OTURA OJUANI (OTURA ALAKENTU): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.
DICE IFÁ OTURA OJUANI.
- Dale dinero a tu padrino.
- Tienes sangre de lucumí y resulta que uno de tus familiares dejó una herencia que te corresponde.
- Está enterrada y hay unos papeles dentro de un tubo que van a aparecer porque hay un anciano que lo ha visto todo y sabe dónde está, y lo va a descubrir.
- Te van a invitar a algo, pero no vayas porque te van a acusar de robo.
- Tu padre está muerto.
- Y si eres mujer, tu esposo tiene que ser viejo para que descubra el lugar de los papeles.
- Tienes una hija y debes esforzarte al máximo con ella si quieres tener éxito.
- Si quieres que sea feliz, tiene que casarse con un babalawo y no debe hacer la limpieza hasta que no haya pasado un susto.
- Tienes una prenda de ozain o mayombe y crees que eso es suficiente, pero no lo es porque debes tomar una mano de ifá.
- Has perdido una herencia por no seguir el consejo de los ancianos, así que no te molestes.
- Mantente tranquilo y no te desvíes del camino.
EN ESTE SIGNO NACE:
1.- El luto familiar. El velar a los difuntos.
2.- Que los muertos vean en la oscuridad.
3.- El poder de la vida.
4.- El que se toque en las rogaciones de cabeza las partes vitales del cuerpo.
5.- El que las piernas sostuvieran el cuerpo.
6.- El líquido senovial y la rótula en los humanos.
DESCRIPCIÓN DEL ODDUN.
- El vehículo astral permite la comunicación entre niños y muertos.
- El poder de la vida permite a las personas vivir más años en la Tierra.
- La rogación del leri se realiza con hojas de algodón. Es importante ponerle una carreta a Eshu.
- En este lugar se tocan las partes vitales del cuerpo durante las rogaciones de cabeza.
- Aquí se ruegan las piernas al pie de Obatalá con itana meyi.
- Algunas personas sufren secuelas de fracturas en las piernas.
- Si una persona no es invertida, puede convertirse en ello por la influencia de un eggun que fue invertido en vida.
- Se realiza un oparaldo en el monte para liberar a ese eggun, y al terminar se le echa alpiste al oparaldo para despegar completamente al eggun.
- Se coloca un pedazo de tubo de bambú o caña brava a Elegbara para resolver situaciones.
- Se debe lavar el leri con ewefa.
- Se menciona a Abiku.
- Por este ifa, la persona está luchando con los santos para conseguir dinero.
- Se habla de un hombre o mujer que ha fallecido.
- Se desea cambiar de estado o forma de vida.
- En este ifá, siempre se menciona a los eggun. Se le da aparo meyi a Obatalá.
- Para tener éxito en este ifá, reúnete con personas mayores que tú.
- Se cuenta la historia de una persona que murió sin hacer testamento y dejó tres hijos. El hijo mayor fue llamado para que revelara la ubicación de la herencia, pero al no saberlo, lo echaron del palacio. Fueron al campo, ataron al hijo menor y él pidió ser liberado, prometiendo ir al palacio.
- Antes de ir, pasaron por casa de Orunmila, quien les reveló este ifá y les dijo que no se acercaran a los jóvenes, sino a los viejos. Además, les indicó que cuando vieran a un viejo tocando la tierra en el palacio, ahí estaría la herencia. El hijo menor, gracias a la gracia de Orunmila, supo dónde estaba enterrada la herencia, que era un Santo.
EWE DEL SIGNO: prodigiosa, tete nene, laurel, ateje.
ESHU DEL SIGNO: Eshu Ararikoko.
