OFUN BILE (OFUN IRETE – OFUN BIRETE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS, OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.
Ofun Bile Nene Ahubo Badey Apolo Abi Ñaki Adifafun Laure Umbatinlo Bale Nifa Akuko Lebo. Abiye Adifafun Amisisi, Aikordie, Eyele, Akuko Lebo.
DICE IFÁ OFUN BILE.
- Que usted es muy dichosa pero que tiene muchos ojos encima por causa de una gracia que posee, pero usted estará bien nunca mire para atrás cuando vaya caminando.
- No tome bebidas ni se vista igual que otra persona o igual a un amigo suyo.
- Usted tiene un apodo.
- Vístase de blanco a menudo.
- Cumpla con Shangó y tenga cuidado con la justicia.
- Usted ha perdido tres suertes.
- Usted tiene que hacer ebbo con la ropa que tiene puesta porque está embarazada o una de su casa y si tiene de siete a ocho meses tiene que traer cuatro botellas de otí, dos gallinas y una ropa que usted compre nueva, junta con otra persona o igual.
- Fíjese que dos amigos de usted se van a morir.
- Usted soñó con un difunto que se le apareció vestido de blanco, se fue quien lo crio, le está pidiendo de comer.
- Usted es algo chismosa, no porfíe y procure ser complaciente con su mujer para que no se vea atrasado y cuando vaya a tratar asuntos de mujeres no ande con burlas ni con cuentos porque entre los oyentes hay quien dice que usted es alabancioso y lo están desacreditando.
EN ESTE SIGNO NACE
- La espiritualidad eterna.
- La inmortalidad del alma.
DESCRIPCIÓN DEL ODDUN.
- Aquí nació la espiritualidad eterna.
- La inmortalidad del alma.
- Habla la epilepsia sobre todo cuando la persona duerme.
- El awo tiene que relacionarse con los demás para conocer y no ser ignorado.
- Hay que hacerlo todo completo.
- Orunmila manda a que los awoses se visiten.
- Cuando Ofun Bile tiene que darle a otro awo o iworo un Santo, tiene que darle primero de comer a su leri obi omi tuto y despues dos etu o dos eyele (se pregunta).
- Cuando se ve este Ifá, se le dice: que usted va hacer un Santo o un Ifá (según el caso) y esa cabeza es más grande que la suya y antes tienes que orugbo para que no se vaya a morir.
- Se le pone a Elegbara un ishu entero y crudo con epo y un obi y después se bota en la plaza cortado a lo largo.
- Por osobo intori ikú se le da a Shangó un akuko con amala.
- Por Babalú Ayé usted obtiene lo que desea y por eso tiene que recibirlo.
- Averigüe primero antes de hacer las cosas que tiene pendiente o que le han recomendado.
- La persona va a obtener algo grande por una suerte que le dará Obatalá.
- Si la madre es difunta se le da una jutía.
- Fiesta a los Ibeyis.
- Hay que recibir a Ozain.
- Dos adie amarillas a Oshún en el río y a Eggun de iyare.
- Hay que cuidar mucho a su hijo menor para que Oyá no le retire a usted la suerte, pues ella vela por ese muchacho.
- La mujer por este Ifá no se puede vestir de florones o colorines.
- Habla de una persona de edad que se molesta cuando le dan quejas de sus hijos.
- Usted es muy dichoso, pero tiene muchos ojos malos encima, por causa de una gracia que usted tiene.
- Usted no está bien económicamente ni de salud ni tiene tranquilidad y por lo tanto no es feliz.
- Nunca mire hacia atrás cuando vaya caminando.
- No ingiera bebidas alcohólicas.
- No se vista igual a nadie.
- Usted tiene un apodo.
- Cumpla con Shangó y tenga cuidado con la justicia.
- Usted ha tenido tres suerte.
- Tiene que hacer ebbo con la ropa que ahora viste.
