OJUANI HERMOSO (OJUANI IROSO): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS.

Ojuani Hermoso Ogún Ati Elegbara Awo Nifa Lese Olofin, Orunmila Ati Shangó Umbo Variyo Odara Nigdara Omo Olofin Ofo Leitoshu Araye Lodafun Orunmila Kaferefun Pinado.

DICE IFÁ OJUANI IROSO.

  • Que donde ud. va a encontrar el bien, pero la salida es mala, lo que se ensucia lavándose, se quita.
  • Hace rato que ud. quiere tener una cosa con seguridad que impresiona o ha visto.
  • No sea soberbio porque se le puede subir la sangre a la cabeza y cometer una falta.
  • Ud. tiene que darle de comer a yegua y dice Shangó que él lo mismo da candela por arriba que por abajo.
  • Ud. está asustada porque cree que se va a morir, tenga cuidado con la candela y dele gracias al sueño que ud. tuvo anoche, ese sueño era con una persona.
  • No pelee con su mujer ni ella con ud. porque se van a separar los dos y van a estar mal.
  • Ud. quiere ir a un punto y desea saber si le va a ir bien y si le dará resultado, en este caso ni ifá habla mal ni se mete porque se va a perder.
  • No vaya a ninguna manigua y tenga cuidado con su cuerpo y con la casa donde vive.
  • Tanto ud. como su mujer tienen que cumplir una promesa que hicieron ante una cerca porque fue aprobada por el santísimo.
  • Su padre quiere darle una suerte, pídale perdón a Elegba, a Shangó y a Yegua.
  • Quiérase ud. primero para después querer a sus semejantes.
  • Ud. desea que le adivine un secreto.

EN ESTE ODDUN NACE:

1.- Encender las itanas (la luz de las velas).
2.- Los orihates (cabeza de tablero) que deben ser oluos.
3.- El secreto de ode.
4.- Las consultas con los espíritus.

DESCRIPCIÓN DEL ODDUN.

  • Que si usted no se quiere no puede querer a los demás.
  • Aquí nace un niño muy hermoso y dudan de la paternidad del mismo.
  • Cuando se ve este ifá, el awo se abraza y le da gracias a Obatalá, a Shangó y a Orunmila.
  • Aquí fue donde Yemayá sorprendió a Orunmila con Oshún dentro de un pozo rodeado de Elegua.
  • Por osobbo marca desbarate o muerte.
  • Hay que tener cuidado con un pájaro que ha de ir todos los días a cantar alrededor de su casa, trate de cogerlo para hacerle limpieza y quitarle todo lo malo que ud. tiene.
  • Hay que darle abo a eggun.
  • Esta ifá en personas enfermas es peligroso por su flojedad natural. Se recibe osun de su tamaño.
  • Aquí el pinado salvó al mundo.
  • Shango grita lo mismo en el cielo que en la tierra.
  • El ewe de este ifá son los bejucos.
  • Si este oddun le sale a un awo, tiene que refrescar a su ifá dándole dos adie.
  • Aquí Orunmila le quitó a Elegbara el derecho de matar cualquier animal.
  • Recomienda tener paciencia para no perder lo que se tiene en las manos y que si hoy está pobre su ire viene caminando.
  • Usted sabe lo que es hoy, pero no lo que será mañana.
  • Este ifá habla de brujerías y de amarres.
  • Hay que hacer las cosas completas para poder vencer, porque el araye es fuerte y obstinado, y usted es muy despreocupado.
  • Esta ifá marca que el awo se va a separar de sus mayores.
  • Ojuani Hermoso tiene más influencia de eggun que de ifá.
  • Cuando este ifá sale de awofaka, no se le debe de hacer ifá porque ya Orunmila está diciendo que su tierra está en eggun y en Osha, y existe la posibilidad de que en cualquier momento un eggun se posea de su cabeza.
  • Este oddun es el que marca la consulta de los espíritus.
  • Al que se le vea se le dice que tiene que sentarse a trabajar el muerto y a consultar con él.
  • Se le pone un vaso con agua y perfume al eggun protector.
  • Aquí agba eggun protege con su influencia la mente del awo. Cuando el awo de este ifá le da adie a Orunmila, muele ataré y se lo echa a Orunmila antes de darles las adie.
  • Habla de una mujer prieta de uñas largas que es caprichosa y engreída.
  • También habla de un hombre bajito que camina muy bonito, como viejo gambao.
  • Se le dan dos perritos a Oggún.
  • El idefa y el collar del awo de este ifá llevan una aikordie amarrada.
  • Además, el ifá lleva dentro una juju de aikordie en cada mano.
  • Cuando se encienden las itanas a eggun, Orishas y Orunmila, se cruzan los brazos y se le pide la bendición a awo itana y awo ikuku, para que sus cosas y sus inshe estén bendecidos por Orunmila, eggun y Shangó.