ESHU ARARIKOKO: Este Elegbara lleva un pito y un tubo de bambú o caña brava, un eñi adie fértil, 21 juju de distintos pájaros incluyendo las de loro, cuentas de todos los colores, leri de alakaso, cascarás de eñi adie y de eñi eyele sacadas, de tarro de malu, 7 abere iyefa rezado de este ifá, eru, obi kola, obi motiwao, oro plata azogue, osun, 7 igui fuertes( preguntados) 7 ewe, 3 caracoles y 3 azabaches.
OBRAS DE OTURA ALAKENTU.
EBBO: Harina, itana medilogun a Olofin y siempre habla eggun.
EBBO: Akuko meyi, abeboadie meyi, etu, eleguede, ebefa owo.
EBBO: Eku, eya o corneta, orí, akuko, eyele, un saco de dinero, opolopo el tubo grueso, 4 pitos, $4.20.
EBBO PARA COGER DINERO: Aikordie, tres escopetas. El aikordie a eshu, las escopetas son el eje para coger la la herencia o el dinero. Itana meni a Olofin, se moja harina y se ponen velas.
REZOS Y SUYERES:
REZO: Otuara Alakentu Ifá Orunmila Shangó Adifafun Yalorde Y Eshu.
REFRANES:
1.- No dejes camino por vereda.
2.- Nosotros no nos conocemos en la oscuridad, pero nuestras voces ayudan a conocernos.
3.- Si un niño no conoce a su padre, la tierra no está derecha.
4.- Viajeros del cielo y de la tierra siempre al final de la jornada se encuentran.
RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAKÍES DE OTURA OJUANI.
1.- NO ENGAÑES A BABA.
PATAKIN:
Aquí fue donde Obatalá mandó a buscar a la codorniz, y los dos amigos se pusieron de acuerdo para pedir por ella lo que querían. Cuando llegaron, Obatalá preguntó cuánto valían, y uno de ellos contestó que valían 4 pesos, pero al otro le pareció poco y le dijo que valían 8. Entonces, Obatalá no las quiso. En ese momento, las codornices murieron y ellos tuvieron que venderlas a un precio más bajo.
2.- LA HERENCIA DEL REY.
PATAKIN:
Este ifá habla de un rey que tenía tres hijos y el más chico era balogu. Tres días antes de morirse, enterró todo el dinero acompañado de su criado y le recomendó que no le dijera nada a nadie, porque a ninguno de los hijos le iba a dejar nada. Solo dejó fuera el dinero necesario para los días que él creyó que estaría enfermo, y también unas ropas. Cuando murió, vino el hijo mayor a buscar el dinero y no encontró nada. Después vino el segundo y tampoco halló nada.
Poco después, el gobierno fue confiado al mayor y este murió, y así sucesivamente hasta llegar al más chico. Una persona le recomendó a este que fuera a casa de Orunmila para que se mirara, ya que él había visto a los demás que habían tratado de gobernar y se habían muerto. Él obedeció y fue a casa de Orunmila, y le salió este signo donde lo mandó a hacer una rogación con akuko, owunco, adie meyi, eyele meni y un pito para llamar a Eshu. Le dijo que su padre había muerto dejando un gran dinero y que un criado era quien lo sabía, y que después de hacer la rogación fuera a buscarlo. Él así lo hizo, y cuando llegó y vio al criado, le dijo: «La bendición, mi padre». El criado respondió: «Yo no soy tu padre, tu padre murió. Yo solo fui su criado». El muchacho le dijo que venía a buscarlo para que lo ayudara a gobernar. A la hora del almuerzo, lo mandó a sentarse en la mesa, pero el viejo no quería. Al final, se sentó y, a la hora de la comida, hizo lo mismo. Al ver la amabilidad del muchacho, el viejo le enseñó el secreto.
NOTA: Dice que le dé gracias a Eshu. Ustedes son tres hermanos o tienen tres negocios entre manos. Tienen que hacer ebbo para que vean lo que tienen que ponerle una canasta a Eshu para que les abra el camino. Este ebbo lleva arena, ata meyi y se le pone a Olórun, y después tienen que llevarlo a la cabeza con tres ewe (ewe dun dun, ewe ou y ewe tete). Tienen que darle de comer a su cabeza, pero tiene que ser iyalocha. El ebbo va a la plaza.
