Osa Irete

OSA IRETE (OSA RETE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS, OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.

Osa Rete Maferefun Oddun, Ozain, Orun, Olokun Osa Rete Siarete Eggun baba Parado Afefe Ikú Orun Omosabi Beshe Afefe Baba Timbaye Ye Olokun afefe Lorun Oma Yibe Eggun Mayebe Oumbo Eshishi Inle Mafun Awa Awe mafun Baba Igi Mafun Mawa Agbona Bailorun Egun Bailorun.

DICE IFÁ OSA RETE.

  • Usted le hizo una promesa a Obatalá y él se la concedió, pero usted no la ha cumplido.
  • Ahora quiere ofrecerle otra cosa, pero debe lavar una piedra de Shango y ofrecer un gallo a Elegba.
  • Tenga cuidado de no pasar por una vergüenza en la casa a la que planea ir.
  • Siente malestar en el pecho.
  • Tenga precaución con un enfermo que hay en su casa.
  • No acostumbre ir de su casa a preguntar a otros por un enfermo.
  • No tome lo que no es suyo.
  • Le han desaparecido 4 cosas, tenga cuidado con la justicia.
  • En estos días va a llover.
  • No desprecie ni avergüence a nadie que llegue a su casa para evitar situaciones incómodas.
  • En su casa hay una mujer embarazada que dará a luz un varón.
  • No robe.
  • Usted quiere que las cosas sucedan muy rápido, pero tenga cuidado porque esa persona podría llevarlo a usted ante la justicia en su casa. ¡Mucho ojo!

EN ESTE SIGNO NACE:
1.- El diluvio universal. Oduduwa wena.
2.- La botánica.
3.- El gabinete médico.

DESCRIPCIÓN DEL ODDUN.

  • Fue cuando la tierra se purificó con el diluvio universal y surgieron las virtudes curativas de las plantas, naciendo así la botánica.
  • Se habla de los secretos de la hierba hedionda, conocida como guanina.
  • El Ozain para el pecho es la nuez moscada.
  • El Babalawo no roba porque se atrasa.
  • Marca separación matrimonial.
  • Indica que en la mujer habrá un embarazo de varón.
  • Se prohíbe comer con cubiertos que no sean de madera, quedando prohibido el uso de cubiertos de metal.
  • Se debe usar un crucifijo.
  • El collar de Orunmila del dueño de este Ifa lleva una nuez moscada. Se le debe ofrecer comida a Orunmila. Marca enfermedad de la sangre y de la garganta.
  • Ifá de los tocayos.
  • Se prohíbe comer carne, ishu (plátano verde) y gallinas.
  • El dueño de este Ifá no puede comer ningún tipo de plátano que esté verde, ya que le puede causar cáncer.
  • Hablan el loro, el maja y el ratón.
  • Se le pone un Oduara a Obatalá y las herramientas se confeccionan en plata.
  • Marca falta o deficiencia de los glóbulos rojos en la sangre.
  • Le han dado a comer o a beber ogu (alimento sagrado).
  • Se vive rodeado de enemigos.
  • No se deben visitar enfermos, ya que puede haber un cambio de cabeza.
  • Marca distanciamiento de familiares de sangre o religión con el awo.
  • Lo han dejado como a la china pelona (abandonado y desamparado).
  • Por este oddun, los hombres no cumplen las promesas a las mujeres.
  • Se debe hacer Santo y recibir a Olokun.
  • La clave de este Ifá es ofrecer dos gallos blancos a Yemayá.
  • Se realiza un obori (rogación de cabeza) con una paloma y dos gallinas, se requiere la presencia de dos hijos de Obatalá.
  • Se hace un iye (preparado sagrado) con las hierbas guenguere, ou e iyefa para ungirse en el cuerpo cuando se está enfermo.