EWE DEL SIGNO: Ñame, algodón, moruro, palo cenizo, daduiya.

OBRAS Y TRABAJOS DE OJUANI HERMOSO.

OZAIN DE OJUANI HERMOSO.

Se buscan tres palos verdes, se preguntan cuáles son, se le da akuko a Elegba y se coge la leri okan y elese le da gunugun a Ozain y se toma lo mismo todo junto con los pelos hechos iye con iyefa del signo.

OBRA: Se le da un chivo a Oggún con gallo, después se abre un hueco y se le echan brazas de carbón encendidas y ahí se ahúma el chivo y se descuera y se le catan las carnes a Oggún, después se le da camino a todo junto para donde diga Oggún.

EBBO: Agua de lejía, dos palos verdes, eyele meyi, adie meyi.

EBBO: Akuko meta, una canastita de algodón y otra de maíz, eku y eya.

EBBO: Siete eyele, adie meyi, $16.80.

REZOS Y SUYERES.

REZO: Awobo Owo Itana Adifafun Orunmila Umbantilo Locadie Obini Ocosu Ose Mefa Kaferefun Shangó.

REZO: Ojuani Iroso Dosomo Kuele Kuele Loyumama Kuele Kuele Alalele Igba Kuele Kifo Ifá Awo Kuele Kuya Adifafun Osuada Tinshoma Olordumare.

REFRANES:

1.- Si ud. No se quiere, no puede querer a los demás
2.- Un Babalawo lleno de poder es menos poderoso que un Orisha.
3.- Venganza mayor.

RELACIÓN DE HISTORIAS O PATAKÍES DE OJUANI HERMOSO.

1.- OJUANI HERMOSO, EL QUE APARTA LA SOMBRA Y TRAE LA CLARIDAD.

REZO: Ojuani Mosun Desumu Pele Loyumama Pele Pele Pele Alalele Ifá Kuele Kife Ifá Awo Itana, Awo Ikú Baloku Shangó Ileke Aikordie Awo Pele Pele Kiya Adifafun Osun Ada Adifafun Itana Lau Lau Tinshomo Olordumare Tala Egotude Agbada Ojuani Amosun Kalo Awo Ikú Oshishe Itana Meyi Ibo Okueta Konoke Obosheyeo Alaye Adifafun Orunmila Adifafun Eggun Tire Lebo Lele Shangó Boku Boku Ibalokun Boriyeye Shangó Awo Itana.

EBBO #1: akuko, eyele, eure. Abo, ataré, ewe emu, ada, akatampo, aikordie, gbogbo asho, ileke Orunmila, gbogbo ashe, eko, eya, epo, awado, obi, otí, itana, efun, osun naburu, opolopo owo.

EBBO #2: akuko, jío jío, asho fun fun y dun dun, obi, itana, orí, efun, oñí, gbogbo ere, otí, eku, eya, awado, gbogbo tenuyen, gbogbo ewe, alaiguese, malaguidi, opolopo owo.

DISTRIBUCIÓN DEL EBBO #1:

El akuko se le da a Osun rápidamente.
El abo para eggun junto con Shangó.
Él ada y akatampo se le ponen a Oshosi.
Las eyele junto con gbogbo ashe para obori.
La eure para Orunmila junto con las adie.
Las juju de aikordie se le ponen una en cada asta a la eure.
La tercera para amarrarla al collar de Orunmila.
El emu es el mariwo que se le pone dentro de Orunmila con la ataré machacada y encima de esto se le da la eure y las adie.

