OSA URE (OSA TURA): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS, OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.
Osa Kure Kuye Kure Adifafun Manguini Idoroko Ode Eyele Lebo, Ewe Eri Meta Enulaguegui Lordafun Detishe Olokun Oddafun Moye Tinshomo Oropotonife Maferefun Obatalá Ati Alafia.
DICE IFÁ OSA TURA.
- Tenga cuidado, le han echado brujería donde camina y puede perder su empleo.
- Necesita recibir Osun.
- Le van a poner algo malo en su trabajo.
- Hay una mujer que lo quiere mucho y quiere saber cómo curarlo.
- Le han hecho un daño para que no pueda estar con ninguna mujer.
- Tiene una persona hinchada.
- Quiere mudarse de donde vive porque piensa que todo le va mal.
- Va a recibir una suma de dinero.
- Está haciéndole daño a otra persona.
- Cuidado con una barriga, tiene tres hombres.
- Tiene un hijo desconocido.
- Tiene una marca en el brazo.
- No pise la ceniza.
- Tiene muchos enemigos.
- Va a hacer un favor que no será agradecido.
- Póngale un racimo de plátanos verdes a Shangó.
- No confíe en nadie.
- Tenga cuidado con sus negocios porque no son seguros.
- No coma ni beba en ningún recipiente rajado.
- Su suerte está en una hija de Oshún, cuídela bien y haga Santo.
- Tiene que lavar santo porque Baba la prende.
- Necesita rogarse la cabeza.
- Si gana la lotería o recibe dinero, haga ebbo antes de gastarlo todo.
EN ESTE SIGNO NACE:
1.- El aceite de girasol.
2.- La blenor
DESCRIPCIÓN DEL ODDUN.
- Elegba es potifo y muestra sus partes en este Ifá.
- Se descubrió la blenorragia en este Ifá.
- El padrino no le hace ebbo al ahijado en este Ifá porque pierde su suerte.
- Habla el esclavo que murió siendo libre.
- No se deben comer plátanos en este Ifá.
- Se usa sortija de oro y plata y se come con Obatalá en este Ifá.
- No se pueden tener pájaros enjaulados en este Ifá.
- Habla el pájaro que solo gobernó un año.
- Hay que recibir Osun de extensión y recibir Ifá en este Ifá.
- En este Ifá, Obatalá y Oshanlá traficaban con manteca para preparar la comida de sus hijos y prosperar.
- Se le ponen 16 mechas de algodón con manteca a Obatalá encendidas durante tres días y se ofrece un adimu para que la persona progrese en la vida.
- Este Ifá es de la Tierra Agutan Dishe, donde Obatalá pidió comida al muerto y se tuvo que dar agutan a Orun colgada por las patas.
- Hablan la salvia, Yemayá Mayelewo, Ayalu y Ogodo en este Ifá.
- Se mandan a poner 15 platos de distintos colores en la pared en este Ifá.
- Hablan la termita y el comején en este Ifá.
- Este Ifá marca enfermedades que atacan los huesos y enfermedades cardíacas.
- En este Ifá, Ikú comió carne humana por primera vez.
- Este Ifá trata del descenso a la Tierra de la Santísima Virgen.
- Oyá es la que mata en este Ifá y se le da una eure para salvar la vida de la persona.
- Le han echado brujería donde camina y debe vestirse de blanco. Presenció el asesinato de alguien con una puñalada.
- Debe tener cuidado para no perder su empleo, ya que le quieren hacer algo malo en su trabajo.
- Hay una mujer que lo quiere mucho y desea saber qué tiene para curarlo.
- Tiene hidroceles o una enfermedad venérea que causa inflamación en los órganos genitales.
- Quiere mudarse porque cree que su casa trae mala suerte. Varía mucho de pensamiento y no escucha consejos.
- Va a recibir una suma de dinero y debe hacer ebbo para no malgastarlo.
- Está haciéndole daño a otra persona. Póngale un racimo de plátanos a Shangó.
- No debe confiar en nadie para no fracasar.
- Es muy despilfarrador y debe cuidar mejor sus asuntos, ya que no están muy seguros.
- Debe hacer yoko osha en este Ifá.
- Su suerte está en un(a) hijo(a) de Osun, debe cuidarlo(a) bien y procurar que haga Santo.
- Debe rogarse la leri en este Ifá.