EWE DEL SIGNO: hierba hedionda, yaya, hierba cano.
ELEGBA DEL SIGNO: Eshu Alimu.
ESHU ALIMU: este es un Elegba arara poderosisimo que trabaja con adañe (Oyá). es una leri tallada en madera de majagua, sus ojos y boca son caracoles incrustados, la cabeza se barrena o se talla hueca y se barrena por arriba. carga: eru, obi, kola, osun, obi motiwao, tierra del cementerio, ota keke y arena del mar, arena del río (añari), leri de ratón, de ayapa, de eya oro (guabina), de gallinuela, una sigua, ñame volador, ewe: aguinaldo, guira y peregun, limo de mar, eku, eya, epo, oñí, otí, 7 awado, 7 atare, 7 iwereyeye (peonias iyefa).

OBRAS Y TRABAJOS DE OSA RETE.

PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS: akuko, una lagartija, un palo de su tamaño, una silla, opolopo owo. Para que no le quiten lo que tiene.

EBBO: Osiadie, pashan (cuje) meta. Se le da el osiadie a Eshu y luego se asa. Se colocan los cujes meta y encima el osiadie. Se prepara paralode.

Un güiro cargado con jío jío meta, ekute, gunugun, zunzun, bogbo eshishi (diferentes insectos) como cucarachas, moscas, guasasas, cochinillas, ciempiés, avispas, bibijaguas, mariposas, todo tipo de pájaros, espiga de maíz, tierra de bibijaguero,…

Este güiro lleva debajo una cruz, el palo vertical de marpacífico y los brazos de marabú. Se come un gallo malayo viejo junto con egun y luego un osiadie, y se le canta:

«baba Paralode, Eshishi, Iku Olona. Baba Awo Iré Eshishi, Ikú Olona».

EBBO:  Ñame, agua tibia, basura de la casa, plumas de loro, ratón, sapo y un camaleón.

EBBO: Un gallo para Eshu, acho de listados punzo, 2 cocos, 2 gallinas, una piedra de Shangó y herramientas de plata para Obatalá.

REFRANES:

  1. La risa y el mundo reirán contigo. Llora y llorarás solo.
  2. El que sabe menos, siempre adivina.
  3. Con este muerto, a otra parte.

RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAKÍES DE OSA RETE.

1.- CUANDO ORUNMILA LE VIO OSA RETE A SHANGÓ.

PATAKIN:
Shangó tenía una guerra y acudió a Orunmila, quien le consultó este Ifá. Orunmila le dijo que hiciera ebó con aikordié, eyelé meyi y luego llevarlo al tamborilero de Alafía. Shangó fue a la guerra y Orunmila lo acompañó, diciéndole que no era necesario tanto afán. Sin embargo, Shangó se encontró tan poderoso que se adentró en la batalla, llegando al extremo de que Orunmila le gritaba: «Oye, oye», pero Shangó no detenía su avance, dando fuego de forma desenfrenada. Así ganó la guerra, ¡Allá cuá, mío! Obákoso Eró.

2.- DETRÁS DE EL RISA VIENE EL LLANTO.

PATAKIN.

Aquí es donde las ranas no tenían dónde vivir y estaban haciendo mucho ruido. Obatalá las dejó entrar en su casa y ellas continuaron escandalizando. Les advirtió y como no le hicieron caso, las echó de su casa.

Obatalá maldijo a las ranas y les dijo: «Mientras el mundo sea mundo, ustedes vivirán cantando». Ifá de maldición de mayores.

NOTA: La persona no tiene dónde vivir, y si tiene dónde vivir, no la soportan por su forma y la botaron o la botarán de allí.

3.- EL NACIMIENTO DE LOS CONTINENTES.

PATAKIN:

Aquí Shangó, por mandato de Olofín, dividió la tierra en dos partes al lanzar su enorme Oduara. Desde entonces, la humanidad vive dividida.

Al ver Olofín que con la división de la tierra no había logrado sus deseos, maldecidio a la humanidad diciéndole: «Por ser como eres, siempre tendrás que quejarte y vivir esclava».

4.- EL DÍA QUE OBATALÁ SE MOLESTÓ CON ORUNMILA.