- La embarazada que hay en su casa, si tiene de siete a ocho meses, tiene que orugbo con cuatro botellas de otí, dos adie y la ropa que compro igual a la de una amiga.
- Fíjese que dos amigos suyos se han vestido de blanco.
- El que lo crio a usted le está pidiendo de comer.
- Trate de no verse involucrado(a) en chismes.
- No porfíe con nadie.
- Okuni: trate de ser complaciente con su mujer para que no se vea atrasado.
- Cuando vaya a tratar asuntos de mujeres no ande con burlas ni con cuentos, porque entre los oyentes habrá quien diga que usted es alabancioso.
- En su casa hay veces que perciben olores fuertes, es la acción de San Lázaro, que va a visitarlo.
EWE DEL SIGNO
Canistel y filigrama
OBRAS DE OFUN BILE.
PARA AGRANDAR LA FAMILIA: Se maniata una etu y se deja que recorra toda la casa. Después se hace ebbo. Se hace un joro joro en el patio y al lado se pone a Oyá y se da la etu, la que después se entierra.
PARA ALEJAR LA ENFERMEDAD: Se pone en agua una ristra de ajos, ajonjolí y la medida de la persona en ou fun fun, dun dun y pupua y se toma como agua común. Cuando lo lleve al monte antes se hace ebbo con un macito de leña y demás ingredientes que haya cogido y va con este y con el agboran al monte, allí quema toda su ropa después de darle una etu de su leri al agboran. Se viste con otra ropa, lava al agboran con omiero y lo lleva para su casa.
OBRA DE EFUN METANLA PARA SALVAR A UNA PERSONA OFUN BILE:
Esta es para Oyá. Se necesita un juego de herramientas de Oyá cosas del ebbo que marque dos palomas, añil, un gallo con las herramientas. Se mira el camino que cogen las eyeles se dan un plato blanco una cruz de orí, se deslíe con el añil, y se presenta a Olorun y el akuko a la tierra todo se entierra ahí y encima se le pone el ebbo.
OBRA: El awo de este signo tiene como aliada a Oyá para su defensa a la que se le pone una cazuela de barro, donde se echa aceite de comer, hongo de madera podrida un papel con el nombre del enemigo, prendido con 9 alfileres, se le prende 9 mechas y se cubre con una cazuela ajere, llena de agujeros, se llama 9 veces a la persona y avivando el fuego, con un abanico de guano se le canta el suyere:
«Oyá De Ina Si Ajere Aberu, Afefe Ikú, Afi Bombo Y A Ifun Eke».
A la sopera de oya se le pinta en el piso con osun y eyaoro, Oshe Tura los meyi Ofun Bile y Otura She además a Oyá se le espolvorean sus otas con osun.
OBRA: La persona le da dos adie a Oshún en el río, se arrodilla al interesado delante de la madre pidiéndole perdón y la iya, dándole la bendición para quitarle todas las maldiciones que tenga para que la vida cambie, Oshún esta resentida de la falta del hijo a la madre.
EBBO: Dos palomas, otí, 3 cocos, 3 agujas. Derecho.
EBBO PARA LA EMBARAZADA: La ropa que trae puesta, aikordie, owo la mefa.
REZOS Y SUYERES
REZO: Ofun Rete Ofun Agu Ete Abu Ardifafun Llilese Olordafun Anegu Inlla Obini Tonto Osoe.
REZO: Allordillo Guo Orbo Agutan Dillugo Alla Ordafun Ariegun Lola Omo Abericolomo Telli Omo Orbeni Orde Ala Llegun Omu Ala Llegun Alallelehisin Ni Vi Mare.
REZO: Mame Chuguo Badella Polo Abanaki Adifafun Lauro Umba Tilo Banti Nifa Acuco Lebo Abiche Adifafun Amisisi Omo Olofin Adie Iebo Eyele Lebo.
REZO: Ofun Rete Ofun Agu Ate A Bu Adifafun Olileso Lordafun Anegu Inlla Obini Tonto Esos.