- Va a recibir dinero y debe hacer ebbo para no malgastarlo.
- Hay alguien que lucha por vencerlo y desbaratar su casa, debe atender a Orunmila y a Osha.
- Marca desobediencia con los Santos.
- Tenga cuidado, no sea cosa que cuando se arreglen todas sus cosas ud. se muera. No puede descuidarse.
- Hay que darle a Oggún un ounko detrás de la puerta de la calle.
EWE DEL SIGNO: Ewe yenyoko (coralillo), ewe iye (croto) y ewe Alafia.
ELEGBA DEL SIGNO: Eshu Koima Koima
ESHU KOIMA KOIMA: Este Elegba se hace de masa.
CARGA: Eku, eya, epo, añari, okun, 13 ataré, iguereyeye, hierba, garro, ewe dun dun, bleo colorado, dos granos de awado, un anzuelo, un peso de plata que se pega en la base, demás ingredientes propicios de Elegba preguntados.
OBRAS Y TRABAJOS DE OSA TURA.
TIZANA DE OSA TURA PARA LA IMPOTENCIA:
Frailecillo, nitro azul, vino seco, iyefa rezado. Se le adiciona él al seco de la eure de Orunmila.
PARA MEJORAR LA SUERTE: Se le atan a Elegua en la corona cuatro plumas de aikordie (de loro). Se hace iye con los pezones de la ubre de la eure tostados para untarse en la boca y en la frente. Dos akuko fun fun a Shangó y a Eggun. Se les pone a Shangó seis plátanos vianda verdes. El owo lo da Shangó y se hace ebbo con: akuko, ámala ila, seis plátanos, vianda verdes, eku, eye… Los plátanos se cortan en rueditas junto con su cáscara, se le ruega a Shangó con ellos y se le ponen dentro de la batea. Las puntas de los seis oguede umbebelo.
PARA ALARGAR LA VIDA: Si la persona no tiene a Oyá, se coge una ota keke en el cementerio. En un plato blanco se hacen nueve círculos rojos, en el interior sobre el primer círculo se pone la ota, pelos de la persona y pedacitos de su ropa sudada. En el piso se pinta un círculo con efun y dentro del mismo se coloca a Oyá o en su defecto el plato preparado, se le ponen alrededor nueve itana (velas) y a la derecha de Oyá o del plato nueve pedacitos de obi con epo. Se le da obi omi tutu a Oyá dando cuenta de lo que se hace y se pregunta los días que tiene que estar ahí y el camino que coja. Después se le encienden las itanas.
OBRA: Se le da obi om tutu a Orunmila y se le pone en un plato fun fun, dos costillas de res asadas. Se le pregunta días y camino. Se le encienden dos itanas rogándole que le alargue la vida al interesado.
OBRA: Se hace ebbo con owunko. Akuko, un palo del tamaño del interesado (a), opolopo epo, asho ara, pelos del interesado, eku, eya, epo. Después del ebbo se le da el ounko al santo que lo coja. Si es Oshún se capa antes de dárselo. Después que se cuentan las carnes, se limpia al interesado con las mismas y umbebolo. La leri del ounko se engancha en una de las puntas del palo y este se embarra en epo a todo su largo y se para en la tierra, al palo debajo de la cabeza del owunko se le amarra un asia pupua.
OBRA PARA ENFERMOS CARDIACOS: Dos adie dun dun, dos eyele fun fun, un corazón de res, una cebolla blanca, cáscaras o pelusas de inkin, hojas de cuaba blanca.
Se pone a Orunmila sobre el tablero y se coloca el corazón de res dentro de la mano mayor lo más parado posible. Se le da obi omi tuto a Orunmila. Se procede a echar sobre el corazón, eku, eya, epo, awado, rebanadas de cebolla blanca y pelusas de inkin. A continuación, se le da a Orunmila las dos adie dun dun junto con el corazón, al que se le echará eyebale. A Orunmila se cubre de plumas y, por último, se le echa el oñí.
Se prepara el paquete del ebbo con juju de las adie, de las eyele, ropa sudada, pelos de la persona, pelusas de inkin, eku, eya, epo, eyebale de las adie, cebollas, hojas de cuaba.
Se coge el corazón y las dos válvulas mayores se taponan con las leri de las adie. Y se le hace ebbo al interesado.