PATAKIN:

Cuando a Obatalá se le perdieron en su casa el ratón, el sapo, el loro, el camaleón, etc., acudió a casa de Orunmila, quien le indicó hacer un ebbo para encontrarlos. Utilizó akuko (gallo), ishu (plátano verde), omi boha (agua caliente), atitán ilé, jujú de aikordié y opolopo owo (mucho dinero). Cuando todos los animalitos aparecieron en su casa, Obatalá acusó a Orunmila de ladrón y mentiroso, ya que sus animales habían aparecido en su propia casa y, por lo tanto, no estaban perdidos. Luego lo acusó ante Olofín.

Al enterarse Olofín del problema, le dijo a Obatalá: «Es verdad que todos tus animalitos aparecieron en tu casa, pero ¿después de que Orunmila te hizo el ebbo? Entonces, ¿de qué te quejas? Orunmila no te ha engañado ni robado tu dinero».

Como Orunmila estaba molesto, le dijo a Olofín: «Baba, desde hoy en adelante el resultado del ebbo se verá en la tierra hasta que no hayan pasado tres días de haberlo hecho, y esto perjudicará a mis hijos».

NOTA: Osa Rete nunca está conforme con nada que le hagan.

5.- POR QUÉ EL AWO NO CONSULTA FUERA DE SU CASA. 

PATAKIN:

Orunmila tenía la costumbre de preguntar a las personas conocidas cómo estaban de salud y si tenían algún enfermo que curar. En una ocasión, le respondieron: «No preguntes más por enfermos, todos nosotros estamos bien». Orunmila pasó por un bochorno.

A los pocos días, en esa misma familia lo buscaron para que curara a un enfermo. Él se negó a ir debido al bochorno que había experimentado días antes. La única opción que quedó para esa familia fue llevar al enfermo a casa de Orunmila para que él lo atendiera.

Esta es la razón por la que un awo no registra a nadie fuera de su casa. Todos los que necesiten del awo deben acudir a su casa para ser consultados.

6.- EN OGBE TUANILARA LA TIERRA SE PUDRIÓ Y EN OSA RETE LA TIERRA SE LIMPIÓ.

REZO: Osa Rete Nifa Inle Oku Fekun Osa Rete Olekun Baba Olofin Inle Oku Fokun Awo Nilaye Ayegogo Inle Oku Fekun Dudu Inle Oku Fekun Osa Rete Pupua Inle Ewani Iré Olofin Iba Ika Aran Omi Iré Inle Olu Fekun Ota Iré.
EBBO: Akuko fun fun, eyelé fun fun, ibá Inle dudá, ibá Inle pupúa, ibá Inle omí, orí, efún, bogbo ewefa, bogbo lleke, bogbo ashe, eshishi, ota, pashan meyi, bogbo ere, opolopo owo.

PATAKIN :
Osa Reté nifa Inle Okú Fekún Dudú era la tierra fuerte, los volcanes la candela, vivía debajo de ella. Y enferma y podrida la tierra no producía nada y nadie podía vivir allí. Todo lo que nacía se moría. Olofin miraba eso, pero no decía nada. Porque esta se la pasaba maldiciendo y renegándolo todo. Pero la tierra no podía soportar más pues casi, ya se estaba volviendo fango, con la figura de un cristiano. Estas figuras se deshacían y se volvían a hacer fango. Entonces Olofin le mandó ashe, para que la tierra pudiera pedir. Ella se rajaba y sonaba. Y en sus sonidos Olofin lo entendía como si le estuviera pidiendo perdón. Le parecía como si cantara: «Baba Kuele ni lauré, baba Kuele ni laré, modupué baba Kuele ni laré modupué baba».

Olofin mandó a Osa Reté, para ver si entendía igual que él. Este llegó a la tierra, y dijo: «Mi padre, es verdad lo que usted ha oído». Olofin dijo: «La tierra es mala y malidicente y hay que dividirla, diferenciando un pedazo de otro». Olofin habló con Shangó y Yemayá Afefelerun y les dijo: «Los necesito, hay que buscar la manera que Osa Reté viva en la tierra y la tierra produzca, para que se coman las cosas en su tiempo y se dejen vivir las cosas el tiempo que tengan que vivir, para que el mundo pueda sostenerse». Shangó dijo: «Bueno, yo voy a empezar, pero voy a dividir las tierras». Se llenó de otasés, se visitió de relámpagos, rayos y centellas, que cayeron en la tierra y la iba dividiendo. Marcó la tierra prieta que se llama Inlé Okú Fekún Dun Dun, marcó la tierra y le dijo: «Tú te llamarás Inlé Okú Fekún Fuda».