REFRANES
- El espíritu le es al cuerpo, en la vida como las alas al pájaro en el cielo.
- Que ciego le explica a uno el camino.
RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAKÍES DE OFUN BILE.
1.- LA FAMILIA GRANDE.
PATAKIN:
Había una familia muy numerosa y todos estaban enfermando gravemente. El último superviviente, que era hijo de Oyá, decidió acudir a Orunmila para salvarse. Este le hizo un ebbo con herramientas, akuko, eyele y añil. Después de realizar el ebbo, Orunmila presentó un plato con comida al cielo y a la tierra.
Luego, se echó agua y añil en otro plato y se colocó la eyele sobre él. Este plato fue presentado a Olodumare y se sacrificó la eyele. Después, la hierba se esparció sobre el plato y el ebbo antes de cerrarlo. Finalmente, el akuko fue sacrificado y enterrado en la tierra.
Gracias al ebbo, la familia se recuperó y se fortaleció.
2.- LA EQUIVOCACIÓN.
PATAKIN:
Una mujer se murió y su hija comenzó a llorarla y se quedó dormida al lado de la difunta, y por poco la entierran equivocadamente.
3.- EL POR QUÉ OFUN BILE VIVE ACOMPAÑADO DEL AGBORAN OMO ALA YEGUN.
REZO: Ofun Bile Ofun Awate Okanibu Adifafun Awo Oloshe Adifafun Amegun Iya Odini Tontin Ekun Ayebiyo Eggun Ebbo Adajun Orun Beyeni Ori Eggun Loia, Lodafun Orunmila Omo Abarin Okolono Omo Obeni Ade Alaye Eggun Omo Ala Tegun Owale Ahishi Oni Bi Olodun Mare Kferefun Oggún Amegun Eri Babawa.
EBBO: Akuko, etu, eyele, eku, eya, awado, agboran, bogbo ileke, bogbo ashe, malaigui, atitan ile, atitan enigbe, asho ara, bogbo igui, obi, otí, oñí, epo, otí kana, itana, opolopo owo.
NOTA: Este Ifá vive acompañado de un agboran que se llama Omo Ala Yegun, este agbora lleva como carga: leri de Oggún, el hueso del muslo derecho de la etu, que se le da a Orunmila leri de etu, cerebro y tinchomo de okuni de Eggun, piel de ekun, tarro de venado, colmillo de aya filani, okokan de alaso, una ota keke de huequitos de orin, una oduara keke, tres igui de Oluo Popo, un yu de lechuza, atitan de osiku, atitan de un joro joro, semilla de cañandonga, palo congo, eku, eya. Awado, atare, epo, obi, kola, obi motiwao, aira, iyefa del ebbo.
Después de cargado se lleva la palma, ceiba, cementerio, río, mar, loma y al monte, cuando lo lleva al monte se hace ebbo de Ofun Bila con macito de leña y va con este y el agboran, quema allí su ropa y lo trae para su casa lo lava con omiero ewefa y le da etu directo de su leri a la del agboran y este vive junto con Ifá y come unas veces con el Ifá, otras con orun y etu junto con Oluo Popo.
PATAKIN:
En la tierra de Mofunawate vivía un awo oloshe que era omo Ofun Bile, pero él vivía apartado de toda su familia y renegado en aquella tierra. Araonu era el dueño de la tierra y la gente allí adoraba mucho el recuerdo de Bogbo Eggun. Sin embargo, awo oloshe no se relacionaba con nadie porque no veneraba el recuerdo de Eggun, y por eso tenía mucho atraso. Él solo adoraba a Oluo Popo y siempre estaba tratando con él, pero su obini estaba enferma y había mucho retraso en su vida.