Cuando el ebbo cierre, el enfermo tomará un cocimiento que ya se tendrá preparado de hojas de cuaba, cebolla blanca y pelusas de inkin. Cuando se lleva el ebbo, el corazón de res, las dos eyele fun fun y cuatro pedazos de coco, oñí, se va con el interesado a la orilla de un río.
Allí, en la orilla, se abre un joro joro en el que se coloca el corazón de res. Se le hace al enfermo sarayeye con las dos eyele y después se dan desde la leri del enfermo sobre el corazón. Se da obi omi tuto preguntando si todo está correcto. Se tapa el joro joro. El ebbo con las leri y los ara de las eyele se botan en el río.
OBRA PARA ALEJAR EGUNS OSCUROS: Un osiadie, ou dun dun y fun fun, una juju de cernícalo. Se limpia al interesado tres veces con la juju de cernícalo y después se le hace sarayeye con el osiadie y después se le da a su sombra. Con los ou (hilos) fun fun y dun dun se hace una cuerda y con ella se amarra la juju de cernícalo y se le prepara un brazalete para que lo use.
INSHE OZAIN: Omi de río, de pozo, de iglesia, de las dos vidas de las mujeres (de lavarse el cuerpo con ashupua y de lavarse el cuerpo sin ashupua), de un charco, de una fuente, del acueducto, de lluvia, de mar, de coco, palo doncella, 7 ataré, 5 ataré chinas, ámala, awado, oñí, otí, otí kana, oti pupua, azogue, eku, eya, panal de avispa, piedra imán, ota keke del mar, ota keke del río, 16 ewe ifá. Va en un güiro.
EBBO: Un gallo, 2 gallinas, eku, eya, owo medilogun.
EBBO: Una sabana blanca, 4 martillos, 15 platos blancos.
EBBO: Cinco botellas de oñí, 5 bollos. Se lleva a la orilla del río y se le pide lo que uno quiere. Derecho.
EBBO PARA MEJORAR LA SUERTE: Eyele meni, aikordie, emeni owo, aikordie a Eshu, fore obori los dos.
OZAIN: 4 palomas, 4 agujas, hilo blanco y negro.
REZOS Y SUYERES.
REZO: Osa Otua (acuocun Eshu) Osa Ure Fimi Mi Chilla Agutan Ofici Chio Chio Chao Acuocun Eshu Guequi Lodafun Detichomo Olokun Ordafun Hoyetichomo Oropoto Nife. Kaferefun Obatala Y Alafia.
SUYERE: Asana Osa Nana Omolupao. Ewe Mi Leri Ke Tutu. Ewe Osana Osa Nana Omolupao. Ewe Asana Osa Nana Omolupao. Ewe Asana Omolupao.
REFRANES:
- El que da lo que tiene a pedir se queda.
- Tanto tienes tanto vales, nada tienes nada vales.
- Mientras más miras, menos ves.
- Nosotros conocemos las cosas de nuestro destino, pero cuando arribamos a la tierra nos mostramos impacientes reyes por un día.
RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAKÍES DE OSA TURA.
1.- EL CAMINO DONDE LOS PÁJAROS GOBERNABAN UN AÑO.
EBBO: Un chivo, un palo de su alto, y una lata de epo que se le untara al palo y después se enterrara.
PATAKIN:
Los pájaros solo gobernaban un año, pues dormían en lo alto de un palo y las hormigas subían y los picaban y los mataban.
En un pueblo gobernado por los pájaros, pero donde todos morían al cabo de un año, le llegó el turno a Osa Tura. Este decidió consultar a Ifá y se le aconsejó realizar una rogación con un chivo, un palo de su misma altura y una lata de aceite de palma, además de usar asho pupua.
Osa Tura realizó la rogación y luego unció el palo con aceite de palma y lo enterró. Por la noche, durmió en lo alto de ese palo y cuando las hormigas vinieron para atacarlo, como habían hecho con los demás, quedaron atrapadas en el aceite de palma y murieron. De esta manera, Osa Tura pudo gobernar durante más de un año.
NOTA: Esta historia también se cuenta como la historia de un rey hijo de Shangó.
2.- EL CAMINO DONDE NACIÓ LA BLENORRAGIA.
PATAKIN:
Elegua deseaba casarse y fue a ver a Orunmila para que le dijera qué tenía que hacer, pues estaba enamorado de una mujer. Orunmila consultó Ifá y le prescribió un ebó que incluía un carnero, un gallo, una gallina, una jarra de barro, entre otros elementos. Elegua se marchó y no regresó para realizar el ebó.