PATAKIN:

En la Tierra de Pele Pele vivía Awo Itana, quien tenía una gran carga de trabajo y se dedicaba a liberar a las personas de las influencias negativas y las sombras de los Eggun Buruku, brindando oparaldo a todos aquellos que lo necesitaban. Sin embargo, realizaba estas acciones sin consultar a Orunmila si podía hacerlo o no, lo cual le acarreaba numerosos problemas, sufrimientos y malestares que no podía explicarse. Las sombras malas de esas personas se le adherían, dejándolo abatido, pero debido a su buen corazón, continuaba atendiendo a todos, tanto a aquellos con recursos como a los que no los tenían.

Awo Itana tenía un hermano jimagua llamado Awo Ikuku, que era un Eggun y vivía en las sombras de la Tierra Oboshe Dosun Emu, también conocida como la Tierra de Yewa, donde la gente se cubría con ewe emu, que era el nombre del Mariwo (hierbas sagradas). Ellos iban a esa tierra y regresaban con las llamadas que Shangó les hacía, encendiéndoles las Itanas: «itana Lolo Aberikuku Oyo Eggun Fumi Laulau». Así, salían de las sombras a la luz de las Itanas que Shangó encendía y recorrían el mundo cubiertos de ewe emu, trabajando para Shangó.

Awo Ikuku, cuando regresaba de Ara Onu por el llamado de Shangó y la luz de las Itanas, observaba la situación de su hermano Awo Itana en la Tierra y se entristecía al ver las dificultades que este experimentaba.

Un día, mientras Awo Itana realizaba un oparaldo para un aleyo y encendía las Itanas, vio acercarse una sombra cubierta con ewe emu, que cantaba: «awo Itana Boku Ikú Eggun Shangó Itana Lolo Eggun Funi Laulau».

Entonces, reconoció a su hermano jimagua, Awo Ikuku, que era un Eggun de la Tierra de Yewa, y este le dijo: «Hermano mío, debes ofrecerle a Yewa un eya tuto y cocinarlo con gofio y tomate. Luego, colócalo en el yabre (caño) de tu casa para sembrar las sombras de esta Tierra, y así te protegeremos y ayudaremos en todo. Debes hacer esto constantemente y también alimentarme a mí con un abo junto a Shango».

Awo Itana siguió las instrucciones y experimentó un cambio en su situación. Mejoró su salud y se destacó en la Tierra de Pele Pele, que era un lugar de calma y descanso. Sin embargo, con el tiempo, olvidó los consejos de su hermano y, debido a su buen corazón, volvió a atender los graves problemas de la gente, y nuevamente se vio enfrentando las mismas dificultades de antes.

En aquel momento, Awo Itana ya tenía un hijo al que le había realizado el Ifá, y se llamaba Ojuani Amosu, al igual que él. Esta situación empezó a molestar a Awo Ikuku, y un día, mientras Awo Itana realizaba un oparaldo para un aleyo al que ningún otro awo quería atender, y como siempre guiado por su buen corazón, no había consultado a Orunmila, Awo Ikuku se le acercó y le dijo: «No realices ese oparaldo. Atiende primero». Sin embargo, Awo Itana, dominado por su buen corazón, no escuchó el consejo y continuó con el trabajo. En ese momento, Awo Ikuku le advirtió: «Para poner fin a tus sufrimientos y enfermedades, te llevaré a mi Tierra, la Tierra de Yewa, donde podrás descansar».

Cuando el hijo de Awo Itana vio a su babalawo fallecido, se arrodilló y comenzó a llorar. Awo Ikuku se le presentó y le dijo: «Tu padre no hizo caso, y tú eres el único que puede enmendar esa falta con Orunmila. Debes ofrecerle a tu Ifa, que es el mismo que el de tu padre, una eure. Pero antes, debes colocar ewe emu y entregárselo a Orunmila. Luego, le pones ataré y ofreces la eure y las adie. Pero en las astas de la eure, coloca mi corona y la de mi hermano, para que puedas recibir la bendición de Orunmila».

