OJUANI OFUN (OJUANI BOFUN): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.

Ojuani Bofun Iré Aye Omi Bebe Onishegun Yidu Obayeleru Adifafun Akoni Yemayá Lodafun Apaya Ati Obatalá.

DICE IFÁ OJUANI OFUN.

  • No seas curiosa y no metas tus manos donde no debes.
  • Ten cuidado con una herida en la mano.
  • No seas envidiosa y no desees que otras personas progresen.
  • Ten precaución con el fuego, pues hay quienes desean verte fracasada y en la pobreza para satisfacer sus instintos.
  • Has perdido una gran oportunidad y deseas vengarte.
  • No pelees con esa persona y respeta a tus mayores.
  • Ten cuidado con el engaño y no llores, porque Oshún te acompañará.
  • Una persona mayor está brindando consejos, pero debes tener cuidado.
  • Tu madre está enferma, por eso viniste aquí, evita pasar malos momentos.
  • No discutas con nadie y no es bueno saber todo sobre el ñame.
  • En tu casa hay una joven que no es virgen y quiere seguir haciéndose pasar por señorita.
  • Dile que no robe a tu novio.
  • Si una mujer lee estas letras, puede tener problemas sanguíneos.
  • Alguien está arrojando basura a la puerta de tu casa.
  • Si tienes santos, averigua qué quieren ellos.
  • Si el enfermo que está en tu casa no hace ebbo, morirá.

EN ESTE ODDUN NACE:

1.- Las defunciones y los tramites mortuorios.
2.- El secreto del iyefa.

DESCRIPCIÓN DEL ODDUN.

  • Aquí es donde los ríos se encuentran con el mar.
  • Este odun se relaciona con el ámbito funerario, por lo que se debe tener cuidado con los fallecimientos y los trámites mortuorios.
  • Ten precaución con las noticias sobre muertes.
  • No abras la puerta de repente, ya que eso indica abandono personal en una mujer.
  • No asumas atribuciones sin tener autoridad para hacerlo.
  • No seas curioso y no te involucres en asuntos que no te corresponden.
  • Si eres mujer y estás embarazada, pueden realizar trabajos de hechicería para evitar que tu vientre prospere.
  • Tienes un eggun araye que vive contigo y debes realizar un oparaldo para liberarte de él.
  • Debido a descuidos personales y en tus obligaciones conyugales, has fracasado en tu matrimonio.
  • Debes hacer oparaldo y ebbo para limpiar tu camino, recibir Osha y atender a los eggun, de manera que cuando encuentres la felicidad nuevamente, no la vuelvas a perder.
  • Debes recibir a Elegbara, y la joven que pasa por donde va sin serlo debe recibir Ikofa para que pueda casarse y ser feliz.
  • Ten cuidado con una traición, ya que están tratando de perjudicarte con tus ahijados para que se alejen de ti.
  • No seas envidioso, codicioso ni intentes impedir que otros progresen.
  • No te molestes y ten cuidado con el fuego, hay personas que desean verte pobre y necesitado para aprovecharse de ti.
  • Por tu culpa, tu esposa ha perdido su suerte y está considerando dejarte.
  • Oshún dice que no llores, que ella te acompañará, y debes tener cuidado con una traición.
  • Una persona mayor te da consejos y tú no los sigues, por eso muchas veces fracasas.
  • Respeta a tus mayores.
  • No insistas en algo para evitar alterarte y perder.
  • Procura evitar pasar malos momentos, ya que podrías morir o perder la salud.
  • Deseas saberlo todo, pero es malo conocer las cosas ajenas.
  • Hay una joven que ya no es virgen y lo está ocultando, y cuando esto se descubra, habrá un gran escándalo.
  • Dile que no le robe a tu novio.
  • Ten cuidado con enfermedades de la sangre y con engaños.
  • Están arrojando malos polvos en tu puerta.
  • Evita comer alimentos salados o picantes.
  • Observa lo que Oshún desea.
  • Si el enfermo que está en tu casa no realiza un ebbo, morirá.

EWE DEL SIGNO: Baga, ñame.

OBRAS Y TRABAJOS DE OJUANI BOFUN.

INSHE DE OZAIN DE OJUANI BOFUN: Cuando hay brujería se coge un ñame y se unta de epo, hojas de salvia, piñón de botija, albahaca y jengibre, se friega la puerta 3 días seguidos y se da 3 baños con agua de mar, rio y verdolaga.

CUANDO HAY OGU EN EL ILé: Se coge un ñame, se unta con epo, se coge ewe: salvia, albahaca, piñón de botija, jengibre, y se friega la puerta tres días seguidos. A elegbara se le pone un ishu embarra do de epo. La persona se baña con agua de mar, de rÍo y verdolaga.