Días después, Elegua tuvo relaciones sexuales con aquella mujer y contrajo blenorragia, una enfermedad de transmisión sexual. Su pene se inflamó tanto que no cabía dentro de sus pantalones, y Elegua se vio obligado a caminar mostrando su miembro y diciendo: «Por no obedecer a Orunmila, tengo el pene afuera». Es por esta razón que Elegua exhibe sus partes cuando desciende.
NOTA: Este relato habla sobre la consecuencia de la falta de obediencia a las prescripciones y advertencias de Orunmila, y cómo la negligencia puede resultar en sufrimiento y vergüenza. También se menciona la enfermedad de transmisión sexual de la blenorragia como una lección sobre los riesgos de las relaciones sexuales sin protección y la importancia de la responsabilidad sexual.
3.- LA EURE DE OBATALA.
PATAKIN:
Obatalá tenía una euré, una especie de ave, a la que quería mucho porque era buena y obediente. Sin embargo, con el tiempo, la euré se unió a otros animales y se echó a perder de tal forma que Obatalá ya no podía soportarla, pues no le hacía caso y se iba a la calle cada vez que quería.
Un día, Obatalá mandó a buscar a Oggún y le dijo: prepárate para que, cuando te ordene, mates a la euré. Oggún se compadeció de la euré y la fue a buscar. Le explicó lo que sucedía y que fuera a registrarse en casa de Orunmila para que se salvara. Ella así lo hizo y Orunmila le vio este Ifá y le dijo que se santiguara la lerí (oborí ele’dá) y se hiciera ebó. La euré se rogó la lerí, pero se descuidó y no hizo el ebó y, al poco tiempo, continuó igual o peor que antes. Un día, Obatalá llamó a Oggún y le dijo que fuera en busca de la euré, que iba a dar una fiesta. Así lo hizo Oggún y le llevó la euré a Obatalá. Cuando le preguntó a Olofi qué era lo que iba a dar de comer en la fiesta, este le contestó que euré, y a Oggún no le quedó más remedio que atokú a la euré.
4.- LA SUERTE COMPARTIDA.
REZO: Osa Ure Ure Osa Tura Iya Iyalona Omo Mofe Baba Baba Eggun O Momofe Baba Olorun Iya Ashebo Ashete Obatala Abataisa Jekua Obaniye Laye Ashe Iya Ire Ashegun Ota.
EBBO: Osiadie fun fun, adie meyi, eyele meyi, ewe ishu, gbogbo ewe, eran malu, eran elede, eshu ori, efun, okan shoko, eku, eya, epo, salvadera, albahaca morada, opolopo owo.
PATAKIN:
Iyalona era una viuda que tenía varios hijos y vivían sufriendo porque eran muy pobres, y ella deseaba verlos vivir bien. Para lograrlo, se pasaba la vida rogándole a los eggun y a los orishas. Un día, el eggun de su esposo le dijo: «Yo te voy a ayudar a que logres tus deseos, protegeré a uno de mis hijos y le daré suerte, pero esa suerte él tiene que compartirla con sus hermanos, pues de lo contrario se la quitaré de nuevo. Para comenzar a ayudarte, me tienes que dar dos akuko fun fun junto con Shangó».
Iyalona se asustó, pero ante el deseo tan grande que tenía de ver a sus hijos vivir bien, salió a camino y comenzó a visitar a sus hijos para que la ayudaran a conseguir las cosas para darle de comer al eggun de su esposo. Ellos le iban contestando: «Mamá, ¿usted cree que el espíritu de papá va a poder ayudarnos?» Solo uno de sus hijos le contestó: «Madre, ¿dígame lo que usted necesita que la veo tan preocupada?» Ella le contestó: «Hijo mío, necesito dos akuko fun fun para dárselos al espíritu de tu padre». El hijo le contestó: «Espéreme aquí que voy a buscarlos». Al poco rato, el hijo le entregó a su madre los dos akuko fun fun.
La madre y ese hijo, que se llamaba Omomole y que era el mayor, salieron a camino en busca de Shangó. A poco lo encontraron y le contaron lo que el eggun le había dicho a Iyalona. Shangó les dijo: «Vamos a llamar a ese eggun para que le dé a Omomole la suerte que él le ofreció». Shangó hizo una cruz en el suelo y entre él y eggun se comieron los dos akuko fun fun. Después, le dieron las gracias a Omomole y luego le advirtieron: «Siempre tendrás que ayudar a tus hermanos, jamás los abandones a ellos ni a tu madre Iyalona, pues el día que no cumplas este pacto te quitaremos la gracia que te hemos concedido».