Awo Ikuku entregó a Ojuani Amosu el Aikordie Meyi y le dijo: «Debes llevar siempre la juju de Aikordie en tu ileke para que Olofin reconozca tu obediencia. Debes ir a la tierra de Oshosi y entregar esto», y sacó un ada y un akatempo, «para que los arayes de esa tierra no puedan hacer daño. De vez en cuando, debes descansar para que las sombras negativas de la gente de la Tierra no te afecten. Toma dos eyele, una igba con omi tuto, añade oñí y coloca tres ashas. Luego, me llamas a mí y a tuBbabalawo durante tres odduns, y al tercer día enciendes las tres ashas y ahúmalas en la igba. Ofrece las eyele y reza:

“leri Pele Pele Sakalere Gbogbo Legun Layé Eggun Odara Agba Eri Eri Layé Mafun Agba Yire Leri Eggun Agba Eri Eri Bayé Olofin Eri Baye Agba Eri Eri Awo Itana Ni Odara Nire Nire Awo Ikuku Eggun Wa Layé Ni Eggun Ni Odara Leri Ni Odara Modukpue Olodumare”.

Debes decir esto sosteniendo las dos eyele sobre tu cabeza, luego sacrifícalas y canta:

“nire Nire Agbani Lorun Awo Ikuku Agba Eri Odara Nire Nire Agbani Lorun Awo Itana Agba Eri Odara».

Las leri de las eyele las colocas dentro de la igba, y una vez termines, les vuelves a ahumar con asha. Luego, tomas las itana Meyi, las cruzas y dices:

“awo Itana Awo Ikuku Mafún Ashé».

Las enciendes y cantas:

“awo Itana Lolo Aberikuku Oyo Eggun Fumi Lao Lao».

Después te acuestas a dormir junto a la igba, pues Shangó y todos los eggun vendrán a coronarte con ashé para que puedas vivir mejor. Temprano por la mañana, realizas el ebbo misi en tu cabeza utilizando el contenido de la igba, frotándote la cabeza con la leri de las eyele. Luego, llevas esas leri a ilé oke junto con todo el asho, abundante efun y orí.

Tomas un ala de una de las eyele y la envuelves en asho fun fun, mientras que la otra la envuelves en asho dun dun. Llevas ambas al Elese Aragba y llamas a Shangó y a todos los eggun.

Así lo hizo Ojuani Hermoso y su poder fue grande. Mientras se dirigía a su casa con el inshe, se le presentaron su Babalawo y Awo Ikuku, quienes le dijeron: «Desde este día y por todos los días de la Tierra, cuando enciendas itana para eggun, Osha u Orunmila, debes cruzar los brazos y pedir la bendición de Awo Itana y Awo Ikuku, para que tus asuntos y tus inshe estén bendecidos por Orunmila y Shangó». Desde ese día, Ojuani Hermoso fue conocido como el que aparta las sombras y trae la caridad gracias al poder de Shangó, Awo Itana y Awo Ikuku.

NOTA: En la atena del oparaldo, no puede faltar este oddun.

2.- EL CAMINO DEL NACIMIENTO DE OBE.

REZO: Oggun Ati Elegbara Awonifa, Lese Olofin Orunmila, Ati Shangó Umbowariyo Odara Nigdara Omo Olofin Efe Leitoshu Araye Lodafun Orunmila Kaferefun Guanado.

EBBO: mariwo, eran malu, una cazuela, bogbo tenuyen, tres akuko, dos adie, opolopo owo.

SUYERE:

Agada mosarao
Agada mosarao Orunmila lorda obbe
Agada mosarao.

PATAKIN:

Ogún y Oyá eran awoses, pero Olofin siempre los tenía a sus pies para atender solo a él. Orunmila y Shangó estaban en la tierra tratando de salvar a la humanidad (los hijos de Olofin), pero todo era inútil.