Un día, mientras estaba dándole etu a Oluo Popo y lo estaba llamando, su obini tuvo Eggun Iya Kafunwa Leri y el Eggun de su iya se presentó. El Eggun le dijo que estaba bien que él adorara a Oluo Popo, pero que él tenía que llamar al secreto de aquella tierra, que era Orun Bayeni Ori Eggun Lola.
Entonces, empezó a levantarse una sombra muy grande que cubría la tierra de Ofun Awato. Mucha gente empezó a caer con Eggun pakunwa leri, y awo oloshe se asustó y comenzó a llamar a Oluo Popo. Pero este venía con la sombra y le dijo que ese era el otro secreto que lo iba a acompañar. Este se llamaba Omo Ala Eggun, que era hijo de Orun que gobernó aquella tierra antes que su familia. Siempre tenía que llamarlo junto con Orunmila para que lo defendiera y a su leri para que este leri tuviera que darle de comer junto con su secreto.
Aquella tierra empezó a transformarse y llegó la prosperidad. La noticia llegó a otras tierras y empezaron a llegar muchos awoses de tierras vecinas a visitar aquella tierra para ver a awo Oloshe y conocer aquel poder tan grande que se había dado a conocer en aquella tierra. Awo Oloshe los recibía a todos por las sombras del secreto de Orunomo Ala Yegun Orun junto con Oluo Popo, y ellos escogían a quienes podían jurarse en aquel secreto.
Oluo Popo le dijo a awo Oloshe que para jurar en aquel poder o secreto, había que llevar a la persona a ese aragba y a siete lugares distintos. Esto permitiría que la sombra de Omo Ala Yegun Orun se uniera con toda la familia de Araonu de cada persona y pudiera tener el poder de resolver los problemas que se le fueran presentando en la tierra. Así, todos los que nacían en aquella tierra y muchos que la visitaban fueron jurando en aquel secreto.
Pero no todos pensaban igual que Orunmila. Les dijo que tenían que visitarse de una tierra a la otra para que pudieran aprender unos de otros y así vivir mejor.
4.- ORUNMILA MANDA A QUE SE VISITEN LOS AWOSES.
PATAKIN:
Una mujer que se había muerto y su amiga se puso a llorar, en eso se descuida y se queda dormida, y por poco la entierran a ella por equivocación.
DICE IFÁ: Que hay un muerto poderoso que quiere pactar con usted, pero ese muerto está enamorado de usted, donde a veces usted siente sensación de placer cuando esta acostada, y sin saber porque, y es que ese muerto convive con usted y hasta se interpone entre usted y su esposo, y pueden verse separado por eso, o se puede llegar a pegar uno al otro. Averigüe bien si tiene rayarse en palo, tiene que hacer Santo, hay que ver lo que quiere ese muerto y tratar de convencerlo para que no la perjudique más.
5.- LA RANA DESOBEDIENTE.
PATAKIN:
La rana vivía debajo de una piedra y Orunmila que andaba caminando paso por una tierra y al ver a la rana debajo de la piedra le dijo que hiciera ebbo para que se salvara, y la rana le dijo que no les temía a sus enemigos porque debajo de la piedra que ella vivía estaba segura. Orunmila siguió su camino y al poco tiempo la rana salió de abajo de la piedra y un hombre que la vio cogió una piedra y se la tiro y la mato. La rana murió por desobediencia a Orunmila.
6.- LA LECHUZA Y EL GRILLO.
REZO: Ofun Bile Ofun Oguete Kobu Adifafun Olelese Olode Ofun Enegun Iya Obini Tonto Oko.
EBBO: Akuko, adie meyi, eyele meyi, eko, eku, eya, awado, otí, oñí, efun, obi meyi, itana meta, juju de owiwi, un grillo, opolopo owo.