PARA LOS ENEMIGOS: Se coge un ishu se corta al medio, se le saca el corazón y se les introduce las generales de los arayes, las tapas se untan en opo, se cierra y se le pone a Elegbara.

PARA LA FLOJERA: Se hace ebbo con akuko, pabilo y ewe atiponla. El ewe se pasa por el pabilo hasta que el mismo se ponga verde y se amarra en la cintura y

LUEGO SE CANTA: “atiponla IfÁ Bururu Osi Owo Osi Oma Atiponla IfÁ Bururu”. Y luego se coge el gajo mas alto de la mata y se machaca con orÍ las hojas y se unta por el cuerpo con iyefa.

OBRA DE OJUANI BOFUN.

Se busca una teja y se le pinta las siguientes atena, Oshe Tura, Ojuani Bofun Y Otura She el signo del padrino y de la oyubbona se le echa eku, eya, se le pone tierra arada y con la punta de irofa se rezan los siguientes signos en la tierra se le siembra encima un ñame y se deja nacer. Cuando nazca se saca y se siembra en la Tierra echando owo.

OBRA PARA SALUD Y DESENVOLVIMIENTO:

Se busca una ota de osha que sea de Shangó o de Elegba, un jío jío al río y hacerse sarayeye. El huevo va al pie derecho, la ota en el pie izquierdo. Darle eyerbale al dedo gordo del pie izquierdo y pedirle a Oshún. La ota y el huevo se quedan en el río.

EBBO:Eyele, babosas, orí, género blanco, ñame, akuko, $8.40.

REZOS Y SUYERES.

REZO: Omibibe Oini Chepu Llidu Eballalela Adifafun Aconi Lorubo Eguefa Acafolorico Lodafun Apalla Umbari Oco Laimba Cho Ta Legue Deguelle Eni Olumi Acu Eku Eya Lebo.

REFRANES:

1.- Nadie sabe donde está el corazón de un ñame hasta que no se pica.
2.- Dios en el cielo y yo aquí, con mi saber echo afuera todo lo malo y acabo con ello.
3.- No meta la mano donde no llegue su vista.

RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAKÍES DE OJUANI OFUN.

1.- NACIMIENTO DEL SECRETO DEL IYEFA.

REZO: Orunmila Ara Oko Eshu Kumi Iso Kowon Biyoibo Iyefa Omo Oddun Ifá Beni Ini Sua Miwa Woke Kayenu Aibe Aini Pekua Sese Orunmila Kuku Bole.

EBBO: una teja, un ñame, eku, eya, epo, tierra arada, demás ingredientes, opolopo owo.

PATAKIN:

Cuando Orunmila se mudó a la tierra de Araoko, que era una tierra de agricultores, preparó un gran terreno y lo sembró con diferentes vegetales, especialmente ishu (ñame).

Resulta que sus cultivos eran mejores que los de sus vecinos, lo que provocó envidia y estos comenzaron a lanzar maleficios a sus siembras, llenándolas de plagas que arruinaban todo.

Orunmila realizó una consulta de Ifá y este le indicó: «Para superar esta situación, debes hacer una rogación y además ofrecer ishu a Kurubole, el espíritu de las termitas».

Orunmila seleccionó uno de los ishus que aún estaban sanos para el ebbo y en la teja de eggun dibujó la siguiente atena:

Oddun oddun Oyugbona padrino.

  +      +       +      +      +
X x    x x    i i    o o    i i
X x    x x   o o   i o    o o
X x    x x    i i    o i     i i
X x    x x    o i    i i     i o

Orunmila echó eku, eya, tierra arada y con la punta de su irofa rezó los signos en la tierra. Luego sembró encima el ishu con owo y cuando creció, lo llevó al bibijaguero y se lo ofreció a Kurubole. Después tomó todos sus ishus, los peló, cortó y los puso a secar al sol. Una vez que estuvieron secos, los convirtió en iye y, siguiendo las indicaciones de Ifá, preparó un polvo con el cual venció a todos sus enemigos, creando así una poderosa arma en la tierra que llamó iyefa (polvo de Ifá).

Para preparar el iyefa, tomó su tablero y esparció el polvo de ishu sobre él, marcando los siguientes signos en la parte derecha del tablero: Otura She, Ojuani Bofun, Oyekun Nilogbe, Ogbe Rosun, Ogbe Yono, Ogbe Tua, Oyekun Sa, Oddi Fumbo, Ogunda Masa, Otura Roso, Otura She, oddun awo, oddun oluwo siguayu, oddun oyugbona. En la parte izquierda: Baba Ejiogbe, Oyekun Meyi, Iwori Meyi, Oddi Meyi E Ika Meyi.