NOTA: habla de una suerte compartida, que el que la recibe tiene que ayudar y jamás abandonar a sus hermanos para que no la pierda. También siempre tendrás que ayudar a tu madre. Aquí se le da akuko fun fun meyi a eggun; Babare junto con Shangó para recibir una suerte de esas entidades.
5.- EL CAMINO DEL SACRIFICIO DE UNA MADRE POR SU HIJO.
PATAKIN:
Había una madre que, pidiendo limosnas y trabajando duramente, reunió el dinero para comprar la libertad de su hijo. Cuando ella fue a hablar con el amo de su hijo en varias ocasiones, por fin aceptó venderlo, pero le dijo: «Pero no le daré la libertad hasta que no termine de recoger la cosecha, pues él es uno de los más fuertes y jóvenes de mi dotación».
En ese intervalo de tiempo, el esclavo se enfermó gravemente y murió, no pudiendo disfrutar de la tan ansiada libertad.
NOTA: habla del sacrificio de la madre por su hijo. Tenga cuidado, no sea cosa que cuando usted vaya a creer que sus problemas se resuelven, ya sea tarde para usted y se muera. Aquí Obatalá cambió el oro por la plata. Habla la sabiduría.
6.- LA PLUMA DEL LORO.
PATAKIN:
Aconteció una vez que había un mago que hacía todo lo que él deseaba por medio de un muerto que tenía, pero que era un poco despreocupado para sus cosas. Un día se acostó y se viró el espíritu, y le dijo que fuera a casa del awo que vivía distante de su casa para que le dijera las tres cosas para que él lograra su felicidad.
Él así lo hizo y el awo le dio una onza de oro. Que tenía el awo frente a su consulta un pájaro muy vistoso, miró a Osa Tura y le dijo que él encontraría su felicidad. Osa se fue, al poco rato tropezó con un cofre que tenía muchas joyas, lo cogió y siguió caminando. Al poco rato, tropezó con una bola de color ámbar, la cogió y siguió caminando.
Se sentó a la orilla de un río y allí vio a una doncella. Se casaron y tuvieron dos hijos. La mujer tuvo que hacer santo por su salud y él dejó de ser mago para convertirse en adivino.
NOTA: aquí fue donde Osa se hizo de la confianza de Obatalá, convirtiéndose en una pluma de loro.
7.- TANTO TIENES, TANTO VALES.
PATAKIN:
Olofin tenía a Ogún como un hombre de su confianza, pero debido a las travesuras que hacía Ogún, le llegaban quejas a Olofin sobre sus acciones y omisiones.
Un día, cansado de tantas quejas, Olofin mandó a buscar a Orunmila para que se llevara a Ogún y lo matara en su casa. Orunmila se llevó a Ogún y, cuando llegó a su casa, lo registró y le salió este Ifá y pensó: «Este hombre es muy importante para que muera», y determinó dejarlo vivo. Y para que Olofin no lo supiera, cogió un chivo, cascarilla, manteca de cacao y guirnalda, cerró la puerta y mató al chivo.
En eso llegó Olofin y, como la puerta estaba cerrada, la sangre del chivo corrió por debajo de ella. Olofin, que no le gustaba la sangre, se fue pensando que Orunmila había matado a Ogún como él le ordenara.
Acto seguido, Orunmila limpió su casa con efún y ori, y la guirnalda, y metió a Ogún en el sótano que había en su casa, y le explicó la situación que él tenía con respecto a él. Al cabo del tiempo, Olofin fue a casa de Orunmila y le dijo que tenía una situación muy difícil y que le hacía falta el hombre que él le había dado, porque era el único que le podía resolver.
Orunmila no le contestó nada a Olofin, y este se marchó. Al poco tiempo vuelve con otro problema parecido y diciendo que Ogún era el único que podía resolverle. Pasó el tiempo y Olofin vuelve a casa de Orunmila por tercera vez, diciéndole que Ogún era el hombre que sabía todos los secretos. Entonces, Orunmila le contestó que él podía buscarle uno que fuera como él, contestándole Olofin que lo dudaba. Entonces, Orunmila, que estaba en combinación con Ogún, dio tres golpes en el piso, saliendo Ogún de su escondite mientras Olofin hablaba con Orunmila.