Orunmila se enfermó de tristeza y vergüenza, Shangó estaba triste al ver a Orunmila en esas condiciones, las plantas y los animales estaban igual. Solo la muerte (ikú) era la que vivía y la humanidad seguía perdiéndose. Olofin pasaba el tiempo rezando y tenía a Elegbá y Ogún arrodillados.

Un día, Oyá miró hacia abajo y vio cómo la gente se moría, comenzó a relampaguear y a gritar «Oyekun Nilogbe». Orunmila y Shangó se despertaron por los gritos de Oyá, Shangó salió corriendo y comenzó a lanzar fuego a la tierra. Olofin se asustó y preguntó a Ojuani Hermoso qué estaba sucediendo. Luego llamó a Oyá y esta comenzó a cantar. Shangó continuó echando candela, los animales se mordían unos a otros, las hierbas se quejaban unas con otras, los seres humanos se morían y la muerte seguía corriendo.

Oyá llamó a Olofin para que viera lo que estaba pasando, y este le dijo a Elegbá y Ogún que siguieran arrodillados. Luego, mandó a Oyá que bajara al momento y le dio tres vueltas y comenzó a echar candela por los ojos y la boca, las manos le empezaban a temblar. Bajó y le dijo a Shangó: «Ven para arriba conmigo». Shangó subió y entró en la casa de Olofin y dijo: «Para que el mundo pueda salvarse, tiene que echar su Ashe», y mandó a buscar a Orunmila. Acto seguido, Shangó dio tres vueltas de carnero, llegó donde estaba el secreto de Olofin, cogió el Óbè que Olofin tenía escondido y se lo presentó a este. Olofin se asustó y preguntó: «¿Qué es esto?», y Shangó le contestó: «Esto es la salvación de Olofin, y hay que mandar a buscar a Orunmila». Enseguida, Olofin le dijo a Oyá: «Prepara todas las cosas para ir donde Orunmila».

Orunmila estaba haciendo omiero para todas las cosas, preparándose para bañarse en el río. Tenía un pescado delante con ekuru, olele y akara para comer, cuando de repente sintió algo que caía. Era Shangó que había arrojado Óbè y había caído dentro de la cazuela del omiero. Shangó le dijo: «No te asustes, esto es para que acabes con todos los males que hay en el mundo y la humanidad pueda vivir».

Cuando Olofin llegó con Ogún y Elegbá, Orunmila de inmediato le pidió a Shangó que pusiera mariwo en todos esos lugares. Ogún y Elegbá llegaron asustados. Entonces, Ogún, con lo que tenía en la mano, comenzó a matar animales luchando contra ellos. El único animal que no pudo matar fue el abo.

Elegbá limpiaba el camino, mientras Olofin estaba asustado. Orunmila le dijo: «Tú tienes a mis hijos arrodillados y castigados». Entonces, Olofin empezó a cantar: «Agada moso aráe, agada moso aráe, Orunmila loda Óbè, agada moso aráe». Y Olofin y Ogún comenzaron a arrojar Óbè.

Orunmila le ordenó a Shangó que fuera a buscar a Elegbá, y este iba cantando: «Ashó eye agundé». Ogún se detuvo y tenía un abo en las manos, mientras que Elegbá tenía owunko y euré. Fueron donde se encontraba Olofin y, siguiendo las indicaciones de Shangó, le entregaron el abo a este. Elegbá llevaba owunko y Ogún euré, mientras Elegbá cantaba: «Moyubá lorisha, moyubá lorisha, ashe moyubá lorisha».

Olofin, con 16 Ítanas en las manos, comenzó a cantar: «Ifá odara ení odara oyukayó mama yangueré po». Entonces, Orunmila comenzó a abrir las manos de Elegbá y le decía: «El ewé sirve para bañarse y así se salvará la humanidad». Le preguntó a Elegbá si iba a cumplir el juramento, y este respondió que sí a todo.

NOTA: Si uno no se quiere a sí mismo, no puede querer a los demás.

3.- DONDE OSUN ERA PERSEGUIDO.