Después de recitar todos los odduns mencionados, volvió a marcar ojuani bofun en el centro del tablero y entonó el siguiente suyere: «Orunmila Iyefa Atefa Ashe Tamiyo Agoro Nishe Domado Ado Awa Si Awo Suana».

Esto significa: «Dios en el cielo y Orunmila aquí con su sabiduría, con este polvo echa fuera todo lo malo y acaba con ellos».

2.- EL HOMBRE Y EL CAMPO DE ÑAMES.

PATAKIN:

Cuenta la historia de Ifá que un hombre decidió sembrar un campo de ñames. Sin embargo, pasaban los días y las semanas y su siembra no progresaba. Preocupado, el hombre decidió consultar con Orunmila, y en el osode le salió el Ifá Ojuani Bofun. Orunmila le dijo: «Hay un enemigo tuyo que todas las noches va a tu siembra a pasarle las manos y pedir que no prospere, deseando arruinarte. Para librarte de él y poder progresar, debes hacer un ebbo con un akuko fifeshu y una trampa».

El campesino realizó el ebbo, ofreció el akuko a Elegbara y luego llevó el ebbo a su campo, donde lo colocó. Durante la noche, el campesino escuchó un grito, proveniente de su enemigo, quien al pasar sus manos sobre la siembra, se pinchó los dedos con la trampa del ebbo. Así, el dueño de la siembra descubrió quién era su enemigo.

NOTA: Si eres mujer y estás embarazada, y te han realizado brujerías o hechicerías para impedir que tu barriga prospere, esto habla de enemigos que intentan perjudicarte, obstaculizando todo lo que haces y buscando destruirte.

3.- ELEGBA LO PERDONÓ.

PATAKIN:

Había un pueblo donde se acostumbraba a dar fiestas todos los años con tambores y se vendían numerosas mercancías.

Ojuani Bofun fue a ese pueblo sin contar con Elegba, quien era el gobernador y transformado vio a Ojuani Bofun y este no lo reconoció y Elegba le llevó las joyas, alhajas, piedras preciosas del establecimiento de Ojuani Bofun, en donde este no protestó ni dijo nada.

Elegba al ver cómo se había comportado Ojuani Bofun, le devolvió el oro y las riquezas duplicándoselas, ya que Elegba se lo había robado como castigo por no haber contado con él.

4.- LOS DOS COSECHEROS.

PATAKIN:

Había dos fincas que colindaban, y en ellas trabajaban dos cosechadores de ñame: uno pobre y otro rico. Un temporal llegó y arrasó con las cosechas del rico, dejándolo en la ruina. El cosechador pobre, llamado Olofin, lo ayudó y prosperó.

5.- DE COMO LAS MUJERES LOGRARON QUE LOS HOMBRES LAS MANTUVIERAN.

REZO: Maniaro Ilé Alara Nishawo Lodetako Ojuani Bofun Oriboni Osa Araye Adifafun Ara Arun Adasile Okuni Okan Firipo Lodafun Olofin.

EBBO: akuko, pabilo de atiponla, opolopo owo.

PATAKIN:

Aquí es donde la obini obtuvo la bendición de Olofin para ser mantenida por los hombres debido a su obediencia hacia Olofin. Ella rogó a Olofin con anticipación para encontrar alguien que la favoreciera, ya que era débil y estaba llena de achaques. Sin embargo, como el hombre era muy desobediente y se negó a rogarle a Olofin, como castigo, se le ordenó que cuidara y alimentara a las mujeres, y si estaban desnudas, les diera ropa para abrigarse. Entonces, al darse cuenta de todas las obligaciones que tenían con las mujeres, los hombres las confinaron en las casas para que realizaran las tareas domésticas. De esta manera, las mujeres lograron que los hombres las mantuvieran, creyendo que ellos eran sus esclavos.

Aquí, Eshu tuvo que realizar un ebbo a los hombres para que no perdieran su vitalidad. Para esto, se hace un pabilo con la atiponla y, una vez que esté verde, se coloca alrededor de la cintura. Se entona un canto y se recolecta la hierba, la cual se machaca con ori e iyefa y se unta en el cuerpo.

6.- HISTORIA DE LA MATA DE COCOS.

PATAKIN:

Érase una vez una frondosa mata de coco cargada de cocos, que se sentía muy satisfecha y orgullosa. Pensaba que era la madre más feliz de la tierra, ya que sus numerosos hijos parecían gozar de buena salud. Por esta razón, se negaba a hacer ebbo, ya que creía que no lo necesitaba, al igual que sus saludables hijos.