Olofin se sorprendió, dándole un fuerte abrazo, y le dijo a Orunmila que cómo era posible que hubiera resucitado a un muerto. Este secreto quedó entre Ogún y Orunmila, y acto seguido Olofin hizo rey a Orunmila.
NOTA: cuanto tienes, cuanto vales y el que da lo que tiene a pedir se queda.
8.- DONDE POR PRIMERA VEZ IKÚ COMIÓ CRISTIANOS.
REZO: Osa Willewe Osa Eggun Awo Koyesi Eggun Oshalufon Dei Jekua Obara Wilaye Awa Unlosa Omo Osa Ure Osara Yelekun Eggun Awo Omo Alawo Eggun Fiedeno.
EBBO: Akuko fun fun, eyele, awo mesan (9 platos), iña fun fun, malaguidi, obi, jío jío, akara mesan, hojas de plátano, hojas de álamo, algarrobo, una sabana blanca, opolopo owo.
PATAKIN:
En Osogbo fue donde por primera vez Ikú comió cristianos, y para comérselos lo hizo al pie de una mata de álamo y cantaba: «Eggun Ikú eye. Eggun Baraloku eye». Ikú salió regando los ojos porque estaba embarrada de lo que había comido, pero al darse cuenta de que podían descubrirla, llegó a una manigua, recogió las flores que había allí y se cubrió con ellas para que no la reconocieran. Siguió su camino y llegó a la tierra de Obara Ikú Leye. Allí volvió a coger otro eggun y, viendo que podía ser descubierta de igual forma, lo tapó con las flores que llevaba.
Ikú siguió su camino y al regresar a la mata de álamo vio que por otro camino venía Oshalufon. Ikú comió y se escondió detrás de una mata de algarrobo. Este pasó y no la vio. Entonces Ikú salió, llegó a la mata de álamo y puso allí el tercer eggun que se había comido. Ikú dijo: «Ahora voy hacia la tierra de Obara Lewi Leye y me voy a comer todo lo que allí encuentre». Salió al camino y se tenía que ir escondiendo de todos los que pasaban para que nadie la reconociera.
Elegba vio a Ikú y empezó a gritar: «Ikú, Ikú». Entonces Ikú se encontró una sábana blanca que se le había caído a Oshalufon y se tapó con ella, comenzando por los pies y luego por el cuerpo. Se volteó hacia donde estaba Elegba y le dijo: «Eggun Losa Orun». Elegba se asustó y salió corriendo, llegó a la tierra de Osara Yelokun, y Ikú lo siguió. Elegba entró en la casa de Oshalufon y le contó lo que estaba pasando. Oshalufon tenía un hijo allí que salió curioso para ver si era cierto lo que decía Elegba. Oshalufon estaba comiendo en Awo Mesan Distintos y se puso muy nervioso. Le preguntó a Elegba: «¿Dónde está mi hijo?». Elegba le dijo: «Salió afuera». Entonces salieron y vieron que Ikú había agarrado a Omo Omolawo, que así se llamaba el hijo de Oshalufon, y ya le había sacado los ojos. Se lo estaba comiendo mientras gritaba: «Jekua, jekua». Oshalufon y Elegba corrieron detrás de Ikú.
Oshalufon llevaba Awo Mesan en las manos y Elegba un coco. Ikú llegó a la mata de álamo y puso a Omo Omolawo y lo envolvió en su sábana blanca, y se colocó a un lado. Cuando llegaron Oshalufon y Elegba al pie de la mata, el primero vio a su hijo y al lado a Ikú, y comenzó a lanzarle los platos y a cantar: «Omo Malawo oyare fiedeno agufao agufao». Todos los
9.- LOS TRES CAMINOS: LA ENFERMEDAD, LA INTRANQUILIDAD POR BUSCAR EL BIEN Y LA REALIDAD.
REZO: Osa Otura Eni Eure Oshanlá Jekua Oggún, Añakalu Obe Ona Omoni Ifá Junko Eleripuin Ashegun Oka Ifá Kaferefun Elegba, Obatalá, Oggún, Orunmila, Omoni Ifá Runke Orubo.