Shangó volvió a donde estaba Olofin y le dijo: «Ya dividí las tierras». Olofin dijo: «Yo sé lo que hiciste, pero la tierra roja, la dejaste más seca». Shangó contestó: «Porque esta servirá para pintar distintas cosas y cuando afele aje, para limpiar las tierras, el polvo que se lo lleve, caerá en las tierras y servirá para alimentarlas, junto con el agua». Olofin mandó a afele y esta limpió las tierras. Pero no podía sostener bien la tierra roja y la soltaba. Se ligaba con la tierra prieta. Olofin mandó un rabo de nube y una trompa de mar, para recoger el agua, subirla para arriba. Le dieron cuenta a Olofin y este dijo: «Suelten el agua»;

Y empezó a llover. La tierra se limpió de todos los bichos malos que tenía y lo primero que produjo fue aila, lo segundo awado y lo tercero ere. La primera mata que nació fue ou, la segunda aragba y la tercera obi. Olofin mandó una bendición a la tierra y parte de los bichos se volvieron animales y la otra parte se volvieron personas. La tierra se puso muy contenta con todos los hijos de Olofin que este le había mandado. Pero había un momento en que la candela que tenía abajo y el gran peso que sostenía le molestaban. Empezó a maldecir y a tragarse las cosas. Olofin, que la oyó, le dijo: «Ya ves cómo eres de malagradecida. Pero siempre tendrás que vivir así, pues esto nunca te lo perdonaré. Habrá tierra debajo del agua, que será lo que te dé la fuerza para que te mantengas. Nunca podrás vivir si no es quejándote y de esclava, ya que tú eres así. Mandaré a bogbo orisha a donde estás tú, para que te ayuden a vivir junto contigo». La tierra, no conforme, dijo: «Que no» y todos los orishas, cuando bajaron, tuvieron que subir otra vez, por la fuerza que esta tenía. Los únicos santos que se quedaron fueron Elegbará, Obatalá y Shangó.

7.- EL LORO.

REZO: Odide Agoroni Aye Okikio Ota Eyo, Ekute Bogoni Akere Intori Eyo Lodafuh Orumila.

EBBO: Akuko, ishu, omi sharro (agua tibia), basura de la casa, aikordie, aguema, ekute, eyo keke, una flor morada, un sapo, eku, eya, awado, obi, oñí, otí, itana, opolopo owo.

PATAKIN:

El loro era al que más Obatalá quería y era muy bien visto, y entre todos los animales había envidia por la confianza que Odide tenía con Obatalá. Entre ellos estaban el ratón, el camaleón, el sapo y el maja, y estos, como no tenían acceso a la casa de Odide, se reunieron para ver cómo podían meterse en la casa del loro para quitársela y quedarse con todo lo suyo. Acordaron cavar un túnel que los llevara al caño del patio, pero resultó que Odide oía ruidos debajo del piso de la casa y no podía dormir bien. Se fue a casa de Orumila, que le vio este Ifá y le dijo que llamara e implorara con ishu y una flor morada a Obamoro para que este lo ayudara y que botara el agua caliente por el caño con el que había salcochado el ishu. Así lo hizo Odide y como sus enemigos estaban ahí, estos se quemaron y tuvieron que salir huyendo, y él quedó como rey de su casa, con el poder de Obatalá y gracias a Orumila.

8.- LA VANIDAD DEL CURUJEY.

PATAKIN:
Cierta vez el curujey se quejaba de que no podía enterarse de lo que ocurría en el monte y fue a casa de Orunmila en busca de adivinación, el cual le vio este ifá y le marcó ebbo. Tan pronto como hizo el ebbo, el curujey, que vivía arrastrándose entre los árboles, se agarró de ellos y empezó a ascender más alto hasta el árbol de mayor tamaño. Cuando se encontró por encima de los demás árboles, se llenó de vanidad, y cuando veía a los demás árboles, les decía: «¿Por qué no hicieron ebbo como yo lo hice?» Tan cansados estaban los árboles de la vanidad del curujey que fueron a casa de Orunmila e hicieron ebbo. Después de eso, se cayó el curujey volviendo a su estado habitual de antes, por debajo de los demás árboles. Por eso, el curujey, cuando se agarra de los demás árboles, se alimenta también y crece más que ellos.