Además, contaba con muchos hijos dispuestos a respaldarla en caso de necesidad. Debido a esto, no se le podía hablar sobre religión ni mucho menos sobre ebbo. Si alguien mencionaba el tema, ella se enfadaba y se ponía de mal humor. Sin embargo, sucedió que, en su máxima alegría mientras disfrutaba del aire que le brindaba la naturaleza, se le cayó un hijo, es decir, un coco. A pesar de esto, ella seguía con su capricho de no hacer ebbo.

Un día, San Lázaro pasó cerca de ella y la saludó, pero ella no le respondió. Más adelante, San Lázaro se encontró con Eshu y le contó lo sucedido con la malhumorada mata de cocos. Eshu le explicó: «Es que ella se siente feliz y satisfecha, por eso ni se mueve». Entonces, San Lázaro le dijo: «Si no cocoro llobi, llobi, llobi, llobi cocoro».

Estas palabras pronunciadas por San Lázaro como un adagio significan: «El gusano que está dentro del coco, solo el coco lo sabe». Poco a poco, los cocos comenzaron a caer uno a uno, y los gusanos se comieron las raíces. Finalmente, la mata de coco se derrumbó. Todos los cocos y la mata desaparecieron, víctimas de una enfermedad invisible, algo similar al cáncer u otras enfermedades análogas.

7.- EL REO Y LA PRINCESA.

PATAKIN:

Sucedió en una ocasión que en cierto lugar vivía un hombre de raza negra que era esclavo. Este hombre era avaricioso y solía decir verdades a todo el mundo, lo que le acarreaba problemas y enemistades. Estos enemigos lo denunciaron ante el rey.

El rey ordenó a sus guardias que lo arrestaran y lo llevaran ante su presencia para ser ejecutado. Sin embargo, el rey tenía una hija, quien era princesa en su corte. Una noche, la princesa tuvo un sueño en el que se le mostraba que debía salvar al prisionero y corregirlo, así se lo indicaba un ser querido fallecido. Al día siguiente, la princesa se acercó a su padre, el rey, y le contó lo ocurrido. Le dijo: «Padre mío, debo salvar a ese hombre y me comprometo contigo a redimirlo y corregir todos sus defectos que lo han llevado a esta situación».

Bajo esta condición impuesta por su hija, el rey aceptó y puso al prisionero bajo la custodia de la princesa. Todos los días, la princesa se dedicaba a enseñarle al hombre y le brindaba consejos, logrando que todos sus defectos desaparecieran. Con el paso del tiempo, debido a la relación entre la joven y el hombre, a quien había tomado cariño y estima, la princesa se fue enamorando gradualmente de él.

La princesa, incapaz de contener sus sentimientos, acudió a su padre y le dijo: «Padre, el prisionero ha cambiado por completo y ya no tiene ningún defecto». El rey elogió a su hija por su buena labor, y en ese momento ella le confesó: «Padre mío, me he enamorado de él. Le pido su permiso para casarme con él». El rey, quien adoraba a su hija y cumplía todos sus deseos, aceptó de inmediato y dio su consentimiento. Así, la boda se llevó a cabo y el prisionero y la princesa fueron muy felices.

NOTA: En esta historia, el rey representa a Obatalá, el prisionero a Shangó y la princesa a Oshún. Si el hombre es blanco, es salvado por una mujer negra; si el hombre es negro, es salvado por una mujer blanca.

8.- EL COMERCIANTE Y ELEGBARA.

EBBO: un akuko a Elegbara, artículos de comercio, atitan ilé, awado, eku, eya, epo, opolopo owo.

PATAKIN:

En un pueblo, había un hombre que se dedicaba a vender artículos de uso, pero le iba mal en todo lo que intentaba. Decidió entonces mudarse a un pueblo cercano para establecer allí su negocio.

En ese nuevo pueblo, gobernaba Elegbara, quien vivía en una colina. En este lugar, todos los comerciantes tenían la obligación de pagarle tributo a Elegbara.

Resulta que este hombre llegó al pueblo, se instaló y no pagó ningún tributo, impuesto ni derecho a Elegbara.

Un día, Elegbara decidió visitar el pueblo para conocer a este hombre y ver cómo le iba en sus negocios. Llegó a la casa donde el hombre había establecido su negocio, observó todo y tomó un collar de Oduduwa que se encontraba entre las mercancías más valiosas. Luego, dio la espalda y se marchó. Elegbara entendía que ese hombre había llegado al pueblo y se había instalado sin contar con nadie ni pagar los tributos establecidos.

