uno de ellos se sentó junto al charco y empezó a hacer como si estuviera pescando y acto seguido, todas las personas del pueblo se fueron congregando a su alrededor y empezaron a hacerle grupo; mientras tanto, su compañero, que estaba escondido, daba tiempo a que saliera el tendero. Las personas que estaban reunidas alrededor del otro le decían: «Oiga usted, está loco»; el tendero también vino a ver qué era lo que el individuo pescaba y cuando este calculó que su amigo ya había desvalijado la tienda, dijo: «No me pregunten más, está bueno ya de preguntas, que si yo no pesco, ya pesco mi compañero».
4.- EL PESCADO Y EL GATO.
PATAKIN:
El pescado y el gato se pusieron a porfiar, a los dos todos los días les traían chismes del uno o del otro. Unas veces les decían que el pescado se iba a tragar al gato cuando lo viera en el mar, y lo mismo decía el gato del pescado. Un día, el gato vio al pescado en el mar, se tiró al agua a cogerlo y por poco se ahoga.