PATAKIN:
En este camino, la lechuza estaba encaramada en una rama de un árbol y el grillo que se encontraba al pie del árbol no dejaba dormir a la lechuza. Y esta, incómoda por no poder dormir, le dijo al grillo: «oiga señor grillo, con su chillido yo no puedo dormir». Y el grillo le contestó: «esto lo resuelve muy fácilmente». «¿Cómo?», dijo la lechuza. El grillo le dijo: «váyase a dormir a otro árbol». La lechuza, molesta, le dijo: «¿cómo es eso? Si no se calla, bajaré y le arrancaré hasta sus patas». Y el grillo se hizo como que no la oía y siguió cantando.
La lechuza entonces pensó «a este yo lo engañaré» y dirigiéndose al grillo le dijo: «oiga señor grillo, qué bien usted canta. En mi sueño oía su música agradablemente y el sueño fue muy divino». El grillo le contestó, esta vez muy jactancioso: «yo tengo una voz muy dulce y melodiosa y todavía puedo cantar mucho mejor». Entonces la lechuza le dijo: «mira, mi amigo, aquí arriba hay un panal de miel muy buena para la voz. Te ofrezco que subas y tomes un poco de la misma».
El grillo, sin pensarlo, enseguida le respondió: «está bien, enseguida subo. Yo sabía que a usted le encantaría mi voz». Y el incauto grillo subió por el tronco del árbol hasta donde se encontraba la lechuza. Quien lo estaba esperando y tan pronto como éste llegó a su lado, se lo tragó de un solo bocado. Y así de esta manera, la lechuza pudo dormir tranquila.
7.- BABALÚ AYÉ SALVÓ AL OMO DE BABÁ.
REZO: Ofun Bile Irete Rete Adifafun Olofin Umbo Ato Inshe Oboto Adifafun Oma Ofu Osokun Lodo Omi Irete Azojuano Elegbara Adifafun Orunmila Obokun Lolo Lomi Omo Obatalá Akuñoñe Mina Roronile Anlamuno Añicun Lamire Orunmila Lante Elegbabara Lampe Azowano.
EBBO: Akuko, etu, 7 centavos, bogbo ere, bogbo ashe, opolopo owo.
PATAKIN:
En la tierra de Mina Popo, Obatalá mandó a su hijo a enseñar su religión, pero antes de partir no fue a mirarse con Orunmila, por lo que al llegar allí tuvo grandes dificultades para saber lo que debía hacer para vencerlas y tuvo que refugiarse en la manigua. Allí se encontró con Elegbara, que le mandó un mensaje a Obatala, aconsejándolo que fuera a mirarse con Ifá. Obatalá fue a mirarse con Ifá y le salió este Ifá que le mandó hacer ebbo, pero lo que él hizo fue kofibori y darle de comer a Oshún.
Cuando Obatalá llegó a la tierra de Mina Popo, vio allí lo que se hacía que era epo y todo tipo de grasa de olores fuertes, que él no podía resistir, por lo que se tuvo que ir de allí y regresar a casa de Orunmila, que le hizo ebbo con 7 centavos. Cuando Obatalá fue a poner el ebbo en el lugar señalado, se encontró con un viejo que le preguntó qué hacía allí y que le pasaba que estaba en tan malas condiciones. Obatalá le contó lo relacionado con su hijo y el viejo, que era Azojuano, le dijo: «él está en mi casa. Él estaba perdido y estaba en apuros y Elegbara lo encontró y lo llevó para mi casa y después le avisó a usted. Espéreme aquí que lo voy a traer».
Cuando Azojuano partió en busca del hijo de Obatalá, se encontró con Elegbara y siguieron juntos y rescataron al hijo de Obatalá que sus enemigos ya se lo llevaban, pero ellos lo tomaron y se lo llevaron a Obatalá. Obatala, muy emocionado, le dijo a Azojuano: «qué cosa usted desea que yo le pueda dar por haber salvado a mi hijo». Azojuano le pidió que le diera epo, vino seco y awado, entonces él le dio dinero para que lo comprara y no le faltara nunca más, y Elegbara le dio los 7 centavos y otí para que tampoco le faltara nunca. To Iban Eshu.