Al ver lo que Elegbara había hecho, el hombre decidió declararle la guerra. Sin embargo, los demás comerciantes fueron a decirle que ese hombre era Elegbara y que era el jefe del pueblo. Entonces, el hombre se dio cuenta de su error y sintió una profunda tristeza al ver cómo todo empezaba a ir mal para él.

Decidió regresar a su pueblo y poco tiempo después, Elegbara se le apareció con todas sus mercancías. Devolviéndoselas, le puso en el cuello el collar de Oduduwa y le dijo: «Dado que obedeciste humildemente al marcharte del pueblo y seguir mis leyes, te devuelvo todo. Mientras exista el mundo, serás el oba de estas tierras». To Iban Eshu.

NOTA: Esta persona debe adorar a Elegbara para tener los caminos abiertos y hacer sacrificios cada vez que Elegbara se lo pida. Además, debe llevar puesto un collar de Oduduwa.

10.- LA ADIE DESCUIDADA.

PATAKIN:

Érase una vez una adie que vivía sola en un gallinero junto a sus pollitos, ya que su compañero, el akuko de pelea, había fallecido en una de sus disputas. Poco después de esta tragedia, trajeron otro akuko para vivir en el mismo lugar con la adie. Ella se enamoró de él y comenzaron a vivir juntos. El akuko le decía a la adie que arreglara sus plumas para salir a pasear con ella, pero la adie respondía que debía cuidar a sus hijos y que no podía ocuparse de esas cosas, lo cual provocó que tanto su apariencia como su hogar se descuidaran. Ella era la única adie que habitaba en ese lugar.

Poco a poco, el akuko comenzó a alejarse y cuando la adie se dio cuenta, acudió a la casa de Orunmila en busca de ayuda. Orunmila la observó y le dijo que debía cuidarse, de lo contrario perdería a su pareja, y que debía realizar un ebbo con asho timbelara de diversos colores. Sin embargo, la adie le respondió a Orunmila que no era necesario hacer nada, ya que ella era la única adie en aquellos alrededores y nadie podría llevársela.

Poco tiempo después, trajeron una adie muy llamativa, con un hermoso plumaje adornado con todos los colores. Al verla, el akuko se enamoró de ella y abandonó a la adie descuidada. En lugar de arreglarse, esta adie tuvo hijos con todos los akuko que llegaban al lugar, pero ellos, al ver que ella no se cuidaba, la abandonaban para irse con cualquier otra adie de la granja.

11.- KAFEREFUN EGGUN Y ELEGBA.

PATAKIN:

Orishaoko se dedicaba a cosechar ñames y tenía el secreto para cultivar ishu, que crecían hermosos bajo su cuidado. Sin embargo, tenía un vecino llamado Omo Iña, quien sentía mucha envidia por las buenas cosechas obtenidas por Orishaoko. Los ishu de Omo Iña, en cambio, eran raquíticos y marchitos. Por ello, Omo Iña decidió colocar espinas en los ñames de Orishaoko para evitar que crecieran hermosos y la gente comenzara a quejarse.

Elegba, quien lo presenció, le dijo a Orishaoko: «Ve a casa de Orunmila para que te vea». Orishaoko siguió su consejo y visitó a Orunmila, quien le hizo un osode y vio este Ifá, y luego le dio de comer a Oggún. Orunmila le dijo que descubriría quién era el culpable y el ladrón.

Bogbo Eggun comenzaron a crear pequeños muñecos con las espinas y estos comenzaron a subir hacia arriba. Omo Iña fue en la noche a robar los ñames de Orishaoko, pero cuando metió la mano, se hincó y gritó de dolor. Elegba, que lo estaba observando, se lo contó a Orishaoko.

Al día siguiente, Orishaoko fue y vio que en la tierra había marcas de huesos y sangre alrededor de la planta de ishu. Entonces, Orishaoko comprendió la verdad y agradeció a Elegba, regalándole un collar de cuentas negras, rojas y blancas como símbolo de su gratitud.

NOTA: Por eso se recomienda sembrar el ñame en un hueco.

Descubre

Irete Meyi

IRETE MEYI (EJI EDE - EJI ELEMERE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y...

Irete Untelu

IRETE UNTELU (IRETE OGBE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Entebe Bole...

Irete Yekun

IRETE YEKU (IRETE MAKELEKU): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Adifafun Aewre Orunmila...

Irete Yero

IRETE YERO (IRETE IWORI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Yero Orunmila...

Irete Untendi

IRETE UNTENDI (IRETE DI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Untedi Amadio...

Irete Lazo

IRETE LAZO (IRETE IROSO): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Lazo Adifafun...

Categorías populares