3.- OTRA VERSIÓN DEL PATAKIN ANTERIOR.
PATAKIN:
Había una persona que pasó toda su vida sin hacer testamento y tenía tres hijos. Llamaron al hijo mayor y, a pesar de las muchas preguntas que le hicieron, no dijo nada. Entonces, molestos por la falta de respuestas, lo echaron del palacio. Lo mismo le sucedió al segundo hijo. Desistieron y decidieron traer al hijo más joven que estaba en el campo. Lo amarraron, pero él pidió que lo soltaran, prometiendo ir al palacio. Antes de ir al palacio, fue a casa de Orunmila y realizó un ebbo. Además, Orunmila le dijo que no se acercara a ninguna joven, sino a las mujeres mayores, ya que ellas lo salvarían. Y donde tocaron la tierra, apareció la herencia.
4.- LA ENVIDIA DE LOS TRES HERMANOS.
PATAKIN:
Eran tres hermanos que se tenían envidia, y el más humilde fue quien se hizo ebó. Poco después, se internó en un cayo donde el mar, con sus olas, le arrojaba arena. Así se formó un islote y ella se convirtió en la reina, dando origen a un pueblo con el tiempo. Al otro lado, había una reina cuyo pueblo se había sublevado y la hija de Oshún corría peligro. Sin saber quién era la reina del otro lado, la hija de Oshún pidió ayuda y pronto vino la hija de Yemayá para sofocar la revolución. Cuando terminó la lucha, la hija de Oshún vio a su hermana y le dio las gracias, a lo que ella respondió: «Siempre que me necesites, estaré a tu lado, pero ahora debo irme donde están mis súbditos».
5.- EL DESTINO ESTÁ EN TUS MANOS.
EBBO: akuko, una rueda, una casita, malaguidi, eku, eya, epo, opolopo owo.
PATAKIN:
Por aquel camino había un joven que atravesaba grandes dificultades y necesidades. Cansado de esta situación, decidió salir en busca de fortuna. Un día, se puso en marcha y, poco después, se encontró con Elegbá, quien le preguntó qué le ocurría. El joven le contó su problema y su determinación. Entonces, Elegbá le dijo: «Vamos a casa de Orunmila». Orunmila lo examinó y reveló este Ifá: «Debes hacer un ebó con un akukó, una rueda y una pequeña casa». El joven realizó el ebó y Orunmila le dijo: «En tu camino te enfrentarás a momentos difíciles y decisivos, pero si no te dejas vencer por la tentación, triunfarás y serás feliz. Tendrás encuentros que intentarán desviarte de tu camino, pero tu destino está en tus manos». El joven agradeció y siguió su camino.
Después de un largo recorrido, se encontró con unos bandidos que estaban vestidos con oro y joyas preciosas. Uno de ellos, aparentemente el líder, le preguntó: «Joven, ¿qué haces por estos caminos?». El joven respondió: «Estoy buscando fortuna y una buena vida en el camino de la vida». El hombre le dijo: «Únete a nosotros y tendrás de todo: dinero y joyas preciosas como las nuestras». La tentación se apoderó del joven y dudó por un momento, pero recordó las palabras de Orunmila y respondió: «No, gracias». Siguió su camino, atravesando dificultades, hasta que un día llegó exhausto al pie de una colina y vio una modesta casa. Se acercó para descansar un poco.