EBBO: akuko meyi a Shangó, eyele, 4 estacas, hilo blanco y negro, obi meyi, itana meyi, asho ara, inso de su leri, abiti okan, ikofa meta, malaguidi, atitan bata, atitan ilé, atitan igun merin, gbogbo asho, Eku, eya, awado, efun, orí, otí, oñí, opolopo owo.

PATAKIN:

Osun, perseguido por sus enemigos, cayó enfermo y sufrió de cierta locura. Ante esta situación, Osun acudió a la casa de Orunmila en busca de adivinación. Él le vio este Ifá y le prescribió una rogación con obi y omi tutu.

Sin embargo, Osun no prestó atención y descuidó las indicaciones de Orunmila. No sabía que sus enemigos lo estaban siguiendo para matarlo, y le habían preparado una trampa.

Un día, como de costumbre, Osun salió de su casa y se adentró en un sendero donde sus enemigos lo rodearon con cuatro estacas. Distraído, no se percató de que lo estaban marcando con hilo blanco y negro, y luego comenzaron a golpearlo. Osun gritaba desesperadamente.

Sus gritos llegaron a oídos de Shango, quien se encontraba cerca del lugar. Él acudió rápidamente y lo rescató de las manos de sus enemigos, llevándolo a la casa de Orunmila. Allí, al ver el estado en que se encontraba Osun, Orunmila le prescribió un Ebo, y gracias a ello, Osun recuperó su salud y su cordura.

4.- LA VENGANZA Y LA ESTAFA DE IFÁ.

REZO: Awo Ifá Kananile Kofito Para Opolopo Eni Unyen Gunugu Ifá Bi Ade Ito Awo Kishe Ita Unlo Sho Shon Ile Awo Agba Kishe Itabo Arugbo Amode Nita Kishe Ifá Olofin Ode Orun Ita Ishe Elegba Lodafun Eggun Kaferefun Orunmila.

SUYERE: Ifá Lola Ona Funi Lashe Ojuani Hermoso Gbogbo Agba Eggun Torun Magben.

EBBO: cuatro eyele, adie meyi dun dun, collar bandera, dos plumas de cernicalo, dos plumas de tiñosa, orí, efun, eku, eya, otí, oñí, itana, obi, opolopo owo.

PATAKIN:

En la tierra de Okan Nile, había muchos awoses que presumían de sus conocimientos, pero en realidad estafaban a los habitantes de esa tierra, ya que se habían separado de los mayores de la comunidad. Engañaban a la gente y hablaban mal de Ifá, aprovechándose de la falta de fe de las personas. Los babalawos ya no ganaban dinero, ni los renegados ni los que se habían unido a su conspiración. Por eso, decidieron tomar medidas para recuperar su dominio sobre la gente.

Prepararon un banquete al que invitaron a Gunugu, la mensajera de Olofin, y cuando ella estaba borracha, la ofrecieron como sacrificio a Ifá, cubriéndolo con sus plumas. Pero no sabían cómo realizar correctamente la consulta de Ifá. Llamaron a Kana Kona, un awo gavilán, y aunque él no tenía dinero, accedió a ayudarles. Sin embargo, al preguntarles qué habían ofrecido a Ifá, no pudieron mentir y admitieron que habían dado a Gunugu. Kana Kona les reprochó diciendo: «Bárbaros, han ofrecido a Ifá a la mensajera de Olofin, que es mi compañera. Yo no realizaré ese Ifá» y se marchó.

Decidieron entonces acudir a Awo Agba Kana Nile, el Oba de Ifá de esa tierra de la cual se habían separado hace tiempo. Cuando llegaron, el Oba les dijo: «Ya estoy viejo, hablen con mi ahijado». El ahijado, al igual que su padrino, sabía que la decisión de ese Ifá la tomaba Olofin. Les aconsejó que fueran a ver a Olofin, quien les preguntó si habían realizado el ebbo. Ellos respondieron que no. Entonces, Olofin les indicó que se hicieran el ebbo y luego lo trajeran para ver qué les salía.