EBBO: Osiadie meta, eyele meta, jío jío, eran malu meta, akofa meta, obe meta, yaraeko, ado meta, eleguede meta, inle erita, inle ilekun, atitan ilé, ewefa meta (ou sherewekuekue, ewe ayo), eku, eya, awado, epo, otí, oñí, orí, efun, asho fun fun, oshe owo medilogun.
NOTA: Obe Meta para umbeboro, akofa, tres pedacitos de yaraeko, jío jío y un poco de ewe. Los ishu meta, eleguede, ado meta, awado, oñí y otí a Oggún y se le mata eyele meyi; todo lo que se le quita a Oggún cuando él diga va a una manigua que haga camino, los ewe son para bañarse enseguida que se termine el ebbo. Con el asho y el oshe y una eyele todo lo del baño o una manigua o ilé ibu.
PATAKIN:
Obatalá tenía un hijo llamado Omoní Ifá Rúnke, que a pesar de tener muchas bendiciones, no estaba satisfecho con su vida debido a su poca fe. Obatalá siempre estaba disgustado con él porque le había dado tres caminos que debía seguir cada vez que saliera a la calle, y le decía que él no podía sanarlo ni guiarlo en su vida para alcanzar la felicidad. Le decía que debía llamar a Elegbá y pedirle permiso para que él también lo liberara de la enfermedad.
Omoní Ifá Rúnke nunca creía en lo que Obatalá le decía, pero Elegbá, que estaba escondido en una manigua detrás de una cerca, observaba su desobediencia. Esperó a que estuviera muy sudado y enfermo. Omoní Ifá Rúnke solo repetía: «Baba Jekuá, Baba Jekuá», pero Obatalá no quería escucharlo.
Viendo la desesperación de Omoní Ifá Rúnke, Obatalá lo cargó a medianoche, salió y se detuvo en tres caminos para rezarle a Elegbá. Pero este no respondió y quien salió fue Ogún con Obe Meta en la mano. Al reconocer a Obatalá, le rindió homenaje diciendo: «Jekuá Baba» y le preguntó qué sucedía. Obatalá le dijo: «Mira cómo está mi hijo Omoní Ifá Rúnke». Ogún, al ver su estado, le dijo a Obatalá que él buscaría a Elegbá y salió corriendo, pero no lo encontró. En su camino de regreso, arrancó Shewerekuekue, Ou y Ewe Ayó, y le dijo a Obatalá: «No encontré a Elegbá, pero llevemos a Omoní Ifá Rúnke a la orilla del río para bañarlo y ver si puedo aliviarlo».
Ya en la orilla del río, Ogún tomó un trozo de Asho Fun Fun de la ropa de Obatalá y bañó a Omoní Ifá Rúnke. Luego dijo: «Baba, ahora debemos llevar a su hijo al pie de Orunmila para salvarlo de los males que puedan venir». Elegbá, que estaba escondido, había sido testigo de todo y cerró los caminos hacia la casa de Orunmila.
Obatalá y Ogún buscaban por todas partes, pero no encontraban los caminos. Ogún estaba desesperado, vio tres Jío Jío, los tomó y comenzó a cantar: «ago Elegbá Eh Eh, Ago Elegbá Eh, Elegbá Nifá Laroye Sokuo, Elegbá Nifá Laroye Sokuo». Elegbá asomó la cabeza al oír el piar de los pollos y vio cómo Ogún simulaba comerlos. Salió corriendo y se lanzó sobre Ogún, quien le entregó los tres pollos. Cuando Elegbá vio a Baba, también se lanzó sobre él y tomó a Omoní Ifá Rúnke. Comenzó a limpiarlo y dijo:
«Yo lo voy a limpiar y abrir todos los caminos, le voy a quitar la enfermedad y la intranquilidad para que pueda llegar a casa de Orunmila». Elegba le dijo a Oggún que acompañara a Baba a casa de Orunmila y que llevaría a Omoni Ifá allí.
Por el camino iba limpiando hasta llegar a casa de Orunmila. Lo dejó en la puerta y se escondió. Orunmila vio a Omoni Ifá y le dijo: «ifá Fore Aye Ashegun Ota». Llamó a Elegba y le dijo a este: «Te lo entrego a ti para que tú y su padre Baba lo salven y le den el bien». Orunmila tenía una Eure y se la dio a Omoni Ifá Runke para que este se la diera a Obatalá. Todo Iban Eshu.