Sin embargo, al entrar en la casa, quedó asombrado al descubrir que por fuera parecía insignificante, pero por dentro era un palacio. El joven estaba maravillado cuando un hombre que resultó ser Oduduwa le preguntó: «Hijo mío, ¿qué haces aquí?». El joven le contó que había viajado por el mundo en busca de un futuro. Oduduwa dijo: «Has sido un joven obediente al seguir los consejos que te dieron, y como resultado, te quedarás como dueño de este palacio, porque tengo una misión que cumplir para Olofín». Se despidió del joven, dejándolo gobernando en aquel palacio. Así, el joven fue feliz gracias a su obediencia.
6.- EN ESTE CAMINO FALTA LA FUERZA PARA SOSTENER EL CUERPO.
REZO: Otura Nibarati Obatala Oshanlá Oriaba Eribe Gueni Elewo Obori Añari Etude Osi Oloni Guenesi Oloni Fomarishe Obatala Fekun Otura Juani Bi Juani Bi Juni Olona Obatalá Ni Orí Asho Fun Fun Obi Orí Ou Efun Bagun Inle Arishalala Ifá Kaferefun Obatalá Ifá Kaferefun Orí Olofin.
EBBO: akuko, 2 eyele, obi, eri, efun, ou, eku, eya, epo, eran malu, agboran, opolopo owo.
PATAKIN:
En este camino, Olofín mandó llamar a Obatalá para que realizara las distintas integraciones del cuerpo humano. Obatalá le dijo: «Padre, esto que me pides es algo casi imposible, porque el cuerpo humano no tiene un sostén». Olofín le respondió: «Ve a Inle Arishanla, donde hay un awo llamado Otura Nibarabi, para que él vea qué se puede hacer». Este awo tenía a Osain como su secreto, y siempre contaba con la ayuda de Elegbá, quien había estado fuera de su casa por un tiempo, visitando a Oyá para llevarle dos adiés que le había enviado el awo Otura Nibarabi. Obatalá salió en camino hacia la tierra de Arinlala y al llegar fue recibido por Osain, ya que venía cansado. Osain lo bañó con ewé ou, misi misi, ewefin, ewefa, y le dio obí pintado de blanco para que lo colocara en su cabeza al pie de un árbol de ou. Después de refrescarse, Osain lo llevó ante Otura Nibarabi, y Obatalá le contó lo que Olofín deseaba. Otura Nibarabi respondió: «Bien, yo realizaré un ebó con: bogbo iguí, iyefá, osiadie shashará y gunugún, tres pájaros, iguíre y le dio un akukó fun fun». Y En Su Canto Decía: «kolí Alá, Loma Alá, Ni Osain, Leri Alá, Leri Alá, Iki Ni Olórun, Leri Alá, Leri Alá, Ewa Baguá, Akukó Lori Alá, Ayani Efun Olofín».
Se escuchó un ruido fuerte, eran las distintas extremidades que se estaban uniendo al cuerpo humano. Todas las extremidades se arrodillaron ante Obatalá, pues las piernas no tenían fuerza para sostener el cuerpo humano. Obatalá escuchó lo que decían las distintas extremidades y se alegró. En ese momento llegó Elegbá, quien venía de la casa de Oyá con un mensaje para el awo Otura Nibarabi. Elegbá entregó el mensaje al awo y, frente a Obatalá, le rogó la cabeza del cuerpo humano. Pero faltaba algo, ya que había una deficiencia, pues Obatalá estaba volando en el aire con el güiro que le había preparado Osain. El awo comenzó a tocarlo y las piernas aparecieron diciendo: «Nosotros sostendremos el cuerpo». Obatalá les advirtió: «Presten atención a este juramento que deben cumplir, no se arrepientan». Las piernas prometieron y Obatalá les dijo: «Tendrán fuerzas para sostener el cuerpo, para contener y hacer todo, pero no pueden fallar».