Realizaron el Osode y les salió el signo de Ojuani Iroso. Cumplieron con el ebbo y lo llevaron de vuelta a Olofin. Al ver el signo, Olofin les dijo: «Ustedes son unos renegados, la vergüenza los seguirá por haber utilizado a Ifá para estafar a los seres humanos». En ese momento, Agba Eggun, el mayor de los que se comunicaban con los espíritus, cayó en trance y actuó como intermediario ante Olofin. Su espíritu guía era Agba Eggun, el más antiguo de los muertos del cielo, y a través del médium, les reveló cómo realizar correctamente el Ifá, salvándolos de una mayor deshonra.

5.- EL EGGUN Y SU HERMANO.

PATAKIN:

Había un awo que se dedicaba a limpiar a las personas de sus males sin consultar a Orunmila si debía hacerlo o no. Esto le acarreaba muchos problemas y una profunda aflicción, ya que absorbía las negatividades de todos aquellos a quienes ayudaba. A pesar de ello, este awo siempre encontraba tiempo para ocuparse de los problemas de los demás.

Resulta que este awo tenía un hermano fallecido, quien también había sido awo en vida. Desde el más allá, el hermano observaba cómo se desenvolvía su hermano en la tierra y sufría las mismas calamidades que él experimentaba.

El eggun, el espíritu del hermano difunto, ayudó intensamente a su hermano awo y su situación cambió por completo. Sin embargo, con el paso del tiempo, el awo olvidó todo lo que había ocurrido y, movido por su buen corazón, comenzó nuevamente a atender a todas las personas que acudían en busca de su ayuda. Como resultado, volvió a encontrarse en las mismas circunstancias adversas y enfrentó los mismos problemas, lo cual empezó a molestar al eggun.

Un día, se le acercó al awo un hombre que nadie quería atender debido a la negatividad que cargaba consigo, pero él tenía fe en el awo. El hombre le relató su situación y el awo decidió ayudarlo. En ese momento, el eggun fallecido se le apareció a su hermano y le advirtió que no hiciera nada por ese hombre, ya que él no estaba bien y necesitaba recibir ayuda primero.

A pesar de las palabras del eggun, el awo, movido por su buen corazón, ignoró la advertencia y se disponía a ayudar al hombre. Entonces, el eggun dijo: «Muy bien, en ese caso me lo llevaré para que no sufra más en la tierra» y se lo llevó consigo para que descansara. Esa era la única forma de poner fin a su sufrimiento, concluyó el eggun.

¡Maferefun eggun!

6.- ASÍ SE HIZO LA MENTIRA.

PATAKIN:

En un pueblo, había muchos sabios, pero ninguno tuvo un maestro, ya que los mayores se negaron a enseñar a nadie, pues temían que estos individuos arruinaran todo. Sin embargo, hubo uno que tuvo la suerte de aprender con un maestro, quien tenía a su vez un aprendiz al que le transmitía todo su conocimiento.

Un día, el maestro le dijo a su aprendiz: «Hijo mío, para saber, hay que aprender, y ahora te voy a explicar». Y continuó diciendo: «Cuando los mayores existían, se apoyaban y asistían mutuamente, y yo también formaba parte de ese grupo, ya que desde niño no he hecho más que aprender estas cosas diligentemente como ellos lo hacían. Sin embargo, ahora todos ellos han fallecido, y solo quedo yo, sin nadie que cuide de mí. Solo tú, mi aprendiz, puedes hacerlo, y tú sabes quién eres». Y concluyó diciendo: «Uon ti iza rilla: iron, na iron agua» (que significa «la gran mentira»).

7.- DONDE FUERON A BUSCAR AL GAVILÁN PARA HACER ITA.

PATAKIN:

Una vez que los sabios habían agotado todos los recursos y no tenían nada más que hacer, se reunieron para idear algo nuevo y seguir engañando a la humanidad y a los demás. Agotados todos los recursos de matar chivas, gallinas, venados, chivos, etc., surgió algo nuevo: darle de comer a Orunmila. Decidieron alimentarlo con una tiñosa, ya que también era un ave de color negro, y así lo hicieron. Después de darle la comida, todos tuvieron miedo de hacer ita y pensaron en el gavilán, el compañero de la tiñosa, y fueron a buscarlo.