9.- OMO SABI AWO, EL HIJO DE OSA RETE.

REZO: Matade Fun Oddun Ozain Orun Olokun Eggun Baba Parado Afefe Ikú Orun Omo Sabi Bashe Afefe Ba Tibaye Ye Olokun Afefe Lorun Omo Yibe Ozain Omo Yibe Eggun Mayebe Owunko Esribi Inle Mefun Awa Awene Fun Baba Igui Mofun Rawa Agbona Bai Lorun Eggun Bai Lorun.

EBBO: Tres pollones que canten, un gallo malayo viejo, tres jío jío, ekute gunugun, zunzun, cucaracha, distintas clases de moscas, avispas, mariposas, bibijaguas, toda clase de pájaros, espiga de maíz, hormigas, tierra de bibijaguero, eya, epo, oñí, awado y opolopo owo.

DISTRIBUCIÓN: Gallo malayo viejo para Ozain y Eggun con sus ingredientes; un pollo para Ozain; un pollo con sus ingredientes para Oparaldo; un pollo con sus ingredientes, se pregunta a qué se le da.
Diagrama de paralode, marabu mar pacífico.

PATAKIN:
En este camino, Osa Rete se llama Paralode y tenía un hijo llamado Omo Sabi Awo, quien era babalawo. Este estaba protegido por Ozain y todo lo que decía se cumplía. Paralode, que tenía poderes con el viento, tenía su guiro, el cual hacía mucho ruido y revelaba su secreto, matando a todos los bichos que volaban a su alrededor debido a su mal olor. Cuando él cantaba o participaba en esta ceremonia, entonaba lo siguiente: «baba Paralode, Eshinshi Ikú Olona Baba Paralode, Eshinshi Ikú Olona«. Todos los bichos caían al suelo donde estaba su hijo. Este, debido al ruido que hacía su padre, salía y le cantaba de esta manera: «Baba la yire, iku oumbo la yire, iku oumbo». Su padre y Ozain, que lo escucharon, se alegraron mucho y Ozain le dijo a Omo Sabi: «Tendrás una gran suerte y serás un gran adivino debido al poder que te dio tu padre. Yo te daré suerte, pero debes vivir con mi secreto. Mandarás y adivinarás, y tu vida será más fácil». Este tomó a Ozain y quedó asombrado, se arrodilló ante Ozain y este le puso la mano en la cabeza y le dijo: «Lo único que quiero es que, cuando te transformes, cumplas mi mandato y le des mis fuerzas a cualquiera que las necesite». Ozain besó su frente y lo transformó en un gusano. Inmediatamente, la tierra se llenó de hormigas y bibijaguas, las cuales comenzaron a trabajar y a llevar todos los bichos muertos que encontraban a la casa de Omo Sabi. Omo Sabi, que tenía un gran comercio y trabajaba por temporadas, tenía un amigo llamado Obara Bashe, quien siempre intentaba hacerle daño. Paralode y Ozain, al verlo, conjuraron el viento y el agua, apagaron la candela y eliminaron a Obara Bashe.

Signos relacionados

Artículo anterior
Artículo siguiente

Descubre

Irete Meyi

IRETE MEYI (EJI EDE - EJI ELEMERE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y...

Irete Untelu

IRETE UNTELU (IRETE OGBE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Entebe Bole...

Irete Yekun

IRETE YEKU (IRETE MAKELEKU): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Adifafun Aewre Orunmila...

Irete Yero

IRETE YERO (IRETE IWORI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Yero Orunmila...

Irete Untendi

IRETE UNTENDI (IRETE DI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Untedi Amadio...

Irete Lazo

IRETE LAZO (IRETE IROSO): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Lazo Adifafun...

Categorías populares