Obatalá unió el cuerpo humano con orí, efun, eyá, éku, epó, oñí, y lo colocó sobre Elegbá. Elegbá le dijo al awo que rezara su signo, y él y Osain realizaron un afoshe y asaron la cabeza del pío pío, pata, iguí y alas. Pasaba el tiempo y las piernas no podían soportar el peso del cuerpo, así que fueron a quejarse ante Obatalá. Él les dijo: «Deben seguir con esto porque se comprometieron a cargar el cuerpo humano. Bien, ustedes continuarán haciéndolo hasta que él muera, mientras el mundo exista. Esta es la maldición de las piernas».
OPARALDO: Después de las 6 de la tarde, se necesita 1 pollo, 1 paloma, tela blanca, ori, efun, éku, eyá. Se limpia a la persona, se realiza el oparaldo y se lleva al pie de un árbol. Se ruega ante Obatalá con 2 itanas.
NOTA:
1.- Marcar en la frente: Omi Tuto Leri Bakeri Otura Osi Oba Talanilaye.
2.- Marcar en la hoyita: Omi Tuto Leri Yi Eyi Afefe Lorinife.
3.- Marcar en los oídos: Omi Tuto Ori Asebe Legui Ni Olofin Obatalá Enife Osi.
4.- Marcar en el cuello atrás: Omi Tuto Alami Lokun Olofin Eshu Bagua Eshi Bekaye Ni Bari Ni Awo Eggun.
5.- Marcar en la cabeza: Omi Tuto Ozain Lorun Omo Shangó Oni Kuako.
6.- Marcar en las piernas: Omi Tuto Lese Ni Tiku Unle Belese Lorde Osini Yawa Elese Ota Elese Osi Ori Ni Laye Inle Isheggun Olofin. Se sigue marcando con efun, orí, después obi, el asho se dice (ala) se sacude con él.
7.- La tierra ori bokori.
REZO: Otura Ni Ojuani Alakentu Awo Ori Ashebi Aye Ashe Ni Ori Bakeri Obatalá Arilayeo Afefe Orí Lorun Asakaleke Orinifa Orí Bawa Oritutu Awo Omimo Orini Ojuani Elese Bawo Oniwashe Moba Oniwashe Moba Owo Oshaorini Laye Ifá Siwayu Ota Boni Orí Oshe Iré Ni Kofibori Kofibofidan Adifafun Ou Elego Kaferefun Orunmila.
EBBO: akuko, 4 eyele, 3 funfun, 1 dundun, ewe ou, jío jío, gbogbo igui, gbogbo ashe, eku, eya, awado, orí, epo, oñí, obi, otí, itana, opolopo owo.
PATAKIN:
En la tierra de Ori Bokori, las personas que vivían allí tenían sus mentes ocupadas y casi nunca se dedicaban a obori el eledá, lo que resultaba en debilidad. En esa tierra vivía el awo Ori Ashebi Aye, quien guardaba sus secretos al pie del árbol de ou, que siempre crecía en esa tierra bajo la bendición de Obatalá. Él siempre le ofrecía dos eyele fun fun de su cabeza a Osun, junto a su secreto, y la sombra de Orunmila siempre estaba sobre él.
Un día, la gente de esa tierra fue a visitar al awo Ori Ashebi Aye, quien les reveló este Ifá: todo lo que tenían se debía a que no se ocupaban de sus cabezas y debían obori constantemente. Pero como estaban muy ocupados con otras cosas, debían realizar un kofibori kofibofidán, que era una gran rogación con el secreto de Ou Elepe, para que sirviera durante todo el año. Los llevó al pie de Iguiou con un jio jio, y allí lo llevaron a cabo, mientras cantaban: «Ori Kofibori Irún, Olowo Kofibofidán, Okorun Abele Ori Owoshe».
Entonces todos tomaron capullos y hojas para obori. El awo Ori Ashebi Aye los trituró con orí y efun, y tomó dos eyele fun fun de su cabeza para ofrecérselos a Osun y a la rogación. Luego, fue tocando las diferentes partes del cuerpo de cada persona mientras las llamaba, y cada vez que lo hacía, se presentaba un orisha que era el dueño de la parte mencionada.