El gavilán, que no sabía nada sobre esta comida y necesitaba dinero para vivir, dijo que mientras existiera Dios, él no comería hierba ni tierra, al igual que la tiñosa. Cuando llegó el gavilán, preguntó quién estaba comiendo, y le dijeron que era Orunmila. Volvió a preguntar qué estaba comiendo, y entonces le dijeron que era la tiñosa. El gavilán les contestó: «Mis compañeros, ustedes mataron a la tiñosa para Ifa y me buscaron a mí para hacer ita; no, yo no haré ese ita».

Pasado algún tiempo, el maestro murió y algunos sabios querían que su aprendiz le cortara el pelo al maestro fallecido para hacer su itutu. El aprendiz, recordando lo que su maestro le había dicho, les cantó:

«uon Ti Iza Rilla: Iron»

8.- LOS ENEMIGOS DE OJUANI IROSO.

PATAKIN:

Osun tenía muchos enemigos que querían hacerle daño, pero él no les prestaba atención y vivía despreocupado. Sin embargo, sus enemigos intensificaron sus ataques hasta el punto de intentar matarlo. En ese momento decidió buscar la adivinación de Orunmila, quien le reveló este Ifa y le indicó que hiciera un ebbo y una rogación. Él solo hizo una cosa.

Un día, salió del pueblo en el que vivía y se adentró en un camino. Después de caminar cierta distancia, sus enemigos, que le habían tendido una trampa, lo rodearon con estacas, dejándolo atrapado. Lleno de miedo, comenzó a gritar y pedir ayuda, y su llamado fue escuchado por Shango, quien montado en su caballo pasaba cerca en ese momento y acudió a socorrerlo para salvarlo.

9.- TODOS LOS PLATOS SE ROMPEN, LA IGBA NO.

PATAKIN:

Awo Igba era un Babalawo que siempre se quejaba de que nadie lo trataba con justicia, por eso rara vez salía de su tierra. Su tierra era Igbawo, una tierra de loza, y todo lo que tenía eran cosas hechas con ese material. Su suerte dependía de los platos que tenía en su casa. Pero cada vez que se rompían, también se iba su suerte.

Awo Igba estaba cansado de esta situación, así que un día decidió visitar a Awo Osun, que vivía en la tierra de Igba Awo Kuele. Se puso en camino y cuando llegó, le contó todo lo que le estaba sucediendo. Awo Osun realizó un osode y vio Ojuani Iroso, donde le dijo que su suerte se iba porque siempre la tenía en las manos, en los platos con los que trabajaba en su tierra. Aunque eran bonitos, se rompían fácilmente y con ellos se escapaba su suerte. Le dijo que debía dejar de usar platos y comenzar a usar la igba (jícara), ya que cuando esta se caía, no se rompía y así no perdería su suerte, permitiéndole vivir mejor a pesar de los numerosos enemigos que tenía.

Luego, le indicó hacer un ebbo y le dijo que debía hacer un juramento en el secreto de Shangó que tenía en esa tierra, lo cual le permitiría vivir sin problemas. Realizó el ebbo con las 16 igbas y les pintó Ojuani Iroso.

Descubre

Irete Meyi

IRETE MEYI (EJI EDE - EJI ELEMERE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y...

Irete Untelu

IRETE UNTELU (IRETE OGBE): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Entebe Bole...

Irete Yekun

IRETE YEKU (IRETE MAKELEKU): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Adifafun Aewre Orunmila...

Irete Yero

IRETE YERO (IRETE IWORI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Yero Orunmila...

Irete Untendi

IRETE UNTENDI (IRETE DI): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Untedi Amadio...

Irete Lazo

IRETE LAZO (IRETE IROSO): PATAKÍES, SIGNIFICADO, CONSEJOS OBRAS O EBBOSES Y SECRETOS. Irete Lazo Adifafun...

Categorías populares