MARCAR EN LA FRENTE: Omi Tuto Leri Bakeri Otura Osi Obatalá Nilaye.
MARCAR EN LA HOYITA: Omi Tuto Leri Yi Eyi Afere Lorinifee Lewa Oriboshe.
MARCAR EN LOS OÍDOS: Omi Tuto Osun Orí Asebe Legui Ni Olofin Obatalá Enife Orí.
MARCAR EN EL CUELLO ATRÁS: Omi Tuto Alami Lokun Olofin Eshu Bagua Eshi Bekaye Ni Bari Ni Awo Eggun.
CENTRO DE LA CABEZA: Omi Tuto Ozain Abani Lorun Omo Shangó Bari Oni Kuako Obatalá Fiedenu Osha Bi Lowa Oribawao Mosha Ni Bagua Eni Kuako.
MARCAR EN LAS PIERNAS: Omi Tuto Loshe Ni Tiku Unlo Belese Lorde Osini Yawa Elese Ota Elese Osi Orinilaye Inle Babague Olofin.
MARCAR EN LOS BRAZOS: Omi Tuto Eni Towo Orile Ota Apa Gangan Onishe Awo Ori Enini Igbeni Apakini Oseni Ifá Kainde Orí Ibeyi Apekeyi Obori Baye Olofin Shangó Fiedenu.
MARCAR EN LOS PIES: Omi Tuto Okuebe Iyanzan Gbogbo Orí Ojuani Arawayo Koyo Telese Inkan Buruku Omadeo Orun Elese Inkan Buruku Lode Omadeo.
MARCAR EN LAS MANOS: Omi Tuto Orun Owo Alafia Obami Dowe Oggún Inshe Owo Otun Lashe Ni Eggun Moba Ishe Owo Omilo Oniwashe Shangó Owo Bawo Owo Elese Bawo Ese Owo Ara Eni Lafitunwa Enishe Epo Ni Aye Owo Banila Olofin.
Entonces, todos los Oshas que llegaron fortalecieron el poder de Orí en aquella tierra y comenzaron a sentirse mejor. Awo Ori Ashebi Aye tomó todo lo que tenía en su cabeza, junto con las cabezas de las eyele, lo envolvió en asho fun fun y les dijo: «Coloquen este secreto debajo de sus cabezas para que duerman, y cuando se cumpla un año, pregunten hacia dónde lo llevan y vuelvan a alimentar al secreto de Ou. Así nunca les faltarán fuerzas para vencer las dificultades». Pero ellos tenían las piernas débiles, ya que se resistían a llevar la cabeza. Awo Ori Ashebi Aye dijo: «Vamos a ver a Elegbá». «elegbá Ori Elese, Ou Nifá Sherí Iré Elese».
Cuando Elegbá se les acercó, Awo Ashebi Aye tomó dos jio jio y se los entregó a Elese junto con Elegbá, mientras cantaba: «Ese otún, otowá, forí sabe leri, ese ori boshe Elegbá, ese osí obá, ese iré farafún leri, ese ori boshe Elegbá». Entonces, Elese y Ori llegaron a un acuerdo gracias a Elegbá. Awo Ori Ashebi Aye les dijo: «Lo último que les falta es jurarlo con la gran sombra de Orunmilayeo». Luego, tomó una eyele dun dun y una fun fun, y entregó la blanca a Apa Otún mientras cantaba: «apa Otún Boyé, Obá Ori Oye, Orunmilayeo». Y la dun dun a Apa Osí mientras cantaba: «apa Osí Alabo, Eggun Ori Oye, Orunmilayeo». Entonces, la sombra de Orunmilayeo los cubrió a todos y se arrodillaron frente a Awo Ori Ashebi Aye. Él les dijo que estaban salvados, pero les recordó que siempre debían cuidar de sus cabezas para poder seguir trabajando en esa tierra en la que vivían.